LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Next SPARKLING!!

来自LLWiki
Yumeto讨论 | 贡献2020年11月3日 (二) 22:21的版本 (使用HotCat小工具移除分類:插曲;添加分類:動畫插曲
跳转到导航 跳转到搜索
Next SPARKLING!!
Next SPARKLING!!.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Next SPARKLING!!
别名 NS
作词 畑 亜貴
作曲 Carlos K.
编曲 Carlos K.
歌手
BPM 125
试听
收录唱片
初售日期 2019年123
收录单曲 僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!
音轨1 僕らの走ってきた道は…

Next SPARKLING!!LoveLive! Sunshine!!剧场版动画插入曲之一,收录于第一弹插入曲《僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!》,发售于2019年1月23日。

歌词

翻译:奈亚拉托提普[1]
{you}ひとつひとつの思い出たちが大事なんだ
一个个的回忆全都弥足珍贵
{you}ずっとキレイな僕らの宝物だよ
每个都是我们美丽的宝物
{riko}どんな遠くへ離れても
不论距离多么遥远
{riko}きっと見える{chika}いつもの景色
肯定都能看见一如既往的景色
{chika}こころのなかに{chika,riko,you}しまってあるから
全都深深锁在内心中
{ruby}会いたくなったら
倘若想见面
{ruby}目を閉じて {hanamaru}みんなを呼んでみて
就闭上双眼 试着呼唤大家
{hanamaru}そしたら聞こえるよ {yoshiko}この歌が
如此便能听见这首歌
{yoshiko}ほら次はどこ? {yoshiko,hanamaru,ruby}一緒に行こう
接着该朝哪去? 一起出发吧
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}忘れない 忘れない 夢があれば
只要你有着难以忘怀的梦想
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
不论你和我们皆能成为理想中的自己
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}忘れない 忘れない 夢見ること
只要不忘记心怀梦想
{chika}明日は今日より夢に{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}近いはずだよ
明天便会比起今天更加靠近它
{mari}ひとりひとりは違っていても同じだったよ
尽管人人有所不同却都同样地
{mari}いまこの時を大切に刻んだのは
想好好地刻画此时此刻
{dia}ぜったい消えないステキな物語
绝不会消失的美妙故事
{kanan}みんなとだからできたことだね
正因为有大伙在才能完成
{kanan,dia,mari}すごいね、ありがとう!
真了不起、我要谢谢你们!
{you}会いたくなるんだ
变得好想见你
{dia,mari}わかってる {chika}みんなを{riko}呼びたいよ
想呼唤大家前来 这感觉我懂得
{ruby}いつでも{hanamaru}聞こえるよ {yoshiko}この歌が
每时每刻都能听见这首歌
{kanan,dia,mari}まだ走れるね {}一緒に行こう
还能继续奔跑吧 那就一起走吧
止まらない 止まらない 熱い鼓動が
这无法平息的炽热心跳
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
你和我们从现在起也将心心相系
止まらない 止まらない 熱くなって
无法平息 心跳变得更加炽热
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
朝着崭新的光辉伸出手吧
{chika}いまだって未熟だけど
尽管如今尚未成熟
{chika}先へ進まなくちゃ それしかないんだよね {chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}未来へ!!
也只能朝向未来 继续迈进!!
忘れない 忘れない 夢があれば
只要你有着难以忘怀的梦想
君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
不论你和我们皆能成为理想中的自己
忘れない 忘れない 夢見ること
只要不忘记心怀梦想
明日は今日より夢に近いはずだよ
明天便会比起今天更加靠近它
止まらない 止まらない 熱い鼓動が
这无法平息的炽热心跳
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
你和我们从现在起也将心心相系
止まらない 止まらない 熱くなって
无法平息 心跳变得更加炽热
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
朝着崭新的光辉伸出手吧

注释