LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Flyer's High”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= liella |Image= What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盤】.png |图片说明= 专辑封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 宮嶋…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示4个用户的8个中间版本)
第1行: 第1行:
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= liella
|Color= liella
|Tabname-1= Original盘
|Image= What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盤】.png
|Tab-1= What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盤】.jpg
|图片说明= 专辑封面
|Tabname-2= Photo盘
|Tab-2= What a Wonderful Dream!! 【フォト盤】.jpg
|曲名=
|曲名=
|译名=
|译名=
|别名=
|别名=
|作词= 宮嶋淳子
|作词= 宮嶋淳子
|作曲= 久保田真悟(Jazzin’park)、栗原 暁(Jazzin’park)
|作曲= 久保田真悟 (Jazzin’park)、栗原 暁 (Jazzin’park)
|编曲= 久保田真悟(Jazzin’park)
|编曲= 久保田真悟 (Jazzin’park)
|歌手= chisato
|歌手= chisato
|BPM= 130
|BPM= 130
第16行: 第18行:


'''{{PAGENAME}}'''是{{liella/link}}第一张专辑《[[What a Wonderful Dream!! (album)|What a Wonderful Dream!!]]》中的收录曲,由{{chisato/link}}演唱,发售于2022年3月2日。
'''{{PAGENAME}}'''是{{liella/link}}第一张专辑《[[What a Wonderful Dream!! (album)|What a Wonderful Dream!!]]》中的收录曲,由{{chisato/link}}演唱,发售于2022年3月2日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
Liella!首張專輯《What a Wonderful Dream!!》收錄曲。十足嵐千砂都風格的明快曲風,令人聽了就覺得爽朗積極的歌曲。在2nd Live首度表演時,副歌的揮手舞步讓整個會場都齊心同步了起來。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第36行: 第41行:
つかみ取ろう ぎゅっと
つかみ取ろう ぎゅっと
空も海もこえられるさ やっちゃえ
空も海もこえられるさ やっちゃえ
そうだ Flyer's High
そうだ Flyer’s High


ぼんやりチャンスっているならさ
ぼんやりチャンスっているならさ
乗っちゃって Try and Go
乗っちゃって Try and Go
誰も答え知らない つまりすべて
誰も答え知らない つまりすべて
第65行: 第70行:
つかみ取ろう ぎゅっと
つかみ取ろう ぎゅっと
空も海もこえられるさ やっちゃえ
空も海もこえられるさ やっちゃえ
そうだ Flyer's High
そうだ Flyer’s High


高い 高い 高い空こえて
高い 高い 高い空こえて
第89行: 第94行:
将它紧紧抓住吧 紧紧地
将它紧紧抓住吧 紧紧地
无论天空还是海洋都能跨越而过
无论天空还是海洋都能跨越而过
似乎可以做到 Flyer's High
似乎可以做到 Flyer’s High


如果只是在茫然之中守株待兔的话
如果只是在茫然之中守株待兔的话
第118行: 第123行:
将它紧紧抓住吧 紧紧地
将它紧紧抓住吧 紧紧地
无论天空还是海洋都能跨越而过
无论天空还是海洋都能跨越而过
似乎可以做到 Flyer's High
似乎可以做到 Flyer’s High


好高 好高 飞越高远的天空
好高 好高 飞越高远的天空
第129行: 第134行:
<references/>
<references/>
{{llspst nav}}
{{llspst nav}}
[[Category:独唱曲]]

2024年2月19日 (一) 00:27的最新版本

Flyer's High
What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盘】.jpg
What a Wonderful Dream!! 【フォト盘】.jpg
歌曲资讯
歌曲原名 Flyer's High
作词 宮嶋淳子
作曲 久保田真悟 (Jazzin’park)栗原 暁 (Jazzin’park)
编曲 久保田真悟 (Jazzin’park)
歌手
BPM 130
试听
收录唱片
初售日期 2022年32
收录专辑 What a Wonderful Dream!!

Flyer's HighLiella!第一张专辑《What a Wonderful Dream!!》中的收录曲,由岚千砂都演唱,发售于2022年3月2日。

简介[1]

Liella!首张专辑《What a Wonderful Dream!!》收录曲。十足岚千砂都风格的明快曲风,令人听了就觉得爽朗积极的歌曲。在2nd Live首度表演时,副歌的挥手舞步让整个会场都齐心同步了起来。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
頑張りすぎてなぜか空回り
努力过头了 不知为何总是白费力气
なんなんだ!なんてさ
怎么回事!为什么呢
ダッシュしたって気晴らしにもならない
完成冲刺之后 连散散心的心情都没有了
簡単じゃない問題
这真是个毫不简单的问题
でもまあまあOK! 素晴らしきMy Life
但是 马马虎虎 还OK吧! 美妙的 My Life
転んで泣いて強くなる 僕らはいつでも
跌倒了 哭泣了 愈发强大的我们
ストイックに夢みる
总是有着省身克己的梦想
さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
来吧现在 La・La・Lai 就飞翔过去吧
知らない未来 もっと
探索未知的未来
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
穿过更多的云彩 乘上那道喷射的气流
今度は La・La・Lai 君の番だよ
这次啊 La・La・Lai 就该轮到你了哟
つかみ取ろう ぎゅっと
将它紧紧抓住吧 紧紧地
空も海もこえられるさ やっちゃえ
无论天空还是海洋都能跨越而过
そうだ Flyer’s High
似乎可以做到 Flyer’s High
ぼんやりチャンス待っているならさ
如果只是在茫然之中守株待兔的话
乗っちゃって Try and Go
不如搭上来 Try and Go
誰も答え知らない つまりすべて
任谁也会不知道答案 也就是说全都是
まんまる 正解さ
圆滚滚的 正确答案
信じようよOK! 明るいTomorrow
相信吧OK! 明亮的明天
ピーンと張ったアンテナで色んなドキドキ
用砰的一声张开的天线 引发各种各样的心跳
集めては焦がれる
收集起来的尽是思念向往
いまでしょ La・La・Lai 限界こえようよ
现在就来 La・La・Lai 超越极限吧
できないことはないさ
已经无所不能了
心のリミッターはずせば無限の可能性
如果能打破内心的限制 就会拥有无限的可能性
どこかに La・La・Lai 置いてきたもの
在某个地方 La・La・Lai 落下的事物
迎えにいこう ずっと
去迎接它们吧 一直
変わらないで君を待ってる やっちゃえ
我会一如既往地等着你的
そうだ Higher
似乎可以做到 更高
半端じゃやる意味がないじゃない!
半途而废的话就没有意义了!
ビュンビュンこの地球ほしかけ巡ろう
嗖嗖地绕着这个地球转吧
夢は翼だよ
梦想即是羽翼
さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
来吧现在 La・La・Lai 就飞翔过去吧
知らない未来 もっと
探索未知的未来
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
穿过更多的云彩 乘上那道喷射的气流
La・La・Lai 君の番だよ
La・La・Lai 该轮到你了哟
つかみ取ろう ぎゅっと
将它紧紧抓住吧 紧紧地
空も海もこえられるさ やっちゃえ
无论天空还是海洋都能跨越而过
そうだ Flyer’s High
似乎可以做到 Flyer’s High
高い 高い 高い空こえて
好高 好高 飞越高远的天空
熱い 熱い 熱い夢みよう
好热 好热 怀抱热切的梦想
高い 高い 高い空の先
好高 好高 高远天空的尽头
熱い 熱い 熱いあすがある!
好热 好热 有着炽热的明天!

注释

主页角色ACGN声优活动音乐书刊影碟唱片