LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“SELF CONTROL!!”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“...”为“…”)
→‎歌詞:​ // Edit via Wikiplus
第35行: 第35行:
@sarah@感じよう@leah@しっかり @saintsnow@いま立ってる場所
@sarah@感じよう@leah@しっかり @saintsnow@いま立ってる場所
SELF CONTROL!!
SELF CONTROL!!

@sarah@最高!@leah@(One more chance time!)
@sarah@最高!@leah@(One more chance time!)
@sarah@言われたいみんなにね@leah@(最高だと言われたいよ)
@sarah@言われたいみんなにね@leah@(最高だと言われたいよ)
第68行: 第68行:
@sarah@迷いの溜息飲みこんだ@saintsnow@覚悟で
@sarah@迷いの溜息飲みこんだ@saintsnow@覚悟で
走り続ける SELF CONTROL!!
走り続ける SELF CONTROL!!

@sarah@最強だと思いこんで @saintsnow@頂点へと We gotta go!
@sarah@最強だと思いこんで @saintsnow@頂点へと We gotta go!


第78行: 第78行:
@leah@強い強いと思いこんで 弱さをつぶす毎日
@leah@強い強いと思いこんで 弱さをつぶす毎日
@leah@外へ外へと向かうEnergy 今日は今日の進化形
@leah@外へ外へと向かうEnergy 今日は今日の進化形
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!


@sarah@最高!@leah@(One more chance time!)
@sarah@最高!@leah@(One more chance time!)
第99行: 第99行:
我們不正是以獨一無二為目標嗎
我們不正是以獨一無二為目標嗎
所以絕不會為此落下任何一滴眼淚
所以絕不會為此落下任何一滴眼淚
敵人究竟是誰? 正是自身那孱弱的身影
敵人究竟是誰 正是自身那孱弱的身影


你肯定也心知肚明吧?
你肯定也心知肚明吧
不可保持著脆弱的心靈(那身影…萬萬不可)
不可保持著脆弱的心靈那身影…萬萬不可
去感受吧 好好地 如今的所在之處
去感受吧 好好地 如今的所在之處
SELF CONTROL!!
SELF CONTROL!!


最棒!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!
想被眾人如此稱讚道(想被眾人稱讚是最棒的)
想被眾人如此稱讚道想被眾人稱讚是最棒的
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最棒!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!
已下定決心要被眾人如此稱讚(此乃真心 絕非兒戲)
已下定決心要被眾人如此稱讚此乃真心 絕非兒戲
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!


想與你一同躍向Baby! 那更加遙遠的光輝Baby!
想與你一同躍向Baby! 那更加遙遠的光輝Baby!
第119行: 第119行:
不想為“戀心”“愛情”庸人自擾
不想為“戀心”“愛情”庸人自擾
唯有孤獨方能貫徹凌雲壯志
唯有孤獨方能貫徹凌雲壯志
好了、保持沉默舞動 BREAKDOWN! 那麼、就從惰性的夜裡起 BREAKOUT!
好了、保持沉默舞動 Breakdown 那麼、就從惰性的夜裡起 Breakout
早已明瞭 孤獨才能造就自我的巔峰
早已明瞭 孤獨才能造就自我的巔峰
我下定決心 決定如今想勝過一切 一昧注視著前方
我下定決心 決定如今想勝過一切 一昧注視著前方
敵人究竟是誰? 正是那自身強大的恐懼
敵人究竟是誰 正是那自身強大的恐懼


你也心知肚明吧?
你也心知肚明吧
非得把強烈的恐懼拋開不可(將恐懼…拋諸腦後!)
非得把強烈的恐懼拋開不可將恐懼…拋諸腦後!)
起誓吧 要將你引領至更加至高的場所
起誓吧 要將你引領至更加至高的場所


最強!(Best life, best mind!)
最強!(Best life, best mind!
並沒有東西能取而代之(深信自己是最強的)
並沒有東西能取而代之深信自己是最強的
Dance now! Dance now!
最強!(Best life, best mind!)
絕沒有東西能取而代之(唯有頂點是我想征服)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最強!(Best life, best mind!
絕沒有東西能取而代之唯有頂點是我想征服
Dance now! Dance now!


永不消逝的光芒Baby! 肯定在呼喚著我Baby!
永不消逝的光芒Baby! 肯定在呼喚著我Baby!
第143行: 第143行:


我已察覺到 無法把夢想只當成夢想不了了之
我已察覺到 無法把夢想只當成夢想不了了之
趕緊將心聲吶喊出來 將答案通通給抹滅!
趕緊將心聲吶喊出來 將答案通通給抹滅
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!


深信自己會變得更加堅強 渡過擊潰脆弱的每一天
深信自己會變得更加堅強 渡過擊潰脆弱的每一天
不斷向外伸展的力量 都將造就今天的進化!
不斷向外伸展的力量 都將造就今天的進化
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!


最棒!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!
想被眾人如此稱讚道(想被眾人稱讚是最棒的)
想被眾人如此稱讚道想被眾人稱讚是最棒的
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最棒!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!
已下定決心要被眾人如此稱讚(此乃真心 絕非兒戲)
已下定決心要被眾人如此稱讚此乃真心 絕非兒戲
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!


想與你一同躍向Baby! 那更加遙遠的光輝Baby!
想與你一同躍向Baby! 那更加遙遠的光輝Baby!

2020年11月12日 (四) 20:30的版本

SELF CONTROL!!
SELF CONTROL!!.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 SELF CONTROL!!
作词 畑 亜貴
作曲 河田貴央
编曲 河田貴央
歌手
BPM 120
试听
收录唱片
初售日期 2016年1130
收录专辑 Sailing to the Sunshine

SELF CONTROL!!是《LoveLive! Sunshine!!》第一季第7、8话插曲,由Saint Snow演唱,发售于2016年11月30日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
最高だと言われたいよ 真剣だよ We gotta go!
想被称赞是最棒的 此乃真心 We gotta go!
夢は夢でも簡単に届かない
即使在梦中也绝非能轻易触及
特別なもの目指そうじゃないか
我们不正是以独一无二为目标吗
そのためだから泣いたりしない
所以绝不会为此落下任何一滴眼泪
敵は誰? 敵は弱い自分の影さ
敌人究竟是谁? 正是自身那孱弱的身影
わかるでしょう?
你肯定也心知肚明吧?
弱い心じゃダメなんだと(影さ…ダメなんだ!)
不可保持着脆弱的心灵(那身影…万万不可)
感じようしっかり いま立ってる場所
去感受吧 好好地 如今的所在之处
SELF CONTROL!!
SELF CONTROL!!
最高!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!)
言われたいみんなにね(最高だと言われたいよ)
想被众人如此称赞道(想被众人称赞是最棒的)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最高!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!)
言わせるって決めたんだよ(真剣だよ遊びじゃない)
已下定决心要被众人如此称赞(此乃真心 绝非儿戏)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
遠くの光へもっとBaby! 一緒に跳びたいもっとBaby!
想与你一同跃向Baby! 那更加遥远的光辉Baby!
ふるえる指先知ってても見ないで
即使明了指尖在颤抖 也别望向它
大切なのは SELF CONTROL!!
不可或缺的正是 SELF CONTROL!!
恋だ愛だと騒ぎたくない
不想为“恋心”“爱情”庸人自扰
孤独なほうが届きそうだから
唯有孤独方能贯彻凌云壮志
さあ黙って動いて Breakdown じゃあ惰性の夜から Breakout
好了、保持沉默舞动 Breakdown 那么、就从惰性的夜里起 Breakout
もうわかっているんだ 孤独が自分を高めるコト
早已明了 孤独才能造就自我的巅峰
いま全て勝ちたい ただ前だけ見るって決めたよ
我下定决心 决定如今想胜过一切 一昧注视着前方
敵は誰? 敵は強い自分の恐怖さ
敌人究竟是谁? 正是那自身强大的恐惧
わかるでしょう?
你也心知肚明吧?
強い怖れを捨てなくちゃ(恐怖を…捨てるんだ!)
非得把强烈的恐惧抛开不可(将恐惧…抛诸脑后!)
誓うよ 君を凄い場所へと連れてくよ
起誓吧 要将你引领至更加至高的场所
最強!(Best life, best mind!)
最强!(Best life, best mind!)
ほかに代わりはないでしょ(最強だと思いこんで)
并没有东西能取而代之(深信自己是最强的)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最強!(Best life, best mind!)
最强!(Best life, best mind!)
代わりなどいないんだと(頂点しか欲しくないね)
绝没有东西能取而代之(唯有顶点是我想征服)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
消えない光がきっとBaby! 私を呼んでるきっとBaby!
永不消逝的光芒Baby! 肯定在呼唤着我Baby!
迷いの溜息飲みこんだ覚悟で
带着将迷惘叹息往肚里吞的觉悟
走り続ける SELF CONTROL!!
无止尽的奔走 SELF CONTROL!!
最強だと思いこんで 頂点へと We gotta go!
深信自己是最强的 朝向顶点 We gotta go!
CONTROL yeah!
夢は夢だと終わるなんて できないと気付いたんだ
我已察觉到 无法把梦想只当成梦想不了了之
早く早くと声に出して 退路ぜんぶ消しちゃえ
赶紧将心声呐喊出来 将答案通通给抹灭!
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
CONTROL yeah!
強い強いと思いこんで 弱さをつぶす毎日
深信自己会变得更加坚强 渡过击溃脆弱的每一天
外へ外へと向かうEnergy 今日は今日の進化形
不断向外伸展的力量 都将造就今天的进化!
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最高!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!)
言われたいみんなにね(最高だと言われたいよ)
想被众人如此称赞道(想被众人称赞是最棒的)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
最高!(One more chance time!)
最棒!(One more chance time!)
言わせるって決めたんだよ(真剣だよ遊びじゃない)
已下定决心要被众人如此称赞(此乃真心 绝非儿戏)
Dance now! Dance now!
Dance now! Dance now!
遠くの光へもっとBaby! 一緒に跳びたいもっとBaby!
想与你一同跃向Baby! 那更加遥远的光辉Baby!
ふるえる指先知ってても見ないで
即使明了指尖在颤抖 也别望向它
大切なのは SELF CONTROL!!
不可或缺的正是 SELF CONTROL!!
走り続ける SELF CONTROL!!
持续无止境的奔走 SELF CONTROL!!

注释