LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Eutopia

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Eutopia
    Eutopia/EMOTION/stars we chase【鐘 嵐珠盤】.png
    Eutopia.png
    歌曲資訊
    歌曲原名 Eutopia
    作詞 Ayaka Miyake
    作曲 *Luna角野寿和
    編曲 *Luna角野寿和
    歌手
    BPM 128
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2022年622
    收錄單曲 Eutopia/EMOTION/stars we chase
    音軌2 EMOTION
    音軌3 stars we chase

    EutopiaLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫二期第1話的插入曲,收錄於第四彈插入曲單曲《Eutopia/EMOTION/stars we chase》中,由鐘嵐珠演唱,發售於2022年6月22日。

    簡介[1]

    TV動畫《Love Live! 虹咲學園學園偶像同好會》第二季第1話插曲。簡直像是象徵TV動畫第二季開幕一般地,嵐珠魄力十足的舞蹈與特徵十足的旋律都令人印象深刻。作曲由米雅擔綱。MV中使用Queendom的服裝,也有引用該歌曲舞蹈動作的畫面,令人會心一笑。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    “Hey. It's me! 準備好沒?(準備はいい?)
    「Hey. It's me! 準備好沒?」
    もっと熱く高く 光よりもはやく
    更加熾熱 更加高遠 超越光速
    Your heart 連れてくよ Higher
    你的心 就由我來帶它遠走高飛
    圧倒的に Stunning
    壓倒性的魅力
    感じるはず Cuz why not?
    你應該能感覺到吧 Cuz why not?
    ドキドキをあげる
    心跳悸動贈予你
    Come on! It's show time!
    Come on! It's show time!
    それっぽいだけじゃあね (Uh-uh)
    只是那種程度的話 (Uh-uh)
    物足りないでしょ So
    總覺得還不太夠呢 So
    歡迎來到我的天地 (わたしの世界へようこそ)
    歡迎來到我的天地
    Anyone can keep up with me? Anyone?
    有人能跟上我嗎?有人能嗎?
    孤城から見渡す景色
    於孤城之中眺望的風景
    知ってるの 私だけね!
    只有我才會知曉
    我就是那麼完美 Ah! (私ってば最高!)
    我就是那麼完美 Ah!
    もっとAddictedに Intoxicatedに
    更令人上癮的 更讓你如痴如醉的
    全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!
    我會把它們全部射穿 Ooh I'm too good!!
    怖いものなんてない お遊びはオシマイ
    沒有什麼好怕的 遊戲就到此結束
    ここから全てが始まってくよ
    一切都會在這裡重塑喲
    Top of the top!
    巔峰之峰!
    Top of the world!
    世界之巔!
    Top of the top! (I AM THE BEST!)
    巔峰之峰! (I AM THE BEST!)
    這地球就是繞着我轉 (地球は私を軸に回ってる)
    這地球就是繞著我轉
    Top of the top!
    巔峰之峰!
    Top of the world!
    世界之巔!
    Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
    巔峰之峰! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
    怎樣,不錯吧 Huh?” (気に入ったでしょ?)
    「怎樣,不錯吧 Huh?」
    高ぶる思い It's burning
    高漲的情緒 正在燃燒
    感じるはず Eye to Eye
    四目相對的話 也許就能感受到
    ドキドキがとまんない?
    心跳不已對吧?
    Don't miss the best time!
    Don't miss the best time!
    私じゃなくちゃあね (Oh yeah)
    如果不是我的話 (Oh yeah)
    物足りないってほど
    就不夠十全十美了
    我來吸引這世界 (わたしの魅力で世界をひきつけていく)
    我來吸引這世界
    I'm the one who you've been waiting for
    我就是你一直在等待的那一位
    (You know that?)
    (你知道嗎?)
    最棒的しか欲しくない (最高のもの)
    只想要最棒的
    思いのまま 私ならね!
    如果是我的話 當然能隨心所欲!
    誰讓我那麼完美 Ah! (だって私は完璧だもの!)
    誰讓我那麼完美 Ah!
    もっとMajesticに Enthusiasticに
    更加威嚴莊重的 更加滿腔熱忱的
    視線奪ってあげる Ooh I'm too bad!!
    將你的視線收入囊中 Ooh I'm too bad!!
    躊躇うことなんてない 綻びは見せない
    沒有躊躇可言 不要露出破綻
    ここから世界は広がってくよ 明日へ
    於此處開始 世界將繼續朝著明日擴大
    (I AM THE BEST!)
    (I AM THE BEST!)
    (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
    (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
    胸に手を当ててみたなら探して 本当の心を
    試著把手放在胸口 尋找真正的心
    (One, two, three, four… Again…)
    (One, two, three, four… Again…)
    絶えず突き上げる振動が
    不斷高漲的振動
    (One, two, three and four…)
    (One, two, three and four…)
    告げる真実を
    告訴你真相
    ほら バイアスや思い込みが
    你看 偏見與臆想
    邪魔をしても 目を閉じないで
    即使被打擾也不要閉上雙眼
    私は逃げない! 最高を見せたい! 貫くよ
    我不會逃避!想讓大家看到最完美的!貫穿一切吧
    もっと熱く高く 光よりもはやく
    更加熾熱 更加高遠 超越光速
    Your heart 連れて そう どこまでも Higher
    沒錯 你的心就由我來帶它飛往天涯海角
    躊躇うことなんてない 綻びは見せない
    沒有躊躇可言 不要露出破綻
    ここから歴史は刻まれてくから
    因為歷史會從這裡開始銘刻下來
    Just follow me!
    Just follow me!
    もっとAddictedに Intoxicatedに
    更令人上癮的 更讓你如痴如醉的
    全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!
    我會把它們全部射穿 Ooh I'm too good!!
    怖いものなんてない お遊びはオシマイ
    沒有什麼好怕的 遊戲就到此結束
    ここから全てが始まってくよ
    一切都會在這裡重塑喲
    Top of the top!
    巔峰之峰!
    Top of the world!
    世界之巔!
    Top of the top! (I AM THE BEST!)
    巔峰之峰! (I AM THE BEST!)
    這地球就是繞着我轉 (地球は私を軸に回ってる)
    這地球就是繞著我轉
    Top of the top!
    巔峰之峰!
    Top of the world!
    世界之巔!
    Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
    巔峰之峰! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)

    注釋