MUSEUMでどうしたい?

Masanaga讨论 | 贡献2020年12月1日 (二) 10:48的版本 →‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑

  • MUSEUMでどうしたい?
    MUSEUMでどうしたい?.png
    特典封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 MUSEUMでどうしたい?
    别名 博物馆、想在MUSEUM搞事情
    作词 畑 亜貴
    作曲 増田 武史
    编曲 増田 武史
    歌手
    BPM 141
    试听
    收录唱片
    初售日期 2015年523

    MUSEUMでどうしたい?是剧场版动画《LoveLive!学园偶像电影》前售券第3弹特典CD之一,由Printemps演唱,发售于2015年5月23日。

    歌词

    翻译:奈亚拉托提普[1]
    「忘れてしまいたいことがありますか?」
    “你是否有想要尽数忘却的事情呢?”
    心に送ったメッセージ 受けとってね
    送至内心的讯息 可得好好收下喔
    目を閉じて 夢のまんなかへご招待
    闭上双眼 招待你至美梦的正中心
    星のゴンドラが ときめきを乗せてまばゆい世界へと
    繁星的热气球 乘载着悸动前往闪烁的世界
    君は、どうしたい? 言ってほしいの
    你呢、想要怎么做?希望你说出口
    君は、どうしたい? もっと教えてよ
    你呢、想要怎么做?再多告诉我一点嘛
    淋しそうな顔 笑顔に変えていこうふたりで
    让两人一起 把看似害羞的脸庞转变成笑容吧
    ハジーマレ! 私と君だけの
    开始吧!只有我与你的
    恋はMUSEUM
    恋爱MUSEUM
    しあわせをいっばい 抱きしめた絵が待っているの
    拥抱着许多幸福的绘画正等待着
    よりそってもいいかな
    可以依偎在你身边吗
    手をつないでいいかな
    可以牵起你的手吗
    ああ、恥ずかしがり屋でごめんねっ
    啊啊、真抱歉我是个害羞鬼
    「一人がつまらないときがありますか?」
    “你是否有过独自感到百般无趣的时候呢?”
    君もくれたよねメッセージ 受けとったよ
    你递过来的讯息 我也有接收到唷
    いろいろあるけど 最後はみんな笑顔
    尽管发生了许多事 但最后大家依旧露出了笑容
    そんな場所がいいね 優しさが咲いたすてきな世界へと
    前往盛开着温柔的美好世界 那种地方是如此美妙
    私、どうしたい? 言ってみたいな
    我、想怎么做?好想要说出口
    私、どうしたい? そうね単純よ
    我、想怎么做?没错就是这么单纯
    楽しくしたいの 微笑み消さないでいつでも
    想一直快乐下去 无时无刻都能永远保持着笑容
    オワラナイ! 私と君の魔法
    永不完结!我与你的魔法
    恋のMUSEUM
    恋爱MUSEUM
    大好きよずっと 色があふれた熱い想い
    最喜欢的心情 持续散发出炽热思念的色彩
    見つめあってどきどき
    四目对望心跳不已
    触れたいからどきどき
    想要碰触到你令人心跳不已
    ああ、夢みたがり屋でごめんねっ
    啊啊、抱歉我只是个爱作梦的人
    君は、どうしたい? 言ってほしいの
    你呢、想要怎么做?希望你说出口
    私、どうしたい? そうね単純よ
    我、想怎么做?没错就是这么单纯
    まばゆい世界で すてきな世界で会いたいの
    在耀眼的世界 美好的世界邂逅相逢
    ハジーマレ ! 私と君だけの
    开始吧!只有我与你的
    恋はMUSEUM
    恋爱MUSEUM
    しあわせをいっばい 抱きしめた絵が待っているの
    拥抱着许多幸福的绘画正等待着
    よりそってもいいかな
    可以依偎在你身边吗
    手をつないでいいかな
    可以牵起你的手吗
    ああ、恥ずかしがり屋でごめんねっ
    啊啊、真抱歉我是个害羞鬼
    どきどきしすぎてごめんねっ
    心跳不已过了头真是抱歉

    注释