LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
SAKURA-saku KOKORO-saku
跳转到导航
跳转到搜索
SAKURA-saku KOKORO-saku
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | SAKURA-saku KOKORO-saku |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | 前迫潤哉、中野悟朗、春川仁志 |
编曲 | 中野悟朗、春川仁志 |
歌手 | |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2024年5月29日 |
收录单曲 | 《Deep Blue》 |
音轨1 | Deep Blue |
SAKURA-saku KOKORO-saku是探索型2D动作游戏《幻日夜羽 -BLAZE in the DEEPBLUE-》合作单曲《Deep Blue》中的C/W曲,由Aqours演唱,发售于2024年5月29日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
消えないユメの桜 ひらりひらり 舞うよ
不会消失的梦之樱 翩翩起舞
消えないユメは桜 空を舞いミライへ
不会消失的梦之樱 在空中向着未来飞舞
誰もが知ってるけど その日まで気づかないんだ
所有人都知晓 但直到那天大家才意识到
出会いの先に待っている あたらしい季節
在相遇的前方 等待着的新季节
昨日までツボミでも 咲き誇ってこぼれそうだ
昨日为止还只是含苞的花蕾 如今盛开得快要满溢而出
香りは春を歌ってる? なぜか泣けてくる
花香在歌颂春天? 不知为何泫然欲泣
淡い 淡い 淡い花が空を見たがったら
淡淡的 淡淡的 浅色的花 若想仰望天空的话
旅しよう遠くへ 飛んでみよう
那就向着远方旅行吧 高飞吧
まだ熱きココロがとまらない
我的心依然炽热无比
いつか思い出に変わるってことが わかんないままで
总有一天会变成回忆什么的 我一直都不明白
ああ桜、サクラよ! 永遠に咲きたかろう?
啊樱花、樱花啊! 你会永远绽放吧?
なんでイマは過ぎてくんだろう
当下为何流逝
満開よ ずっと続けと願いながら目を閉じる
盛开吧 闭上眼睛 祈祷着能够一直绽放下去
香りはいつか幻 でもね忘れない
即使花香总有一天会化为泡影 我也不会忘记
好き 好き 好き 好きな言葉届けよう
喜欢 喜欢 喜欢 送上最喜欢的话语吧
楽しい気持ちで 会いたいんだよ
想要带着愉悦的心情相见
ただ想いの強さ伝われば
只要能传达出思念的强大的话
いつか思い出に変わったときも さみしくないね
哪怕有一天变成了回忆 也丝毫不会寂寞吧
ああ桜、サクラよ! イマが通り過ぎるまえにもっと…
啊樱花、樱花啊! 在当下流逝之前还请更多地…
ほんの一瞬かさなった時間が愛しい
仅仅一瞬间重叠的时间就可爱无比
つかめそうで つかめなくて 胸には香りだけが残るのかな
似乎能抓住却又从指缝流失 胸口只剩下残留的花香了吗
なつかしい香りだけが
唯有令人怀念的香气
でも想いの強さ伝われば
但倘若能传达出强烈的思念
思い出に変わっても 楽しいよきっと!
即便只能化作回忆 也一定会很开心!
まだ熱きココロがとまらない
我的心依然炽热无比
いつか思い出に変わるってことが わかんないままで
总有一天会变成回忆什么的 我一直都不明白
ああ桜、サクラよ! 永遠に咲きたかろう?
啊樱花、樱花啊! 你会永远绽放吧?
なんでイマは過ぎてくんだろう
当下为何流逝
消えないユメの桜 ひらりひらり 舞うよ
不会消失的梦之樱 翩翩起舞
消えないユメは桜 空を舞いミライへ
不会消失的梦之樱 在空中向着未来飞舞