LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Twinkle Town」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
→‎歌词:​ 补充翻译
第92行: 第92行:
Santa Claus is coming to our town!
Santa Claus is coming to our town!


|翻译:
|翻译:[[User:Masanaga|Masanaga]]

平安夜,圣善夜,小镇里,星闪闪
啊,啊,多么快乐的一天啊!
今天,点点光芒在夜空中闪耀

今天,去那个小镇,去往更加梦幻的地方
一如既往的唱着 do re mi
一起出发吧!

把大星星挂在树尖上
圣诞树在 one two three
迎接着大家哦

啊,霓虹灯(闪烁着)
照在你的身上(映入你的眼帘)
你听到了吗?那欢乐的钟声(让我们一起去圣诞小镇逛逛吧!)

歌唱吧!
星光闪耀平安夜
只有在这个季节 Yes! 大家
一起感到开心
星光闪耀圣善夜
实现大家的愿望 没错!送给你
只要是你想要的东西 什么都可以哦

一定会 一定会 来到
这个小镇也会 HO-HO-HO!
看吧 圣诞老人来到了我们的小镇!


蛋糕 要巧克力的吗?鸡肉 要油炸的还是烤的?
铃儿响叮当的声音 ring ring ring
心情十分激动 我们出发吧!
今天的小镇上 那最梦幻的一天
在街角里 啦啦啦
圣歌队在歌唱

啊 一家又一家商场(下一家去哪儿呢?)
一起买吧(只买一个哦)
在那如梦里一样数不清的
广阔的世界里

歌唱吧!
星光闪耀平安夜
只有在这个季节 Yes! 大家
开心地笑了
星光闪耀圣善夜
实现大家的愿望 没错!祝愿你
想要看到你更多的笑容

雪花落下了 轻轻地 轻轻地
这个小镇也轻飘飘的
是啊 那洁白的雪花飘落在我们的小镇!

歌唱吧!
星光闪耀平安夜
小镇上的光辉 Yes! 将大家的
笑容包裹起来
星光闪耀圣善夜
实现大家的愿望 没错!祝愿你
赠予你 歌唱着

让我看看 你的丝带 系好了吗?
出发了 稍等下 想要送给你 属于你的微笑
一定会 马上就 来到
这个小镇也会 HO-HO-HO!
看吧 圣诞老人来到了我们的小镇!

圣诞老人来到了我们的小镇!

}}
}}



於 2021年6月4日 (五) 14:39 的修訂

Twinkle Town
歌曲資訊
歌曲原名 Twinkle Town
作詞 Rico
作曲 Rico田中マッシュ
編曲 田中マッシュ
歌手
BPM 103
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年526

Twinkle TownLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫BD第6卷的特典曲目,由QU4RTZ演唱,發售於2021年5月26日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:Masanaga
Silent night, Holy night, Twinkle in our town
平安夜,聖善夜,小鎮裡,星閃閃
Uh, Oh, What a Happy day!
啊,啊,多麼快樂的一天啊!
Now It's the day that lights are twinkling in the sky
今天,點點光芒在夜空中閃耀
今日はあの街へ もっとファンタジーへ
今天,去那個小鎮,去往更加夢幻的地方
お決まりの ドレミ
一如既往的唱着 do re mi
響かせながら さぁ、行くよ!
一起出發吧!
大きなスターを てっぺんに乗せた
把大星星掛在樹尖上
ツリーが ワンツースリー
聖誕樹在 one two three
みんな迎えてくれているよ
迎接着大家哦
Ah イルミネーション(キラキラと)
啊,霓虹燈(閃爍着)
映るよきみに(きみの瞳に)
照在你的身上(映入你的眼帘)
聴こえる? 喜びのベル(Let's hang out to the Christmas Christmas town!)
你聽到了嗎?那歡樂的鐘聲(讓我們一起去聖誕小鎮逛逛吧!)
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
星光閃耀平安夜
この季節だけは YES!みんなが
只有在這個季節 Yes! 大家
揃って feeling happy
一起感到開心
Twinkle Twinkle Holy Night
星光閃耀聖善夜
願いを叶えて そう!贈るよ
實現大家的願望 沒錯!送給你
きみが欲しいものなら なんだって
只要是你想要的東西 什麼都可以哦
きっと きっと 来るよ
一定會 一定會 來到
この街にもね HO-HO-HO!
這個小鎮也會 HO-HO-HO!
ほら Santa Claus is coming to our town!
看吧 聖誕老人來到了我們的小鎮!
ケーキは チョコレート? チキンは Fried or Roast?
蛋糕 要巧克力的嗎?雞肉 要油炸的還是烤的?
鈴の音 リンリンリン
鈴兒響叮噹的聲音 ring ring ring
心はずませ さぁ、行こうよ!
心情十分激動 我們出發吧!
今日はこの街で いちばんファンタスティックデイ
今天的小鎮上 那最夢幻的一天
街角で ラララ
在街角里 啦啦啦
聖歌隊が 歌っているよ
聖歌隊在歌唱
Ah 並ぶマーケット(次はどこへ)
啊 一家又一家商場(下一家去哪兒呢?)
お揃い 買おうよ(ひとつだけだよ)
一起買吧(只買一個哦)
数えきれない 夢の数ほど
在那如夢裡一樣數不清的
広がる世界で
廣闊的世界裡
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
星光閃耀平安夜
この季節だけは YES!みんなが
只有在這個季節 Yes! 大家
楽しいね having smile
開心地笑了
Twinkle Twinkle Holy Night
星光閃耀聖善夜
願いを叶えて そう!祈るよ
實現大家的願望 沒錯!祝願你
きみの笑顔 もっと見たいんだ
想要看到你更多的笑容
そっと そっと 降るよ
雪花落下了 輕輕地 輕輕地
この街にもね ふわふわ
這個小鎮也輕飄飄的
そう the whitest snow is coming to our town!
是啊 那潔白的雪花飄落在我們的小鎮!
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
星光閃耀平安夜
街のきらめきが YES!みんなの
小鎮上的光輝 Yes! 將大家的
笑顔を包みこんで
笑容包裹起來
Twinkle Twinkle Holy Night
星光閃耀聖善夜
願いを叶えて そう!祈るよ
實現大家的願望 沒錯!祝願你
贈るよ 歌うよ
贈予你 歌唱着
見せて リボン ちゃんと結んだ?
讓我看看 你的絲帶 系好了嗎?
行くよ 待ってて 届けたいのは Smile for You!
出發了 稍等下 想要送給你 屬於你的微笑
きっと すぐに 来るよ
一定會 馬上就 來到
この街にもね HO-HO-HO!
這個小鎮也會 HO-HO-HO!
ほら Santa Claus is coming to our town!
看吧 聖誕老人來到了我們的小鎮!
Santa Claus is coming to our town!
聖誕老人來到了我們的小鎮!

注釋