“PURE PHRASE”的版本间差异

添加1,815字节 、​ 2020年10月23日 (五) 21:27
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
 
== 歌词 ==
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=riko|{{color|black|作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:山口雄太}}
 
心が描いた新しい世界
ああ どこだろう どこだろう
 
きっと夢は欠片 たくさん集めた時に
たくさん集めた時に
やっとかるの 求めてた景色が
 
限界えて飛ぼう
そんな願い持ってたと気づいた時が
気づいた時が始まりだから
 
いろんな未来があるって
教えてくれたのは 勇気と涙とみんなの笑顔
勇気と涙とみんなの笑顔
 
ねえ 出会いって魔法
会えなかったら 今の私じゃない私
それはしい
今の私じゃない私
これからのこと 歌で伝えたい
それは寂しい
でもね もうちょっと秘密
胸に生まれたばかり PURE PHRASE
 
 
今日も夢を語るひとを
見つめていたい
そして私も一緒に前を向いて
 
迷いの中にある
綺麗に光る何か…信じるちからかな?
離さないから
 
想いは未来につながる
いつも忘れないで
小さな喜び重ねてゆくの
 
そう、知りたいもっと!
知らない世界は
ひとり殻にこもるよりも 楽しそうだね
かなえたいこと 歌で伝えたい
受けとめてと祈る気持ち
そっと奏でる PURE PHRASE
 
 
心が描いた(どこだろう?)
新しい世界(ああどこだろう?)
怖くないのが不思議だと笑おう
 
魔法みたいな出会いもあると
今の私だから言える よかった今で…
 
ねえ、出会いって魔法!
会えなかったら 今の私じゃない私
それは淋しい
これからのこと 歌で伝えたい
でもね もうちょっと秘密
胸に生まれたばかり PURE PHRASE
PURE PHRASE
 
PURE PHRASE  夢の欠片
PURE PHRASE  歌に変わる
PURE PHRASE  夢の欠片
PURE PHRASE  歌になってくよ
 
|翻译:No.10字幕组
 
心中描绘的 崭新世界
啊在哪里呢 到底在哪呢
 
梦想一定是在收集足够碎片时就跟拼图一样
当搜集到足够多的碎片时
猛然醒悟的
就能拼出我所追求的景色
 
飞越极限吧
飞到所追求景色的那一边
若是当意识到自己这样的愿望时
这便是一切的开端
察觉之时就已是起始
 
教会我「未来千姿百态」的
将这事告诉我的
是勇气 泪水以及大家的笑容
 
啊 相遇是魔法吗?
睡不着时我总是想
若是未曾相遇 便没有现在的我
便没有现在的我
那真是太过寂寞
想用歌声将今后传达
但是啊 还有一些秘密
在我心底油然而生 这纯净的乐句
 
 
希望今天也能找到
能够倾诉梦想之人
与我相伴一同前行
 
那在迷茫之中
散发着靓丽光芒的…大概就是「相信」的力量吧?
我定不离不弃
 
思念连接着未来
永远都不要忘记
小小的喜悦层层交叠
 
是啊,我还想知道更多!
探索那未知的世界
比一个人蜷缩在壳中 要更加快乐
想要实现的事情 就用歌声传达吧
心中祈祷 愿被接受
轻轻地演奏 这纯净的乐句
 
 
心中所绘的(在哪里呢?)
全新的世界(啊 到底在哪呢?)
居然并不可怕 那就笑出来吧
 
就是现在 也唯有现在
我才知道 魔法般的相遇也是存在的…
 
啊 相遇定是魔法!
若是未曾相遇 便没有现在的我
那真是太过寂寞
想用歌声将今后传达
但是啊 还有一些秘密
在我心底油然而生 这纯净的乐句
PURE PHRASE
 
(PUREPURE PHRASE 梦之碎片
(PUREPURE PHRASE 化为歌声
(PUREPURE PHRASE 梦之碎片
(PUREPURE PHRASE 化作此曲
 
}}