LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“LLWiki:格式指引”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(已保护“LLWiki:格式指引”([编辑=仅允许自动确认用户](无限期)[移动=仅允许管理员](无限期)))
标签移动版网页编辑 移动版编辑
→‎LoveLive!学园偶像祭及LoveLive!学园偶像祭ALL STARS术语:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
 
(未显示4个用户的8个中间版本)
第2行: 第2行:
== 一般 ==
== 一般 ==
*{{lj|ラブライブ!}}的英文,即使是官方也表述不一,有LoveLive!、Love Live!等。原文是{{lj|ラブライブ!}}的,本wiki翻譯作LoveLive!;原文是英文的,保持原樣。
*{{lj|ラブライブ!}}的英文,即使是官方也表述不一,有LoveLive!、Love Live!等。原文是{{lj|ラブライブ!}}的,本wiki翻譯作LoveLive!;原文是英文的,保持原樣。
*現實事件的時間,一般應採用當地時間,並在頁面開頭用{{tl|UTC time}}註明。如在首爾擧行的活動採用UTC+9時間,臺北採用UTC+8時間。
*現實事件的時間,一般應採用當地時間,並在頁面或章節開頭用{{tl|UTC}}註明。如在首爾擧行的活動採用UTC+9時間,臺北採用UTC+8時間。


== [[LoveLive!学园偶像祭]]及[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]術語 ==
== [[LoveLive!学园偶像祭系列]]術語 ==
*歌曲使用日文原名。
*歌曲使用日文原名。
*剧情题目采用翻译后的名称,日文名称作为重定向
*剧情题目采用日文名称,翻译后的名称作为{{int:isredirect}}
*除Loveca外,中文術語採用简体字服術語。若無,則暫時採用國際服繁體字版術語。若無,則暫時自主翻譯日語版術語。
*除Loveca外,中文術語採用简体字服術語。若無,則暫時採用國際服繁體字版術語。若無,則暫時自主翻譯日語版術語。
*游戏剧情可自主翻译,不受国际服繁体字版和简体字服已翻译文本的限制。
*游戏剧情可自主翻译,不受国际服繁体字版和简体字服已翻译文本的限制。
第20行: 第20行:
*[[:Category:角色链接模板]](<nowiki>{{xxx/link}}</nowiki>):用作引用帶應援色的角色名稱。
*[[:Category:角色链接模板]](<nowiki>{{xxx/link}}</nowiki>):用作引用帶應援色的角色名稱。
*:引用的角色全稱為「角色(聲優)」,適用於以角色為重心表述的情況(例如:角色歌歌手),無法自行判斷時請跟隨官方寫法。
*:引用的角色全稱為「角色(聲優)」,適用於以角色為重心表述的情況(例如:角色歌歌手),無法自行判斷時請跟隨官方寫法。
*[[:Category:聲優链接模板]](<nowiki>{{xxx/cvlink}}</nowiki>):用作引用帶應援色的聲優名稱。
*[[:Category:声优链接模板]](<nowiki>{{xxx/cvlink}}</nowiki>):用作引用帶應援色的聲優名稱。
*:引用的聲優全稱為「聲優(角色役)」,適用於以聲優為重心表述的情況(例如:生放送出演者),無法自行判斷時請跟隨官方寫法。
*:引用的聲優全稱為「聲優(角色役)」,適用於以聲優為重心表述的情況(例如:生放送出演者),無法自行判斷時請跟隨官方寫法。
*[[:Category:團體链接模板]](<nowiki>{{xxx/link}}</nowiki>):用作引用帶應援色的團體名稱
*[[:Category:團體链接模板]](<nowiki>{{xxx/link}}</nowiki>):用作引用帶應援色的團體名稱
*{{tl|memberlist}}(角色為重心表述)、{{tl|cvlist}}(聲優為重心表述)、{{tl|songposition}}:用作引用帶應援色的團體成員名稱列表
*:{{tl|memberlink}}和{{tl|memberlist}}(角色為重心表述)、{{tl|memberlink/cv}}和{{tl|cvlist}}(聲優為重心表述)
*[[:Category:應援色模板]]:用作直接調用HEX色碼
*[[:Category:應援色模板]]:用作直接調用HEX色碼
*:{{tl|colorMod}}:由于[[星空凛]]和[[唐可可]]的应援色亮度过高不易阅读,应在需要的页面顶部添加此模板,以方便读者自行调节。


[[Category:LLWiki指引]]
[[Category:LLWiki指引]]

2023年3月22日 (三) 14:49的最新版本

以下为LLWiki条目的格式指引

一般

  • ラブライブ!的英文,即使是官方也表述不一,有LoveLive!、Love Live!等。原文是ラブライブ!的,本wiki翻译作LoveLive!;原文是英文的,保持原样。
  • 现实事件的时间,一般应采用当地时间,并在页面或章节开头用{{UTC}}注明。如在首尔举行的活动采用UTC+9时间,台北采用UTC+8时间。

LoveLive!学园偶像祭系列术语

  • 歌曲使用日文原名。
  • 剧情题目采用日文名称,翻译后的名称作为重定向页面。
  • 除Loveca外,中文术语采用简体字服术语。若无,则暂时采用国际服繁体字版术语。若无,则暂时自主翻译日语版术语。
  • 游戏剧情可自主翻译,不受国际服繁体字版和简体字服已翻译文本的限制。
  • 游戏攻略的排版尽可能要简洁明了。
  • 正在进行中的活动一栏里,活动名称的使用规范如下:
    • 日服活动一律使用日文,国际服一律使用英文,简体字服用简体中文的活动名称。
    • 活动表格要有注目报酬(如活动SR、活动UR)。

应援色

应援色以LoveLive!系列应援色列表为准,使用时请引用相关模板,而不是直接输入色码,以保持全站应援色的一致。

相关模板:

  • Category:角色链接模板({{xxx/link}}):用作引用带应援色的角色名称。
    引用的角色全称为“角色(声优)”,适用于以角色为重心表述的情况(例如:角色歌歌手),无法自行判断时请跟随官方写法。
  • Category:声优链接模板({{xxx/cvlink}}):用作引用带应援色的声优名称。
    引用的声优全称为“声优(角色役)”,适用于以声优为重心表述的情况(例如:生放送出演者),无法自行判断时请跟随官方写法。
  • Category:团体链接模板({{xxx/link}}):用作引用带应援色的团体名称。
    {{memberlink}}和{{memberlist}}(角色为重心表述)、{{memberlink/cv}}和{{cvlist}}(声优为重心表述)。
  • Category:应援色模板:用作直接调用HEX色码。
    {{colorMod}}:由于星空凛唐可可的应援色亮度过高不易阅读,应在需要的页面顶部添加此模板,以方便读者自行调节。