LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

EdelinieN

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
EdelinieN
歌曲資訊
歌曲原名 EdelinieN
作詞 Skipjack
作曲 Skipjack
編曲 市川 淳
歌手
BPM 118
試聽
收錄唱片
初售日期 2026年48
收錄單曲 EdelinieN
音軌2 ミアモーレ・ミーアキャット
音軌3 A出るノート

EdelinieNEdel Note第三張單曲《EdelinieN》中收錄的同名主打曲,發售於2026年4月8日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
この地上に描く証
在這片大地上描繪的印記
往き着いた願いの続き
抵達終點的心願之續篇
どうせ戻れない過去になるなら
如果它註定成為永遠無法重現的過往
美しく描いて
那就把它描繪成
伝説にしてしまえばいい
美麗動人的傳說便好
誰かの夢に寄りかかってきた
曾經一直依偎着 某人的夢想
不甲斐なさはまだ語るには満たない
這份窩囊 還不足以掛在嘴邊
それなら割いて片方ずつを
既然如此 就將其割捨
そっと胸にしまおう
一個個輕輕珍藏於心吧
アーサーならアヴァロンへと
若是亞瑟 就請前往阿瓦隆
湖に住む乙女なら剣を受け取る
若是棲身湖中的少女 就請接下那柄劍
堪える
雖然想要
このままでいたいけど
就這樣繼續忍耐下去
それはこの絵に任せたから
但我已將此事託付給了這幅畫
砂漠のように渇いた声を
滋潤那如沙漠般
潤したのはあなた
乾涸的嗓音的 正是你
世界を変えるような
即便並非能撼動世界的奇蹟
奇跡なんかじゃなくたって救われた
我依舊得到了救贖
物語をはじめたなら
既然故事已然開始
終わらせなきゃ進めないや
就必須讓它落幕 否則無法前行
ありがとう ありがとう だけどごめん
謝謝你 謝謝你 但是對不起
バカだなあ なんてさ、口癖がうつった
「真是個笨蛋啊」我竟也染上了這句口頭禪
永遠には形はない ただ流れる
永恆並無形體 只是不斷流逝
あとひゃく、いやいちまん、
再過一百年、不 哪怕一萬年、
いやたった一秒
哪怕是僅僅一秒
砂漠のように渇いた声で
能夠傳達那如沙漠般
伝えられることは何か
乾涸的嗓音的事物
探せども探せどもない
縱使尋覓再久 也一無所獲
だってまだ認められない
因為我 仍然無法接受這一切
わかっているけど
雖然我明白
わかっているけど
雖然我都知道 可是
いやだ
我不要啊
寂しい。寂しくてしょうがない
好寂寞啊。寂寞得無可奈何
清々しく輝く背中
那瀟灑閃耀的背影
灰燼の海 沈んだ叫び
沉沒於灰燼之海的吶喊
連れ出したのはあなた
將我拉出的正是你
情けないし、だいすきだ
既感到無地自容、又最喜歡你了
砂漠のように渇いた声を
滋潤那如沙漠般
潤したのはあなた
乾涸的嗓音的 也正是你
世界を変えるような
即便並非能撼動世界的奇蹟
奇跡なんかじゃなくたっていいから
那也無妨
物語のエンディングは
因為故事的結局若是不夠美麗
綺麗じゃなきゃ許さないから
我是絕不會原諒的
延命した生命ならば
若是有幸延續生命
救うために使わなくちゃ
就必須用來拯救他人
騎士じゃなくて姫でもなくて
不是騎士 也不是什麼公主
ただひとりの自分を自分で
只是由我自己來做那獨一無二的自己

注釋