LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「No.10」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(文本替换 - 替换“|Center=”为“|中心位=”)
Zth對話 | 貢獻
第89行: 第89行:


}}
}}

== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 ==
{{SIF song
|name= No.10
|image= No.10.png
|屬性= cool
|easy stars= 1
|easy combo= 74
|normal stars= 4
|normal combo= 139
|hard stars= 6
|hard combo= 205
|expert stars= 9/-
|expert combo= 318
|master stars= 10
|master combo= 475
}}

{{clear|left}}


== 注释 ==
== 注释 ==

於 2022年9月27日 (二) 00:36 的修訂

No.10
No.10.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 No.10
譯名 第10人、第十人
作詞 畑 亜貴
作曲 Akira Sunset
編曲 APAZZI
歌手
BPM 88
試聽
收錄唱片
初售日期 2018年81
收錄單曲 Thank you, FRIENDS!!
音軌1 Thank you, FRIENDS!!

No.10LoveLive! Sunshine!! Aqours 4th LoveLive! ~Sailing to the Sunshine~演唱會主題曲CD《Thank you, FRIENDS!!》中收錄的C/W曲,發售於2018年8月1日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:奈亞拉托提普
長いようで短くて
看似漫長實則短暫
この道はいつも 出会いをくれたから
這條道路總是 給我帶來許多邂逅
いまがあるんだね
才有了現在的一切
ステージは9人でも
即使舞台上只有九人
ここにいるみんなが 10人目だって感じて
感覺在這裏的各位 就像是第十位成員
いまがあるんだよ
才有了現在的一切
こころがつながる 喜びを知ったよ
體會到了眾人心連着心的喜悅
たくさん支えてくれたね
給予我們許多的支持
泣けるよ本当に
當真令人熱淚盈眶
感謝しかないけれど 伝えきれないんだ
儘管只剩感謝的心情 卻是傳達不盡
全身つかって語ろう 君も仲間だよ
動起全身來暢談吧 你也是我們的好夥伴
変わらないものはない
內心隱約了解到
なんとなくわかる
沒有東西是恆久不變的
でもきっと変わらない この熱い気持ち
唯獨這份滿腔的熱情 絕對不曾改變過
夢はいつまでも 追いかけていいよね
無時無刻都在追逐夢想是多麼美好
うなづいてくれる君が
我真的很喜歡
好きだよ本当に
對這點頷首贊同的你
ああ忘れないでよ みんなここにいたことを
對了還請別忘記 大伙兒曾經到過此處
思い出を何度もつくろう
不論幾次一起共創回憶吧
そしてまた 光へ手を伸ばそう
然後再次 對着光芒伸出雙手
感謝しかないけれど 伝えきれないんだ
儘管只剩感謝的心情 卻是傳達不盡
全身つかって語ろう 君も仲間だよ
動起全身來暢談吧 你也是我們的好夥伴
10人目は君だよ 君も仲間だよ
你就是第十位成員 也是我們的好夥伴

LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

Attrib-Cool.png  No.10
No.10.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
EASY 1 74
NORMAL 4 139
HARD 6 205 HARD 歌Melo - -
EXPERT 9/- 318 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
MASTER 10 475 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
CHALLENGE - -

注釋