LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

WATER BLUE NEW WORLD

来自LLWiki
Masanaga讨论 | 贡献2020年11月4日 (三) 16:28的版本 →‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
跳转到导航 跳转到搜索
WATER BLUE NEW WORLD
WATER BLUE NEW WORLD.png
专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 WATER BLUE NEW WORLD
译名 水蓝新世界
作词 畑 亜貴
作曲 佐伯高志
编曲 佐伯高志
歌手
站位 Symbol-yoshiko.pngName yoshiko.pngSymbol-ruby.pngName ruby.pngSymbol-hanamaru.pngName hanamaru.pngSymbol-riko.pngName riko.pngSymbol-chika.pngName chika.pngSymbol-you.pngName you.pngSymbol-mari.pngName mari.pngSymbol-dia.pngName dia.pngSymbol-kanan.pngName kanan.png
BPM 175
试听
收录唱片
初售日期 2018年117
收录单曲 WATER BLUE NEW WORLD/WONDERFUL STORIES
音轨2 WONDERFUL STORIES

WATER BLUE NEW WORLD是《LoveLive! Sunshine!!》第二季第12话插曲,由Aqours演唱,发售于2018年1月17日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普[1]
{mari}イマはイマで昨日と違うよ
现在即是当下并不同于昨日
{hanamaru}明日への途中じゃなく イマはイマだね
并非在前往明日的途中现在即是当下
{riko}この瞬間のことが{dia}重なっては消えてく
这个瞬间在交错重叠后消散而去
{ruby}ココロに刻むんだ {aqours}WATER BLUE
却会铭刻心中 WATER BLUE
{chika}悔やみたくなかった気持ちの先に
在不想留下悔恨的心情前方
{kanan}広がったセカイを泳いで来たのさ
从辽阔的世界游来到了此处
「あきらめない!」
“绝不轻言放弃!”
{you}言うだけでは叶わない
只是光说不练可无法实现
「動け!」
“行动吧!”
{yoshiko}動けば変わるんだと知ったよ
我知道只要行动定能有所改变
{kanan,dia,mari}ずっとここにいたいと思ってるけど
虽说想要一直留在此处
{yoshiko,hanamaru,ruby}きっと旅立ってくって分かってるんだよ
但我明了总有天定会踏上旅程
{chika,riko,you}だからこの時を楽しくしたい
所以说想要尽情享受当下
最高のトキメキを 胸に焼きつけたいから
想将最完美的悸动 深深烙印在心底深处
MY NEW WORLD
MY NEW WORLD
新しい場所 探すときがきたよ
寻找崭新场所的时刻已然到来
次の輝きへと海を渡ろう
朝向下一道光辉横渡大海吧
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
想看见梦想的心意 一直都将我们给
つないでくれるから笑って行こう
紧紧联系着 所以怀着笑容出发吧
{chika}イマを重ね そして{aqours}ミライへ向かおう!
重叠当下 然后朝未来迈步向前吧
{yoshiko}時代は今日も過ぎてく
今天仍旧一如既往无法
{yoshiko}とめられないと{riko}気がついた僕らは
阻止时光的流逝 察觉到这点的我们
{riko}どこへ向かうの?
究竟该何去何从?
{mari}大丈夫! いつだって思い出せるよ
不要紧!我们随时都一定能够想起
{riko,yoshiko,mari}駆け抜けてきた すばらしい季節を
那段一同全力奔驰过的美好季节
{kanan}ずっとここにいたいね 好きだよみんな
喜欢着这里的一切 好想永远留在此处
{hanamaru}でもね旅立ってくって分かってるんだよ
但我明了总有天定会踏上旅程
{dia}たくさんがんばってきた時間が愛しい
那许多一同努力的时光是多么令人迷恋
{kanan}最高の{kanan,dia,hanamaru}ツナガリを いつまでも大事にしよう
最完美的羁绊 还请每时每刻加倍珍惜
MY NEW WORLD
MY NEW WORLD
またココロが躍るような日々を
想去追寻仿佛内心仍在起舞的那段日子
追いかけたいキモチで海を渡ろう
怀着这样的心情横渡大海吧
夢は夢のように過ごすだけじゃなくて
梦想并非像美梦般 仅仅只是度过
痛みかかえながら求めるものさ
而是得怀抱痛楚方能追寻之物
{chika}イマはイマで昨日と違うよ
现在即是当下并不同于昨日
{you}明日への途中じゃなく イマはイマだね
并非在前往明日的途中现在即是当下
{ruby}この瞬間のことが重なっては消えてく
这个瞬间在交错重叠后消散而去
{chika,you,ruby}ココロに刻むんだ {aqours}WATER BLUE
却会铭刻心中 WATER BLUE
NEW WORLD
NEW WORLD
新しい場所 探すときがきたよ
寻找崭新场所的时刻已然到来
次の輝きへと海を渡ろう
朝向下一道光辉横渡大海吧
夢が見たい想いは いつでも僕たちを
想看见梦想的心意 一直都将我们给
つないでくれるから笑って行こう
紧紧联系着 所以怀着笑容出发吧
ココロに刻むんだ この瞬間のことを
这个瞬间 铭刻于内心
ココロに刻むんだ この瞬間のことを 僕らのことを
这个瞬间 以及我们 全都铭刻于内心
イマを重ね そしてミライへ向かおう!
重叠当下 然后朝未来迈步向前吧

注释

  1. 翻译来源:[1]