LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA

出自LLWiki
於 2022年8月23日 (二) 22:23 由 ForeverNo10對話 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= BANZAI! digital trippers.png |图片说明= 单曲封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= KIRA、畑 亜貴 |作曲= KIRA…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
BANZAI! digital trippers.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
作詞 KIRA畑 亜貴
作曲 KIRA
編曲 KIRA
歌手
BPM 125
試聽
收錄唱片
初售日期 2022年824
收錄單曲 BANZAI! digital trippers
音軌1 BANZAI! digital trippers

KA-GA-YA-KI-RA-RI-RALoveLive! Sunshine!!與初音未來的聯動曲單曲《BANZAI! digital trippers》中收錄的C/W曲,由Aqours feat. 初音未來演唱,發售於2022年8月24日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
初音未來

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ねえ、聴いて?
喂,聽我說說?
声と音でセカイを駆け巡り
用聲和音環遊世界
さあ、おいで!
來吧,快來吧!
どんな遠くたって
無論多麼遙遠
出会う 出会う 出会う はやく気づいて…はやく!
相遇 邂逅 見面 快點察覺到吧…快點!
(OH MY GOSH)
(OH MY GOSH)
Ride the wave, we can find a brand-new way
乘風破浪,我們可以找到一條全新的道路
不可思議 乗りこなせ僕らと
不可思議地駕馭 和我們一起
(OH MY GOSH)
(OH MY GOSH)
Shining rain, wake up on a brand-new stage
閃亮的雨,在嶄新的舞台上醒來
You got the one-way ticket
你拿到了單程票
もう戻んないで行っちゃおう
不要再回頭了 出發吧
I wanna cha-cha-change
I wanna cha-cha-change
I wanna switch it up!
I wanna switch it up!
Take me awa-wa-way!!
Take me awa-wa-way!!
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
唱える呪文 どんなことだって叶いそうだ
吟唱咒文 無論什麼事情都能實現
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
どこの言葉? どこだっていいよ Ooh woah woah woah-oh
哪裏的話語? 哪裏都可以 Ooh woah woah woah-oh
いろんな所へと 繋がってくミライ
與各種各樣的地點相連接的未來
教えてよ TRUE YOU, TRUE YOU
請告訴我 TRUE YOU, TRUE YOU
いろんなユメの鼓動 KI-RA-RI-RA だ! ミライ!!
萬千夢想的悸動 光輝閃耀的未來!!
僕らの海 TRUE BLUE, TRUE BLUE
我們的海洋 TRUE BLUE, TRUE BLUE
もっと広がっちゃえ もっと!
再擴大一些吧 再大些!
(Motto!)
(Motto!)
限界? それなんだ?
極限?那是何物?
(Whoo-whoo!)
(Whoo-whoo!)
終わらない 終わりたくないよ ならばならば 終わらせない
沒有結束 不想結束 既然如此 那就不要結束
KI-RA-RI ココロ躍り I CATCH UP
KI-RA-RI 心潮澎湃 I CATCH UP
KI-RA-RI ユメが光り I'mma SNATCH UP
KI-RA-RI 夢想閃耀 I'mma SNATCH UP
Aaah~ I can't wait anymore
Aaah~ I can't wait anymore
あきらめはしないってさ 全身全霊全細胞
我們不會放棄的 要全身全心全細胞投入
あらがうチカラ それが “輝き”
抗爭的力量 那就是「光輝」
Ready, Set it, Get it
Ready, Set it, Get it
POW!!
POW!!
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
希望の呪文 どんなときだって忘れないで
希望的咒文 無論何時都不要忘記
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
誰の言葉? みんなの言葉 Ooh woah woah woah-oh
誰的話語? 大家的話語 Ooh woah woah woah-oh
Girls
Girls
And fantasy...
And fantasy...
Shake it, Make it POP! POP!
Shake it, Make it POP! POP!
Imagine, Create
想像,創造
Your Passion, Your Fate
你的熱情,你的命運
Just dive in, Don't wait
只需投入其中,別再等待
ああ、楽しいね!
啊,好開心啊!
今日もやるだけやったら 君と笑いあって明日へ向かおう
如果今天也已經竭盡所能了 那就和你一起笑着走向明天吧
楽しんで!
盡情享受!
今日は今日だけだよ でも明日は明日の輝きがあるよ
今天只存在於今日喲 但是明天還會有明日的輝煌
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
唱える呪文 どんなことだって叶いそうだ
吟唱咒文 無論什麼事情都能實現
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
KA-GA-YA-KI-RA-RI-RA
どこの言葉? どこだっていいよ Ooh woah woah woah-oh
哪裏的話語? 哪裏都可以 Ooh woah woah woah-oh
いろんな所へと 繋がってくミライ
與各種各樣的地點相連接的未來
教えてよ TRUE YOU, TRUE YOU
請告訴我 TRUE YOU, TRUE YOU
いろんなユメの鼓動 KI-RA-RI-RA だ! ミライ!!
萬千夢想的悸動 光輝閃耀的未來!!
僕らの海 TRUE BLUE, TRUE BLUE
我們的海洋 TRUE BLUE, TRUE BLUE

注釋