LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Love is all, I sing love is all!
跳转到导航
跳转到搜索
Love is all, I sing love is all!
| |
---|---|
Solo专辑封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Love is all, I sing love is all! |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | TAKUYA |
編曲 | 村山☆潤 |
歌手 | |
BPM | 216 |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2022年6月13日 |
收錄專輯 | 《LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Ohara Mari》 |
Love is all, I sing love is all!是小原鞠莉第二张独唱专辑《LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Ohara Mari》中的新收录曲,发售于2022年6月13日。
简介[1]
《Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Ohara Mari》收錄曲。鞠莉的Solo曲。輕巧神妙的的樂句令聽者身心雀躍。表現了鞠莉自從成為學園偶像之後有許多相遇,也對歌唱有更多樣的感情。流暢的英語口白也讓演奏更有張力。
歌词
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
Kira-Kira Welcome!
闪闪发光 Welcome!
輝いてたいね いつだって楽しくなれ
想要光辉闪耀 无论何时都乐此不疲
だから頑張ってみようって
所以要努力试试看看
今日もいろいろ考えちゃって Oh yeah!
今天也考虑了好多好多 Oh yeah!
I can try だって理想は高く持ってたほうが
我能尝试 因为理想还是更高远比较好
ほらヤル気でるでしょ
看啊 干劲满满对吧
I can try もっと熱く熱く立ち向かえば
我能尝试 如果能更加热情火热地面对
ミライは Kira-Kira!
未来便会闪闪发光!
Doki-Doki Take off
心跳不已 Take off
どこでだってさ 一緒なら楽しくなる
无论去往何处 携手同行就会很开心
嬉しいキモチ伝わるかな
能传达出愉悦的心情吗
くやしいから黙っとこうか
好不甘心 还是闭嘴吧
I miss you ああムリ!言葉じゃなく
I miss you 啊啊不行!语句单薄无力
カラダ動いて抱きついちゃうから
身体还得行动起来抱紧你
I miss you こんなにダイスキになって
I miss you 变得如此喜欢你
どうしよう?まあいいっか?まあいいっか!
怎么办呢?算了吧?就这样吧!
みんなとシアワセ追求しちゃえばいいね
和大家一起追求幸福就好了呢
Love is all, I sing love is all!
爱即一切,我歌唱爱即一切!
真顔で歌ってみたら ちょっと笑いたくなって
试着一本正经地唱歌的话 就会有点忍不住想笑出来呢
でもこれが本音と込み上げる想い
但这就是我流露的真情实意
Love is all, I sing love is all!
爱即一切,我歌唱爱即一切!
ひとりで歌ってみたら みんなと歌いたくなった
试着独自一人歌唱的话 就会想和大家一同歌唱
今すぐに会いに行きたいと思うのは
现在就想马上和你相见
…愛なんです!
…这就是爱!
Waku-Waku Welcome!
Waku-Waku Welcome!
ときめいてたいな セカイよ楽しくなれ
想要一个心跳悸动的 世界啊快乐起来吧
雨はナミダ その後きっと太陽が照らしてくれるよ
雨水即是眼泪 在那之后太阳一定会照耀着我
I can fly なんて素晴らしい毎日
I can fly 多么美好的每一天
分かちあえるって最高 Thank you my friends
分享就是最棒的 Thank you my friends
I can fly もっとダイスキになって
I can fly 我要变得更加喜欢你
いいよね?もちろん?もちろん!
可以吗?当然?当然可以!
みんなとシアワセいっぱいつかんじゃおうね
和大家一起去捕获大量的幸福吧
Love is all, I sing love is all!
爱即一切,我歌唱爱即一切!
なんとなく歌うよりも 心をこめて歌いたいと
比起不自觉地歌唱 我更想要用心去歌唱
思ったときから広がるときめきは
从想到的时候就开始蔓延的心跳
…愛なんです!
…这就是爱!
Love is all, I sing love is all!
爱即一切,我歌唱爱即一切!
真顔で歌ってみたら ちょっと笑いたくなって
试着一本正经地唱歌的话 就会有点忍不住想笑出来呢
でもこれが本音と込み上げる想い
但这就是我流露的真情实意
Love is all, I sing love is all!
爱即一切,我歌唱爱即一切!
ひとりで歌ってみたら みんなと歌いたくなった
试着独自一人歌唱的话 就会想和大家一同歌唱
重なる歌声聞きたくて
想要听见重叠的歌声
今すぐに会いに行きたいと思うのは
现在就想马上和你相见
…愛なんです!
…这就是爱!