LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Next SPARKLING!!

出自LLWiki
於 2020年11月2日 (一) 17:55 由 Bob1301對話 | 貢獻 所做的修訂 (创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= aqours |Image= Next SPARKLING!!.png |图片说明= SIF假封面 |曲名= {{PAGENAME}} |译名= |别名= NS |作词= 畑 亜貴 |作曲= Carlos…”)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽 跳至搜尋
Next SPARKLING!!
Next SPARKLING!!.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Next SPARKLING!!
別名 NS
作詞 畑 亜貴
作曲 Carlos K.
編曲 Carlos K.
歌手
BPM 125
試聽
收錄唱片
初售日期 2019年123
收錄單曲 僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!
音軌1 僕らの走ってきた道は…

Next SPARKLING!!LoveLive! Sunshine!!劇場版動畫插入曲之一,收錄於第一彈插入曲《僕らの走ってきた道は…/Next SPARKLING!!》,發售於2019年1月23日。

歌詞

翻譯:奈亞拉托提普[1]
{you}ひとつひとつの思い出たちが大事なんだ
一個個的回憶全都彌足珍貴
{you}ずっとキレイな僕らの宝物だよ
每個都是我們美麗的寶物
{riko}どんな遠くへ離れても
不論距離多麼遙遠
{riko}きっと見える{chika}いつもの景色
肯定都能看見一如既往的景色
{chika}こころのなかに{chika,riko,you}しまってあるから
全都深深鎖在內心中
{ruby}会いたくなったら
倘若想見面
{ruby}目を閉じて {hanamaru}みんなを呼んでみて
就閉上雙眼 試着呼喚大家
{hanamaru}そしたら聞こえるよ {yoshiko}この歌が
如此便能聽見這首歌
{yoshiko}ほら次はどこ? {yoshiko,hanamaru,ruby}一緒に行こう
接着該朝哪去? 一起出發吧
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}忘れない 忘れない 夢があれば
只要你有着難以忘懷的夢想
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
不論你和我們皆能成為理想中的自己
{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}忘れない 忘れない 夢見ること
只要不忘記心懷夢想
{chika}明日は今日より夢に{chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}近いはずだよ
明天便會比起今天更加靠近它
{mari}ひとりひとりは違っていても同じだったよ
儘管人人有所不同卻都同樣地
{mari}いまこの時を大切に刻んだのは
想好好地刻畫此時此刻
{dia}ぜったい消えないステキな物語
絕不會消失的美妙故事
{kanan}みんなとだからできたことだね
正因為有大夥在才能完成
{kanan,dia,mari}すごいね、ありがとう!
真了不起、我要謝謝你們!
{you}会いたくなるんだ
變得好想見你
{dia,mari}わかってる {chika}みんなを{riko}呼びたいよ
想呼喚大家前來 這感覺我懂得
{ruby}いつでも{hanamaru}聞こえるよ {yoshiko}この歌が
每時每刻都能聽見這首歌
{kanan,dia,mari}まだ走れるね {}一緒に行こう
還能繼續奔跑吧 那就一起走吧
止まらない 止まらない 熱い鼓動が
這無法平息的熾熱心跳
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
你和我們從現在起也將心心相繫
止まらない 止まらない 熱くなって
無法平息 心跳變得更加熾熱
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
朝着嶄新的光輝伸出手吧
{chika}いまだって未熟だけど
儘管如今尚未成熟
{chika}先へ進まなくちゃ それしかないんだよね {chika,riko,you,yoshiko,hanamaru,ruby}未来へ!!
也只能朝向未來 繼續邁進!!
忘れない 忘れない 夢があれば
只要你有着難以忘懷的夢想
君も僕らもなれるんだ なりたい自分に
不論你和我們皆能成為理想中的自己
忘れない 忘れない 夢見ること
只要不忘記心懷夢想
明日は今日より夢に近いはずだよ
明天便會比起今天更加靠近它
止まらない 止まらない 熱い鼓動が
這無法平息的熾熱心跳
君と僕らはこれからも つながってるんだよ
你和我們從現在起也將心心相繫
止まらない 止まらない 熱くなって
無法平息 心跳變得更加熾熱
あたらしい輝きへと手を伸ばそう
朝着嶄新的光輝伸出手吧

注釋