LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Love marginal

出自LLWiki
於 2022年3月23日 (三) 13:15 由 Bhsd留言 | 貢獻 所做的修訂 (笔误 //使用页面/文本对比查看器快速编辑)
跳至導覽 跳至搜尋
Love marginal
Love marginal.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 Love marginal
譯名 戀愛邊緣
別名 Lm
作詞 畑 亜貴
作曲 藤末 樹
編曲 藤末 樹松坂康司
歌手
BPM 133
試聽
收錄唱片
初售日期 2011年525
收錄單曲 Love marginal
音軌2 sweet&sweet holiday

Love marginalPrintemps的第一張單曲《Love marginal》中收錄的同名主打曲,由Printemps演唱,發售於2011年5月25日。

歌詞

[關閉注音][開啟注音]
翻譯:奈亞拉托提普[1]
さきるねと微笑ほほえんだ
走進電車的你
電車でんしゃのなかでは
朝門外露出了微笑
くちびるすこし ふるえているの
微微顫抖著嘴唇
せつなくはしおも
悲傷的感情開始奔馳
気持きもちだけでもつたえたい
即使只有感情也想讓你知道
それができるなら
倘若能實現的話
硝子ガラスゆびまえをひとつ
就不會像這樣吹一口氣
吐息といきいたりしない
用手指在玻璃寫上你的名字
あお透明とうめいわたしになりたい
請讓我的內心保持著青澀無暇
友達ともだちのままであなたのまえ
保持朋友的身分站在你面前
かくしきれない むねのときめき
然而心中隱藏不住的悸動
だれにも気付きづかれたくないよ
卻不想讓任何人察覺到
こころ透明とうめいわたしかえして
請讓我回到昔日天真爛漫的自己
友達ともだちなのにあなたがきだと
說好做永遠的朋友卻情不自禁的喜歡上你
かくしきれない わすれられない
無法抑制的感情 難以就此忘記
秘密ひみつかかえてまどにもたれた
只能懷抱著秘密倚靠在窗前
ながれる景色けしきわるころ
看著流逝的景色而流下的
一筋ひとすじなみだ
一道淚水
あくびのふりで 誤魔化ごまかしてみる
自欺欺人是打哈欠試著矇混過去
うえいてそとなが
因而抬頭仰望遠眺天邊
かわにいるからつらくなる
待在你身旁會感到痛苦
やさしすぎるのと
只因你過於溫柔
あのはなす あなたのくせ
還不時地聽見那女孩訴說著你的習慣
ってることがつらい
使我更加心碎
いつかむすばれるゆめたくなる
開始想夢見與你結下情緣的美夢
恋人こいびとたちうものだと
像戀人般地交往
勝手かってねがくるしいのぞ
如此自私的願望 為此痴痴期盼
だれにも気付きづかれたくないの
卻不想讓任何人察覺到
こころむすばれるゆめたかった
想做個心心相映的美夢
恋人こいびとたちのしあわせにする
成為一對幸福的比翼鳥
勝手かってねがごめんねきっと
如此自私的願望 非常抱歉 我肯定只是個
わたしだけのひそかな Love marginal
一廂情願的戀愛邊緣人
最初さいしょ出会であったあのがいまもえない
最初相遇的那天至今仍無法忘懷
どうして記憶きおくなかかがやいてるの?
為何在記憶中的你是如此的耀眼?
大好だいすき…
我最喜歡你…
あお透明とうめいわたしになりたい
請讓我的內心保持著青澀無暇
友達ともだちのままであなたのまえ
保持朋友的身分站在你面前
かくしきれない むねのときめき
然而心中隱藏不住的感情
だれにも気付きづかれたくないよ
卻不想讓任何人察覺到
こころ透明とうめいわたしかえして
請讓我回到昔日天真爛漫的自己
友達ともだちなのにあなたがきだと
說好做永遠的朋友卻情不自禁的喜歡上你
かくしきれない わすれられない
無法抑制的感情 無法就此忘記
秘密ひみつかかえてまどにもたれた
只能懷抱著秘密倚靠在窗前

注釋