LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Hurray Hurray(12人ver.)

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索

  • 12人版
    Hurray Hurray(12人ver.)
    永远の一瞬.png
    单曲封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 Hurray Hurray(12人ver.)
    译名 Hurray Hurray (12 Singers Ver.)
    作词 Ryota Saito
    作曲 Ryota SaitoDiz
    编曲 Diz
    歌手
    BPM 150
    试听
    收录唱片
    初售日期 2022年1012
    收录单曲 永遠の一瞬
    音轨1 永遠の一瞬
    音轨2 OUR P13CES!!!

    Hurray Hurray(12人ver.)LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会动画一期BD第7卷的特典曲目Hurray Hurray的12人版本,由虹咲学园学园偶像同好会演唱,收录于LoveLive!学园偶像祭ALL STARS第三季第41章插入曲单曲《永遠の一瞬》中,发售于2022年10月12日。

    简介[1]

    TV动画《Love Live! 虹咲学园学园偶像同好会》第一季Blu-ray特典歌曲12人版。像是截出青春的一页般的歌曲加入了栞子、米娅与岚珠三人的版本。在5th Live首度公开表演,令许多人都大吃一惊。越是在埋头努力的人就会越感动的应援歌。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ…
    Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…
    朝一番の教室に
    阳光穿过树叶
    差し込む木漏れ日映した
    照进清晨第一间教室里
    キラリ(キラリ)
    闪闪发光(闪闪发光)
    机の落書き 笑ってる
    桌子上的涂鸦正在微笑
    誰かがいつも側で
    总有人愿陪在身边
    笑わせてくれてる事って
    用言语点缀出我的笑颜
    こんなにもかけがえないんだって
    一切是如此的无可替代
    教えてくれた
    这是它教会我的
    眩しい毎日だから
    因为每天都如此耀眼
    不安になるけれど(それでも)
    所以感到些许不安(尽管如此)
    それ以上に幸せなんだ
    但感受到更多的仍是幸福
    泣けちゃうね!
    泪止不住了呢!
    Hurray!Hurray!伝えたい
    Hurray!Hurray!想要传达给你
    楽しもう All right?
    享受此刻吧 All right?
    支え合ってきた僕らなら
    如果是相互支持着的我们
    (君ならば 僕らならば)
    (如果是你 如果是我们)
    辿りつけるから信じて!
    一定会抵达的 相信我们吧!
    絶対絶対 変わんない将来
    绝对绝对不会改变的
    僕らの友情どこまでも
    无论将来我们的友情延伸至何处
    一番隣って素敵だね!
    在最亲近的地方是多么美好!
    向こう側へ行こう
    向着那一边前行吧
    このまま
    就这样
    まっすぐ走れ!
    笔直地奔跑吧!
    Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ…
    Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…
    放課後 チャイムが鳴って
    放学的铃声响了
    お決まりの合図「どこいこう?」
    发出已约定好的暗号“去哪儿?”
    フワリ(フワリ)
    轻飘飘地(轻飘飘地)
    青い風の匂いがした
    飘来了青风的味道
    もう少し一緒にいたくて
    即使总是要绕远路
    寄り道ばかりしちゃうけど
    也愿再多陪你走一段路
    他愛のないものに意味あるんだって
    舍己爱人也是有意义的
    そう思えるよ
    我是这么想的哟
    いつかは別々の道
    总有一天
    進んでいくのかな?(それでも)
    会分道扬镳吗?(即便如此)
    “今以上に幸せ” のイメージ
    那些“比现在还幸福”的印象
    浮かばないね!
    根本想不出来呢!
    Hurray!Hurray!伝えたい
    Hurray!Hurray!想要传达给你
    楽しもう All right?
    享受此刻吧 All right?
    重ね合ってきた声で さぁ
    把重合交织起来的声音
    (君ならば 僕らならば)
    (如果是你 如果是我们)
    送ろうよエール 空へhi-five!!
    呐喊着送往天空吧hi-five!!
    絶対絶対 変わんない将来
    绝对绝对不变的将来
    同じ空の下どこまでも
    无论去哪儿我们都会同处一片苍穹之下
    この歌で繋がってく願い
    用这首歌连接起来的心愿
    輝く明日を
    向着闪耀的
    目指して
    明天前进
    まっすぐ走れ!
    笔直地奔跑吧!
    大好きなんだ
    最喜欢你了
    運命って本当にあるね!
    原来命运真的存在啊!
    君だから思えるよ 出逢えてよかった
    能相遇真是太好了 正因是你 我才会这样想
    何年経っても大事にしたい気持ちがある
    不管过了多少载 依然有想要珍惜的心情
    誰にも(消せない)
    这是谁都(无法消除)的
    魔法の言葉
    魔法咒语
    絶対絶対 変わんない将来
    绝对绝对不会变的将来
    窓の外 校庭集まってく
    我们在窗外的校园聚集起来
    青春 掴んで!
    紧紧抓住青春!
    Hurray!Hurray!伝えたい
    Hurray!Hurray!想要传达给你
    楽しもう All right?
    享受此刻吧 All right?
    支え合ってきた僕らなら
    如果是相互支持着的我们
    (君ならば 僕らならば) 辿りつけるから信じて!
    (如果是你 如果是我们)一定会抵达的 相信我们吧!
    絶対絶対 変わんない将来
    绝对绝对不会改变的
    僕らの友情どこまでも
    无论将来我们的友情延伸至何处
    一番隣って素敵だね!
    在最亲近的地方是多么美好!
    向こう側へ行こう
    向着那一边前行吧
    このまま
    就这样
    まっすぐ走れ!
    笔直地奔跑吧!
    Woh oh oh 届け Woh oh oh 未来へ…
    Woh oh oh 传达吧 Woh oh oh 向着未来…

    注释