LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Pops heartで踊るんだもん!

来自LLWiki
Yumeto讨论 | 贡献2020年12月1日 (二) 18:52的版本 (文本替换 - 替换“...”为“…”)
跳转到导航 跳转到搜索
Pops heartで踊るんだもん!
Pops heartで踊るんだもん!.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Pops heartで踊るんだもん!
译名 心动雀跃,就是要跳舞!
别名 因为要在Pops heart间舞蹈!
作词 畑 亜貴
作曲 高田 暁
编曲 高田 暁
歌手
BPM 190
试听
收录唱片
初售日期 2016年927

Pops heartで踊るんだもん!LoveLive! Sunshine!!动画一期BD第1卷的特典曲目,由Aqours演唱,发售于2016年9月27日。

歌词

翻译:奈亚拉托提普
Po-Po-Pop! 待ってたんだ 待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 等着你 我正等着你
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 今天可别离开我身边
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
はじけて Party Party はじけて?
嗨起来吧 Party Party 嗨起来吧?
はじけて Party Party!!
嗨起来吧Party Party!!
初めまして何回でも言ってみようか
不论几回都试着把初次见面说出口吧
いつも会ってるけど So, Popping Party!
尽管能时常见到面So, Popping Party!
新鮮なキモチでさ 会えるよ
能遇见 新鲜的心情
だって今夜はもりあがって
因为今夜也十分的嗨
いつまでも いつまでも 踊るんだもん
无时无刻 无时无刻不在翩翩起舞
もっともっともっともっと?
更多更多更多更多?
いつまでも いつまでも 踊るんだもん Woo…O.K.!!
无时无刻 无时无刻不在翩翩起舞 Woo…O.K.!!
こんなに仲良くなれるなんてね
关系竟能如此要好
不思議なんだいまでも Ah! いい気分
如今仍觉得不可思议 Ah! 心情绝佳
うれしい時はいっしょに踊り明かそうよ
开心的时候就一同起舞到天明吧
跳んだら(みんなで)跳んだら(みんなで)
跳起来吧(大家一起)跳起来吧(大家一起)
跳んだらわかるんだ
跳起来后便能心领神会
楽しくて一日が短いからね 思いっきり笑いながら
快乐的一天是如此短暂 所以尽情欢笑吧
明日のことは明日考えよう
明天的事就等到明天再想吧
夢のような瞬間がここにあるよ
如梦境般的瞬间就在此处
はじけて Party Party はじけて?
嗨起来吧Party Party 嗨起来吧?
はじけて Party Party!!
嗨起来吧Party Party!!
人みしりでも大丈夫さ おなじだよ
就算怕生也无妨 我也是如此
実はかなり Shy heart! So, too shy my heart!
其实我还满 Shy heart! So, too shy my heart!
そんなの忘れちゃうくらいに
希望今天能彻夜狂欢
ずっと今夜は騒ぎたいな
直到把这些事情通通都忘却
いつまでも いつまでも 踊るんだもん
无时无刻 无时无刻不在翩翩起舞
もっともっともっともっと?
更多更多更多更多?
いつまでも いつまでも 踊るんだもん Woo…O.K.!!
无时无刻 无时无刻不在翩翩起舞Woo…O.K.!!
笑顔ってうつるんだ いつのまにかさ
曾几何时起 脸上已映照出了笑容
大きい声で叫んでた Ah! いい気分
大声呐喊出来 Ah! 心情绝佳
さみしい時はおいでよ踊り明かそうよ
寂寞的时候 就跟着我起舞到天明吧
跳んだら(みんなで)跳んだら(みんなで)
跳起来吧(大家一起)跳起来吧(大家一起)
跳んだらわかるんだ
跳起来后便能心领神会
おもしろく過ごしたい それだけだよね
心中想的只有 要活得更加有趣
ユウウツなんて踊り飛ばそう
忧郁就让它通通飞走吧
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
烦脑随着流淌的汗水消失 身子感到轻盈了起来
楽しい日はあっという間に終わるってことを
快乐的日子总是消纵即逝
いまはまだ言わないでいて
这些话如今还请别说出口
帰りたくない 帰らないでいいよ
不想踏上归途 就这样也可以唷
夢のような瞬間がここにあるよ
如梦境般的瞬间就在此处
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
いつまでも いつまでも Po-Po-Pop! 踊るんだもん
无时无刻 无时无刻不在Po-Po-Pop! 翩翩起舞
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
いつまでも踊るんだもん みんなでみんなで踊りたい
无时无刻不在翩翩起舞 想和大家一起翩翩起舞
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
跳んでみるよ 跳んでみるよもっと
跳起来吧 更加卖力的跳吧
みんなみんなついてきて いっしょに!
大家快快跟上 一起狂欢!
Party night, party night, party night yeah!!
Party night, party night, party night yeah!!
おもしろく過ごしたい それだけだよね
心中想的只有 要活得更加有趣
ユウウツなんて踊り飛ばそう
忧郁就让它通通飞走吧
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
烦脑随着流淌的汗水消失 身子感到轻盈了起来
楽しい日はあっという間に終わるってことを
快乐的日子总是消纵即逝
いまはまだ言わないでいて
这些话如今还请别说出口
帰りたくない 帰らないでいいよ
不想踏上归途 就这样也可以唷
夢のような瞬間がここにあるよ
如梦境般的瞬间就在此处
Po-Po-Pop! 待ってたんだ 待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 等着你 我正等着你
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 今天可别离开我身边
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!

注释