Silent tonight

Bob1301讨论 | 贡献2020年12月3日 (四) 16:49的版本 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
Silent tonight
Silent tonight.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 Silent tonight
译名 今夜静悄悄
别名 静夜思
作词 畑 亜貴
作曲 佐々木裕
编曲 佐々木裕
歌手
BPM 85
试听
收录唱片
初售日期 2014年1225

Silent tonightLoveLive!动画二期BD7卷全卷Animate购入的特典CD曲,由BiBi演唱,发售于2014年12月25日。

歌词

言葉もでないほどに 走り続けてきたと
到了无法言语的程度 逐渐的向我靠近
わかってるから そのまま聴いて 本当にえらかったね
因为我知道 就这样听我说吧 真的很不错呢
平気なふりをしなくてもいい もう誰も見てないから
不用假装不在乎也可以 因为这已经没有其他人了
疲れた顔でいてもいいよ 抱きしめてあげるよ
就这样带着疲惫的面颊也可以哟 就这样拥抱你
だって今は 見つめあうふたりが
因为如今是 互相对视的两个人
そっと そっと 寄りそうだけ
悄悄的悄悄的互相依偎
意味なんて知らないけどいつも心から
不明白为什么,何时开始在心里
消えない この愛しさ
有了永远不会消失的爱
人には頼らないと 頑張るが癖だね
不太习惯依赖别人呢 要努力的去适应呢
でもちょっとだけ 立ち止まるのも 悪くないと思うの
但即使稍微停下脚步 这样做也不是太坏呢
目を閉じて見て浮かぶ顔が 私じゃなきゃやだからね
闭上眼睛也能浮现你的面容 我怎么会讨厌呢
会えない時も考えてる 抱きしめてあげたいと
无法见面的时候也在想 希望给你一个拥抱
ずっと前に あなたが好きだって
很久以前 就开始喜欢你了
言ったけど 今もそうだよ
早就说过了 现在也如此
何故? なんて? 訊かないのねいつも心から
为什么 为何会听不到呢
伝えたい この愛しさ
这份内心一直想传达的爱意
会えない時も 考えてるの 楽しく過ごせるからいいなと
无法见面的时候也在想 这样一直快乐下去也不错呢
平気なふりはしなくていいと 抱きしめたい
不用假装不在乎也可以 想去拥抱你
だって今は 見つめあうふたりが
因为如今是 互相对视的两个人
そっと そっと 寄りそうだけ
悄悄的悄悄的互相依偎
意味なんて知らないけどいつも
不明白为什么,何时开始心里
心から 消えないこの愛しさ
有了永远不会消失的爱
ずっと前に あなたが好きだって
很久以前 就开始喜欢你了
言ったけど 今もそうだよ
早就说过了 现在也如此
何故? なんて? 訊かないのねいつも心から
为什么 为何会听不到呢
伝えたい この愛しさ
这份内心一直想传达的爱意
silent tonight wow
无言的夜
silent tonight for you
为你而沉默
silent tonight wow
无言的夜
silent tonight for you
为你而沉寂

注释