LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Flyer's High

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
Flyer's High
What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盤】.jpg
What a Wonderful Dream!! 【フォト盤】.jpg
歌曲資訊
歌曲原名 Flyer's High
作詞 宮嶋淳子
作曲 久保田真悟 (Jazzin’park)栗原 暁 (Jazzin’park)
編曲 久保田真悟 (Jazzin’park)
歌手
BPM 130
试听
收錄唱片
初售日期 2022年32
收錄專輯 What a Wonderful Dream!!

Flyer's HighLiella!第一张专辑《What a Wonderful Dream!!》中的收录曲,由嵐千砂都演唱,发售于2022年3月2日。

简介[1]

Liella!首張專輯《What a Wonderful Dream!!》收錄曲。十足嵐千砂都風格的明快曲風,令人聽了就覺得爽朗積極的歌曲。在2nd Live首度表演時,副歌的揮手舞步讓整個會場都齊心同步了起來。

歌词

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
頑張りすぎてなぜか空回り
努力过头了 不知为何总是白费力气
なんなんだ!なんてさ
怎么回事!为什么呢
ダッシュしたって気晴らしにもならない
完成冲刺之后 连散散心的心情都没有了
簡単じゃない問題
这真是个毫不简单的问题
でもまあまあOK! 素晴らしきMy Life
但是 马马虎虎 还OK吧! 美妙的 My Life
転んで泣いて強くなる 僕らはいつでも
跌倒了 哭泣了 愈发强大的我们
ストイックに夢みる
总是有着省身克己的梦想
さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
来吧现在 La・La・Lai 就飞翔过去吧
知らない未来 もっと
探索未知的未来
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
穿过更多的云彩 乘上那道喷射的气流
今度は La・La・Lai 君の番だよ
这次啊 La・La・Lai 就该轮到你了哟
つかみ取ろう ぎゅっと
将它紧紧抓住吧 紧紧地
空も海もこえられるさ やっちゃえ
无论天空还是海洋都能跨越而过
そうだ Flyer’s High
似乎可以做到 Flyer’s High
ぼんやりチャンス待っているならさ
如果只是在茫然之中守株待兔的话
乗っちゃって Try and Go
不如搭上来 Try and Go
誰も答え知らない つまりすべて
任谁也会不知道答案 也就是说全都是
まんまる 正解さ
圆滚滚的 正确答案
信じようよOK! 明るいTomorrow
相信吧OK! 明亮的明天
ピーンと張ったアンテナで色んなドキドキ
用砰的一声张开的天线 引发各种各样的心跳
集めては焦がれる
收集起来的尽是思念向往
いまでしょ La・La・Lai 限界こえようよ
现在就来 La・La・Lai 超越极限吧
できないことはないさ
已经无所不能了
心のリミッターはずせば無限の可能性
如果能打破内心的限制 就会拥有无限的可能性
どこかに La・La・Lai 置いてきたもの
在某个地方 La・La・Lai 落下的事物
迎えにいこう ずっと
去迎接它们吧 一直
変わらないで君を待ってる やっちゃえ
我会一如既往地等着你的
そうだ Higher
似乎可以做到 更高
半端じゃやる意味がないじゃない!
半途而废的话就没有意义了!
ビュンビュンこの地球ほしかけ巡ろう
嗖嗖地绕着这个地球转吧
夢は翼だよ
梦想即是羽翼
さあいま La・La・Lai 翔んでいこうよ
来吧现在 La・La・Lai 就飞翔过去吧
知らない未来 もっと
探索未知的未来
雲だってつきぬけ ジェット気流に飛び乗るのさ
穿过更多的云彩 乘上那道喷射的气流
La・La・Lai 君の番だよ
La・La・Lai 该轮到你了哟
つかみ取ろう ぎゅっと
将它紧紧抓住吧 紧紧地
空も海もこえられるさ やっちゃえ
无论天空还是海洋都能跨越而过
そうだ Flyer’s High
似乎可以做到 Flyer’s High
高い 高い 高い空こえて
好高 好高 飞越高远的天空
熱い 熱い 熱い夢みよう
好热 好热 怀抱热切的梦想
高い 高い 高い空の先
好高 好高 高远天空的尽头
熱い 熱い 熱いあすがある!
好热 好热 有着炽热的明天!

注释

主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片