LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Memories:修订间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
删除的内容 添加的内容
依然洳雪留言 | 贡献
无编辑摘要
ForeverNo10留言 | 贡献
第20行: 第20行:
== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{BK}}
{{lyrics|color=kanon|<!--<nowiki/>-->
{{lyrics|color=kanon|<nowiki/>


うれしいときはいつも
うれしいときはいつも
第65行: 第65行:
大切な Memories
大切な Memories


|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载

每逢开心之时
我们手牵着手 分享这份心情
在不经意间悄然而生的
是我们之间的约定

难受的时候 我凝视着你的手
便能朝气蓬勃
随风摇曳的花蕾
凛然美丽地绽放

一份微小的喜悦
赋予了我巨大的力量
衷心感谢
这无比珍贵的回忆

悲伤的时候
我们互相依偎着肩膀 就这样一直在一起
在这和往常一样的时间里
烦闷都一扫而空

将开心时的笑容
藏在内心深处的话
即使是被雨水淋湿的花朵
也会相信彩虹终将绽放吧

一抹小小的微笑
化作了莫大的勇气
衷心感谢
这无比珍贵的回忆

梦想的想法总有一天会枯萎
即使是那样
过去的日子也充满了希望

将一段回忆
收集起来的花束一定会
闪闪发光 永远闪耀着光辉

一份微小的喜悦
赋予了我巨大的力量
衷心感谢
这无比珍贵的回忆
}}
}}

2021年10月26日 (二) 21:50的版本

  • Memories
    File:リエラのうた.png
    单曲封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 Memories
    作词 宮嶋淳子
    作曲 小幡康裕
    编曲 森 悠也
    歌手
    BPM 92
    试听
    收录唱片
    初售日期 2021年1027
    收录单曲 リエラのうた

    MemoriesLoveLive! Superstar!!动画版在NHK教育频道播出时的特别环节リエラのうた中播出的歌曲,收录在2021年10月27日发售的专辑《リエラのうた》中。

    歌词

    ▼ 以下歌词还原自歌词本。

    翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
    うれしいときはいつも
    每逢开心之时
    手をつないで気持ち分けあう
    我们手牵着手 分享这份心情
    知らない間に生まれた
    在不经意间悄然而生的
    僕たちのルール
    是我们之间的约定
    つらいときには手を
    难受的时候 我凝视着你的手
    見つめてると元気になれる
    便能朝气蓬勃
    風に揺れてた蕾も
    随风摇曳的花蕾
    凛と綺麗に咲いた
    凛然美丽地绽放
    ひとつの喜びが
    一份微小的喜悦
    大きなちからをくれるよ
    赋予了我巨大的力量
    ありがとう 心から
    衷心感谢
    大切な Memories
    这无比珍贵的回忆
    かなしいときは肩を
    悲伤的时候
    寄せあいただ一緒にいたね
    我们互相依偎着肩膀 就这样一直在一起
    いつも通りの時間が
    在这和往常一样的时间里
    とまどいをほどく
    烦闷都一扫而空
    楽しいときの笑顔
    将开心时的笑容
    胸の奥にしまっておけば
    藏在内心深处的话
    雨にうたれても花は
    即使是被雨水淋湿的花朵
    虹を信じて咲くよ
    也会相信彩虹终将绽放吧
    ひとつの微笑みが
    一抹小小的微笑
    大きな勇気にかわるね
    化作了莫大的勇气
    ありがとう 心から
    衷心感谢
    大切な Memories
    这无比珍贵的回忆
    夢みる想いがいつか
    梦想的想法总有一天会枯萎
    枯れそうになっても
    即使是那样
    ほら過ぎた日々が希望そそぐ
    过去的日子也充满了希望
    ひとつの思い出を
    将一段回忆
    集めた花束はきっと
    收集起来的花束一定会
    きらきらいつまでも輝くよ
    闪闪发光 永远闪耀着光辉
    ひとつの喜びが
    一份微小的喜悦
    大きなちからをくれるよ
    赋予了我巨大的力量
    ありがとう 心から
    衷心感谢
    大切な Memories
    这无比珍贵的回忆