LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Marine Border Parasol”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“|Center=”为“|中心位=”)
Zth讨论 | 贡献
第113行: 第113行:


}}
}}

== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 ==
{{SIF song
|name= Marine Border Parasol
|image= Marine Border Parasol.png
|屬性= pure
|easy stars= 1
|easy combo= 95
|normal stars= 5
|normal combo= 183
|hard stars= 8
|hard combo= 315
|expert stars= 9/9
|expert combo= 464
|master stars= 11
|master combo= 709
}}

{{clear|left}}


== 注释 ==
== 注释 ==

2022年9月27日 (二) 00:37的版本

Marine Border Parasol
Marine Border Parasol.png
CD封面
歌曲资讯
歌曲原名 Marine Border Parasol
译名 海蓝色条纹遮阳伞
别名 MBP
作词 畑 亜貴
作曲 Akira Sunsetulala
编曲 高田 暁
歌手
BPM 128
试听
收录唱片
初售日期 2018年1124

Marine Border ParasolLoveLive! Sunshine!!剧场版动画的日本地区7-11和7net网上商城限定版附CD预售券的收录歌曲,由高海千歌樱内梨子渡边曜演唱,发售于2018年11月24日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
悩みなきひとはいない
没人生来便无忧无虑
水の中 ゆれる太陽
于水里面摇曳的太阳
つかまえたつもりでも
即使想捧在手心
キラキラこぼれてしまう
其光辉也会满溢而出
岬へ飛んでくカモメ マリンカラーの絵になって
海鸥展翅飞向岬角 美得像幅海军蓝的风景画
空にすーっと溶けちゃった 自由ってこういうコトさ
它静静融入苍穹之中 呈现出何为自由奔放
パラソル 海辺の道はいつも変わらないけれど
遮阳伞下 海边的大道 尽管一如既往
僕らの夢の色は 変わってくと気がついた
却察觉到 我们梦想的颜色正在改变
パラソル 楽しく遊んで
遮阳伞下 我们嬉戏打闹
じゃあねって 次の季節へと
道声再见 迎向下个季节
どこでまた会えるかは 潮風が知ってる
只有海风它知道 会于何处再相会
サンダルを手に持って
将海滩鞋提在手上
冷たい砂 踏んでいると
脚踩着冰凉的砂砾
灼けそうな暑い日が
宛如灼烧般的大热天
懐かしい気がしてるよ
有种令人怀念的感觉
それでもみんな感じてる これが終わりじゃないと
即使如此大家也感觉到了 这并不是个结束
夏はまたくるから 違う夏がくるね
夏天仍会再次到来 却已非昔日的夏天
パラレル いまの僕らで良かった
平行线上 真庆幸是如今的我们
ほかの選択肢だったら
若当时做了其他选择
ここで一緒に 笑い合えなかったかも
或许就无法一同在这开怀大笑
パラレル もしも、の答えは
平行线上 那些假设性的答案
波がさらって行っちゃったよ
浪涛将它们给带向远方
いつかまた会えること 潮風が知ってる
只有海风它知道 会于何时再相会
あの水平線を また見たいよね
还想再次看到 那条水平线
暑い夏を 熱く駆け抜けた
我们一同度过了 那炽热无比的夏天
それでもみんな感じてる これが終わりじゃないと
即使如此大家也感觉到了 这并不是个结束
夏はまたくるから 違う夏がくるね
夏天仍会再次到来 尽管已非昔日的夏天
パラソル 海辺の道はいつも変わらないけれど
遮阳伞下 海边的大道 尽管一如既往
僕らの夢の色は 変わってくと気がついた
却察觉到 我们梦想的颜色正在改变
パラソル 楽しく遊んで
遮阳伞下 我们嬉戏打闹
じゃあねって 次の季節へと
道声再见 迎向下个季节
どこでまた会えるかは 潮風が知ってる
只有海风它知道 会于何处再相会

LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

Attrib-Pure.png  Marine Border Parasol
Marine Border Parasol.png 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
EASY 1 95
NORMAL 5 183
HARD 8 315 HARD 歌Melo - -
EXPERT 9/9 464 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
MASTER 11 709 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
CHALLENGE - -

注释