“Ringing!”的版本间差异

添加1,196字节 、​ 2021年10月26日 (二) 22:10
(创建页面,内容为“{{colorMod|keke=1}} {{歌曲信息 |Color= liella |Image= リエラのうた.png |图片说明= 单曲封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 宮嶋淳子 |作…”)
 
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=chisato|<!--<nowiki/>-->
 
やりたいのにできないこと
 
なにかひとつ気づくたび
小さな鐘がリン!と鳴る
うれしくて楽しくて
涙の跡も誇らしい
あの花より可憐な鐘
僕らしく咲かせて鳴らせ!
 
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
 
想要做却无可奈何之事
实在是多到令人叹息
故作坚强 逞能之后
只能在跌倒后懊悔不已
 
忙得不可开交的模样
就像是时钟在旋转指针
 
每当注意到什么的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
很高兴 很开心
就算是泪痕也令我自豪
 
那比花更加可爱的铃铛
让它全部都绽放鸣响!
 
我就是我、而别人是别人
按照自己的节奏来努力就好
虽然脑袋想明白了 但果然还是
会忍不住跟他人比较
 
总觉得有股逐渐蔓延的朦胧感
即使今天仍不知道如何是好
 
每次稍微前进一点的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
迷惘也好 烦恼也罢
梦想一个 光明无限的未来吧
 
令人心跳加速的幸福
偷偷地藏在生活中的每一处
每一次寻找、触碰、扑哧一笑
“铃!”心灵的钟声也会一次次敲响
 
你看、每当注意到一点的时候
小巧的铃铛就会“铃铃!”作响
很高兴 很开心
就算是泪痕也令我自豪
我还能做到更多
 
那比花还更可爱的铃铛
让它全部都绽放鸣响!
}}