LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Twinkle Town

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Twinkle Town
Twinkle Town.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Twinkle Town
作詞 Rico
作曲 Rico田中マッシュ
編曲 田中マッシュ
歌手
主唱 近江彼方中須霞
站位 Symbol-rina.pngName rina.pngSymbol-kanata.pngName kanata.pngSymbol-kasumi.pngName kasumi.pngSymbol-emma.pngName emma.png
BPM 103
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年526

Twinkle TownLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫一期BD第6卷的特典曲目,由QU4RTZ演唱,發售於2021年5月26日。

簡介[1]

TV動畫《Love Live! 虹咲學園學園偶像同好會》第一季Blu-ray特典歌曲。以「大家一起選出虹咲學園之歌♪」選出的歌曲主題「耶誕節」為核心製作的歌曲。Live時QU4RTZ成員身披耶誕老人斗篷,營造了耶誕假期的氛圍。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Silent night, Holy night, Twinkle in our town
Silent night, Holy night, Twinkle in our town
Uh, Oh, What a Happy day!
Uh, Oh, What a Happy day!
Now It's the day that lights are twinkling in the sky
Now It's the day that lights are twinkling in the sky
今日はあの街へ もっとファンタジーへ
今天向著那座小鎮 向著更多更多的幻想
お決まりの ドレミ
一如既往地哼著 do re mi
響かせながら さぁ、行くよ!
來吧、快快出發吧!
大きなスターを てっぺんに乗せた
把大大的星星掛在樹頂
ツリーが ワンツースリー
聖誕樹正數著1,2,3
みんな迎えてくれているよ
一個接一個地迎接著大家
Ah イルミネーション(キラキラと)
啊 霓虹燈(正閃耀著)
映るよきみに(きみの瞳に)
映照出你的身影(映照在你的眼瞳里)
聴こえる? 喜びのベル(Let's hang out to the Christmas Christmas town!)
你聽到了嗎?象徵喜悅的鐘聲(Let's hang out to the Christmas Christmas town!)
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
Twinkle Twinkle Silent Night
この季節だけは YES!みんなが
只有在這個季節是 YES!大家
揃って feeling happy
一起 feeling happy
Twinkle Twinkle Holy Night
Twinkle Twinkle Holy Night
願いを叶えて そう!贈るよ
心愿會實現的 沒錯!送給你喲
きみが欲しいものなら なんだって
只要是你想要的東西 什麼都可以
きっと きっと 来るよ
一定會 一定會 到來的
この街にもね HO-HO-HO!
這座小鎮也會有的 HO-HO-HO!
ほら Santa Claus is coming to our town!
你看 聖誕老人要來我們的小鎮了!
ケーキは チョコレート? チキンは Fried or Roast?
要蛋糕 還是巧克力?雞肉 要炸的還是烤的?
鈴の音 リンリンリン
聽到鈴鐺的聲音 鈴鈴鈴
心はずませ さぁ、行こうよ!
心情激動了起來 來吧、快出發吧!
今日はこの街で いちばんファンタスティックデイ
今天是這座小鎮上最夢幻的一天
街角で ラララ
街角里 啦啦啦
聖歌隊が 歌っているよ
聖歌隊正歌唱著
Ah 並ぶマーケット(次はどこへ)
啊 這一排排陳列著的商場(接下來是哪一家呢)
お揃い 買おうよ(ひとつだけだよ)
一起 去購物吧(只能選一個喲)
数えきれない 夢の数ほど
置身於這個如無數的夢想一般不可估量的
広がる世界で
廣闊世界中
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
Twinkle Twinkle Silent Night
この季節だけは YES!みんなが
只有在這個季節是 YES!大家
楽しいね having smile
一起開心地笑吧
Twinkle Twinkle Holy Night
Twinkle Twinkle Holy Night
願いを叶えて そう!祈るよ
心愿會實現的 沒錯!祈禱著
きみの笑顔 もっと見たいんだ
想要看見你更多更多的笑容
そっと そっと 降るよ
悄悄地 悄悄地 落下來
この街にもね ふわふわ
這座小鎮也會 變得輕飄飄的
そう the whitest snow is coming to our town!
沒錯 最潔白的雪就要降臨到我們小鎮了!
歌おう!
歌唱吧!
Twinkle Twinkle Silent Night
Twinkle Twinkle Silent Night
街のきらめきが YES!みんなの
街道上閃耀著的光輝 YES!會將大家的
笑顔を包みこんで
笑容緊緊包裹
Twinkle Twinkle Holy Night
Twinkle Twinkle Holy Night
願いを叶えて そう!祈るよ
心愿會實現的 沒錯!祈禱著
贈るよ 歌うよ
贈與你 歌唱吧
見せて リボン ちゃんと結んだ?
讓我瞧瞧 你的蝴蝶結系好了嗎?
行くよ 待ってて 届けたいのは Smile for You!
要出發了 等一下下 想要傳達給你的是 專屬於你的笑容!
きっと すぐに 来るよ
一定會的 馬上 就要來了
この街にもね HO-HO-HO!
這座小鎮也會有的 HO-HO-HO!
ほら Santa Claus is coming to our town!
你看 聖誕老人要來我們的小鎮了!
Santa Claus is coming to our town!
聖誕老人要來我們的小鎮了!

注釋