“Fire Bird”的版本间差异

添加1,586字节 、​ 2020年9月2日 (三) 21:24
→‎歌词:​ 补充歌词和翻译
(// Edit via Wikiplus)
→‎歌词:​ 补充歌词和翻译
 
== 歌词 ==
 
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=karin|{{color|black|作詞:BEATNINE 作曲・編曲:Carlos K.}}
 
瞳に焼き付けて 炎のように踊る
瞳に焼き付けて 炎のように踊る
もう狂おしいほどに 誰にも消せないDream
もう狂おしいほどに 誰にも消せない Dream
 
汗が滴る 濡れた素肌に
思うがまま 体うねらせる
目が合うだけで また加速する
熱を増した 夢は止まらないわ
 
もう籠の中の鳥はやめたろう
高く高く自由に空を羽ばたいてる
 
熱く燃えたぎる翼に 本気の舞をも乗せて
本気の舞をも乗せて
胸に宿るこの魂 共鳴して生まれるリズム
胸に宿るこの魂
瞳に焼き付けて 炎のように踊る
胸に宿るこの魂 共鳴して生まれるリズム
もう狂おしいほどに 誰にも消せないDream
 
瞳に焼き付けて
炎のように踊る
もう、狂おしいほどに
誰にも消せない Dream
 
たまにはゆっくり刻むBPM
嫌いじゃないけど今は窮屈
理性なんて捨てて 本能のまま
そんな私を受け止めてくれたのよ
 
過去を見つめる暇なんてない
遠く遠く明日に向かって羽ばたいてる
 
覚悟はとうに決まってる
本気にさせて何処までも
誰にも解けない運命
だから欲しい 魅惑のリズム
 
瞳に焼き付けて
炎のように踊る
もう、狂おしいほどに
誰にも消せない Dream
 
時がどんなに経とうと
灰と化すことなんて無いわ
瞳を閉じたらそこに感じるもの
さあ私と…!
 
熱く燃えたぎる翼に
本気の舞をも乗せて
胸に宿るこの魂
共鳴して生まれるリズム
 
瞳に焼き付けて
炎のように踊る
もう、狂おしいほどに
誰にも消せない Dream
 
|翻译:No.10字幕组
 
烙印在瞳孔中 如烈火一般起舞
烙印在瞳孔中 如烈火一般起舞
已经狂热无比 这是对谁来说都不会消失的Dream
已经狂热无比
已经狂热无比 这是对谁来说都不会消失的Dream
 
汗流不止 浸湿肌肤
想飞向更加高远自由的天空
 
在熊熊燃烧的翅膀上 承载源自真心的舞蹈
承载源自真心的舞蹈
寄宿在心中的灵魂 正发出共鸣的旋律
烙印在瞳孔中 如烈火一般起舞
正发出共鸣的旋律
已经狂热无比 这是对谁来说都不会消失的Dream
 
烙印在瞳孔中
如烈火一般起舞
已经狂热无比
已经狂热无比 这是对谁来说都不会消失的Dream
 
不时将生活节奏变得舒缓
虽非厌恶 但仍觉受缚
舍弃理性 顺应真我
即便如此 你也坦然接受了我
 
并无闲暇沉溺过去
放眼未来展翅高飞
 
我心中早已做好了觉悟
给出能让我认真到底的事物
任谁都无法挣脱命运的枷锁
所以我才渴求 这魅惑无比的节奏
 
烙印在瞳孔中
如烈火一般起舞
已经狂热无比
这是对谁来说都不会消失的Dream
 
无论时光如何荏苒
梦都不会变成灰烬化为虚无
闭上双眼就能感受到的事物
和我一起寻找吧...!
 
在熊熊燃烧的翅膀上
承载源自真心的舞蹈
寄宿在心中的灵魂
正发出共鸣的旋律
 
烙印在瞳孔中
如烈火一般起舞
已经狂热无比
这是对谁来说都不会消失的Dream
}}
 
巡查豁免者
267

个编辑