LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Hurray Hurray”的版本间差异

跳转到导航 跳转到搜索
添加2,210字节 、​ 2021年6月30日 (三) 17:41
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
{{BK}}
{{memberblock|type=nijiall9}}
{{lyrics|color=nijigaku|<!--<nowiki/>-->
 
Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ…
Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ…
 
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
|<!--翻译:-->
 
Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…
 
阳光穿过树叶
照进清晨第一间教室里
闪闪发光(闪闪发光)
桌子上的涂鸦正在微笑
 
总有人愿陪在身边
用言语点缀出我的笑颜
一切是如此的无可替代
这是它教会我的
 
因为每天都如此耀眼
所以感到些许不安(尽管如此)
但感受到更多的仍是幸福
泪止不住了呢!
 
Hurray!Hurray!想要传达给你
享受此刻吧 All right?
如果是相互支持着的我们
(如果是你 如果是我们)
一定会抵达的 相信我们吧!
 
绝对绝对不会改变的
无论将来我们的友情延伸至何处
在最亲近的地方是多么美好!
向着那一边前行吧
就这样
笔直地奔跑吧!
 
Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…
 
放学的铃声响了
发出已约定好的暗号“去哪儿?”
轻飘飘地(轻飘飘地)
飘来了青风的味道
 
即使总是要绕远路
也愿再多陪你走一段路
舍己爱人也是有意义的
我是这么想的哟
 
总有一天
会分道扬镳吗?(即便如此)
那些“比现在还幸福”的印象
根本想不出来呢!
 
Hurray!Hurray!想要传达给你
享受此刻吧 All right?
把重合交织起来的声音
(如果是你 如果是我们)
呐喊着送往天空吧hi-five!!
 
绝对绝对不变的将来
无论去哪儿我们都会同处一片苍穹之下
用这首歌连接起来的心愿
向着闪耀的明天前进
笔直地奔跑吧!
 
最喜欢你了
原来命运真的存在啊!
能相遇真是太好了 正因是你 我才会这样想
不管过了多少载 依然有想要珍惜的心情
这是谁都(无法消除)的
魔法咒语
 
绝对绝对不会变的将来
我们在窗外的校园聚集起来
紧紧抓住青春!
 
Hurray!Hurray!想要传达给你
享受此刻吧 All right?
如果是相互支持着的我们
(如果是你 如果是我们)一定会抵达的 相信我们吧!
 
绝对绝对不会改变的
无论将来我们的友情延伸至何处
在最亲近的地方是多么美好!
向着那一边前行吧
就这样
笔直地奔跑吧!
 
Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…
 
}}

导航菜单