LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Say Good-Bye 涙”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“/cvlink}}”为“/link|cv=on}}”)
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示7个用户的11个中间版本)
第3行: 第3行:
|Color= nijigaku
|Color= nijigaku
|Image= Say Good-Bye 涙.png
|Image= Say Good-Bye 涙.png
|Tabs=<!--可用作製作圖片分頁-->
|图片说明= AS假封面
|图片说明= AS假封面
|曲名= Say Good-Bye 涙
|曲名=
|译名= Say Good-Bye 泪水
|译名= Say Good-Bye 泪水<br>Say Good-Bye Namida
|别名=
|别名=
|作词= Akira Sunset
|作词= Akira Sunset
|作曲= Akira Sunset
|作曲= Akira Sunset
|编曲= {{lj|遠藤ナオキ}}
|编曲= 遠藤ナオキ
|歌手= {{ayumu/link|cv=on}}
|歌手= ayumu
|Center=
|站位=
|BPM= 190
|BPM= 190
|初售日期= 2020年{{0}}9月{{0}}2日
|初售日期= 2020年9月2日
|收录专辑= [[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]
|收录专辑= [[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲學園學園偶像同好會]]第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》收录曲之一,由{{ayumu/link}}演唱,发售于2020年9月2日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{nijigaku/link}}第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》中的收录曲之一,由{{ayumu/link}}演唱,发售于2020年9月2日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯收錄曲。SIFAS步夢羈絆劇情21話插曲。描述SIFAS羈絆劇情中,步夢為了支持自己的粉絲們,試著打從心底喜歡自己的心境的歌曲。歌詞平舖直述地表寫出了步夢最真實的心情,令聽者也不禁跟著樂觀起來的開心曲調。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{Lyrics|color=ayumu|<nowiki/>
{{听写歌词}}

{{Lyrics|color=ayumu|{{color|black|作詞・作曲:Akira Sunset 編曲:遠藤ナオキ}}
今日が来るのが怖くて
また眠れなくて
顔色も最悪だ
自信がなくたって
全力でやれば伝わるはずだって


今日が来るのが怖くて また眠れなくて 顔色も最悪だ
自信がなくだって 全力でやれば伝わるはずだって
いつもそんな気持ちの私だけど
いつもそんな気持ちの私だけど
あなたがくれる優しさに 寄りかかって甘えていたのかな
あなたがくれる優しさに
寄りかかって 甘えていたのかな?
この足で踏み出さなくちゃ
この足で踏み出さなくちゃ


もう涙なんか見せない ため息だってつかない 夢叶えるその日まで
もう涙なんか見せない
ため息だってつかない
次に涙流すのは 一人じゃなく
夢叶えるその日まで
みんな一緒に最高の景色を見る時だ
次に涙流すのは
「頼りなくてごめんね」なんてもう二度と言わないよ 絶対
一人じゃなく皆一緒に
最高の景色を見る時だ
頼りなくてごめんねなんて
もう二度と言わないよ絶対

ほんの少しかもしれない
だけど確実に
歩みは進んでるんだ
ここまで来れたなら
ゴールが見えなくたって怖くない

私のこと私が信じなくちゃ
誰が信じてくれるの
もっと自信持って自分らしく
どんな時も笑顔でいよう

もう悲しくなんかないよ
例えどんなことがあっても
心は決して折れない
未来だけを見つめてる
振り返ったりはしない
最高の思い出だけ連れて行こう
特別じゃない 普通の女の子
だって変われるんだ絶対

もう涙なんか見せない
ため息だってつかない
夢叶えるその日まで
次に涙流すのは
一人じゃなく皆一緒に
最高の景色を見る時だ
頼りなくてごめんねなんて
もう二度と言わないよ絶対

|翻译:No.10字幕组

害怕明天的到来
辗转反侧无法入眠
脸色也苍白无力
就算没有自信
只要尽了全力就能传达到

总是怀着这种心情的自己
不知是否对你所给的温柔
产生了依赖 接收者你的好意
得靠自己走出这困境

直到梦想实现之日
我将不再以泪洗面
不再长吁短叹
下一次留来将不会是独自一人
而是与大家一起
看到最棒的景色之时 喜极而泣
对不起 我是如此不可靠
我不会再说出这种话了 绝对

也许真的微乎其微
但它的确存在
我的步伐在缓步向前
都到了这一步了
即使没有结果 我也不再害怕


若是自己都不信任自己
|翻译:十三月的星轨
那么谁还愿意相信我呢
更加自信才更加像我
无论何时都笑容满面


无论再发生怎样的事
害怕第二天的到来 辗转反侧的我 神情有些糟糕
我都不会再伤心难过
将“即使没有自信 但只要竭尽全力 也能传达出心情”
心也绝不会再受挫了
一直挂在嘴边的我
一心只想抓住那未来
是不是太过依赖你的温柔 习惯于向你撒娇了呢
不再时而回首来路
必须要踏出这一步才行啊
只带着最美好的记忆前行
我并不特别 只是个普通的女孩
即使是这样的我 也是绝对能够改变的


直到梦想实现之日
不会再让你看到我的眼泪 也不会再轻易叹息 在圆梦之日到来之前
我不独自一人落泪 将眼留到
不再洗面
不再长吁短叹
与大家见证最美的景色的时刻
下一次留来将不会是独自一人
“不是可靠的人,对不起”什么的 一定 不会再说第二次了哦
而是与大家一起
看到最棒的景色之时 喜极而泣
对不起 我是如此不可靠
我不会再说出这种话了 绝对
}}
}}


== 注释 ==
<references/>
{{DEFAULTSORT:Say Good Bye Namida}}
{{DEFAULTSORT:Say Good Bye Namida}}
[[Category:LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会歌曲]]
[[Category:独唱曲]]
[[category:上原步梦歌曲]]

2024年2月17日 (六) 20:39的最新版本

Say Good-Bye 涙
Say Good-Bye 涙.png
AS假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Say Good-Bye 涙
译名 Say Good-Bye 泪水
Say Good-Bye Namida
作词 Akira Sunset
作曲 Akira Sunset
编曲 遠藤ナオキ
歌手
BPM 190
试听
收录唱片
初售日期 2020年92
收录专辑 Just Believe!!!

Say Good-Bye 涙虹咲学园学园偶像同好会第三张专辑《Just Believe!!!》中的收录曲之一,由上原步梦演唱,发售于2020年9月2日。

简介[1]

虹咲学园学园偶像同好会第三张专辑收录曲。SIFAS步梦羁绊剧情21话插曲。描述SIFAS羁绊剧情中,步梦为了支持自己的粉丝们,试着打从心底喜欢自己的心境的歌曲。歌词平铺直述地表写出了步梦最真实的心情,令听者也不禁跟着乐观起来的开心曲调。

歌词

翻译:No.10字幕组
今日が来るのが怖くて
害怕明天的到来
また眠れなくて
辗转反侧无法入眠
顔色も最悪だ
脸色也苍白无力
自信がなくたって
就算没有自信
全力でやれば伝わるはずだって
只要尽了全力就能传达到
いつもそんな気持ちの私だけど
总是怀着这种心情的自己
あなたがくれる優しさに
不知是否对你所给的温柔
寄りかかって 甘えていたのかな?
产生了依赖 接收者你的好意
この足で踏み出さなくちゃ
得靠自己走出这困境
もう涙なんか見せない
直到梦想实现之日
ため息だってつかない
我将不再以泪洗面
夢叶えるその日まで
不再长吁短叹
次に涙流すのは
下一次留来将不会是独自一人
一人じゃなく皆一緒に
而是与大家一起
最高の景色を見る時だ
看到最棒的景色之时 喜极而泣
頼りなくてごめんねなんて
对不起 我是如此不可靠
もう二度と言わないよ絶対
我不会再说出这种话了 绝对
ほんの少しかもしれない
也许真的微乎其微
だけど確実に
但它的确存在
歩みは進んでるんだ
我的步伐在缓步向前
ここまで来れたなら
都到了这一步了
ゴールが見えなくたって怖くない
即使没有结果 我也不再害怕
私のこと私が信じなくちゃ
若是自己都不信任自己
誰が信じてくれるの
那么谁还愿意相信我呢
もっと自信持って自分らしく
更加自信才更加像我
どんな時も笑顔でいよう
无论何时都笑容满面
もう悲しくなんかないよ
无论再发生怎样的事
例えどんなことがあっても
我都不会再伤心难过
心は決して折れない
心也绝不会再受挫了
未来だけを見つめてる
一心只想抓住那未来
振り返ったりはしない
不再时而回首来路
最高の思い出だけ連れて行こう
只带着最美好的记忆前行
特別じゃない 普通の女の子
我并不特别 只是个普通的女孩
だって変われるんだ絶対
即使是这样的我 也是绝对能够改变的
もう涙なんか見せない
直到梦想实现之日
ため息だってつかない
我将不再以泪洗面
夢叶えるその日まで
不再长吁短叹
次に涙流すのは
下一次留来将不会是独自一人
一人じゃなく皆一緒に
而是与大家一起
最高の景色を見る時だ
看到最棒的景色之时 喜极而泣
頼りなくてごめんねなんて
对不起 我是如此不可靠
もう二度と言わないよ絶対
我不会再说出这种话了 绝对

注释