LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Memories:修订间差异
跳转到导航
跳转到搜索
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
ForeverNo10(留言 | 贡献) |
||
第20行: | 第20行: | ||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{BK}} |
{{BK}} |
||
{{lyrics|color=kanon| |
{{lyrics|color=kanon|<nowiki/> |
||
うれしいときはいつも |
うれしいときはいつも |
||
第65行: | 第65行: | ||
大切な Memories |
大切な Memories |
||
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
|||
每逢开心之时 |
|||
我们手牵着手 分享这份心情 |
|||
在不经意间悄然而生的 |
|||
是我们之间的约定 |
|||
难受的时候 我凝视着你的手 |
|||
便能朝气蓬勃 |
|||
随风摇曳的花蕾 |
|||
凛然美丽地绽放 |
|||
一份微小的喜悦 |
|||
赋予了我巨大的力量 |
|||
衷心感谢 |
|||
这无比珍贵的回忆 |
|||
悲伤的时候 |
|||
我们互相依偎着肩膀 就这样一直在一起 |
|||
在这和往常一样的时间里 |
|||
烦闷都一扫而空 |
|||
将开心时的笑容 |
|||
藏在内心深处的话 |
|||
即使是被雨水淋湿的花朵 |
|||
也会相信彩虹终将绽放吧 |
|||
一抹小小的微笑 |
|||
化作了莫大的勇气 |
|||
衷心感谢 |
|||
这无比珍贵的回忆 |
|||
梦想的想法总有一天会枯萎 |
|||
即使是那样 |
|||
过去的日子也充满了希望 |
|||
将一段回忆 |
|||
收集起来的花束一定会 |
|||
闪闪发光 永远闪耀着光辉 |
|||
一份微小的喜悦 |
|||
赋予了我巨大的力量 |
|||
衷心感谢 |
|||
这无比珍贵的回忆 |
|||
}} |
}} |
2021年10月26日 (二) 21:50的版本
Memories
| |
---|---|
File:リエラのうた.png 单曲封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | Memories |
作词 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
编曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
BPM | 92 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2021年10月27日 |
收录单曲 | 《リエラのうた》 |
Memories是LoveLive! Superstar!!动画版在NHK教育频道播出时的特别环节リエラのうた中播出的歌曲,收录在2021年10月27日发售的专辑《リエラのうた》中。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
うれしいときはいつも
每逢开心之时
手をつないで気持ち分けあう
我们手牵着手 分享这份心情
知らない間に生まれた
在不经意间悄然而生的
僕たちのルール
是我们之间的约定
つらいときには手を
难受的时候 我凝视着你的手
見つめてると元気になれる
便能朝气蓬勃
風に揺れてた蕾も
随风摇曳的花蕾
凛と綺麗に咲いた
凛然美丽地绽放
ひとつの喜びが
一份微小的喜悦
大きなちからをくれるよ
赋予了我巨大的力量
ありがとう 心から
衷心感谢
大切な Memories
这无比珍贵的回忆
かなしいときは肩を
悲伤的时候
寄せあいただ一緒にいたね
我们互相依偎着肩膀 就这样一直在一起
いつも通りの時間が
在这和往常一样的时间里
とまどいをほどく
烦闷都一扫而空
楽しいときの笑顔
将开心时的笑容
胸の奥にしまっておけば
藏在内心深处的话
雨にうたれても花は
即使是被雨水淋湿的花朵
虹を信じて咲くよ
也会相信彩虹终将绽放吧
ひとつの微笑みが
一抹小小的微笑
大きな勇気にかわるね
化作了莫大的勇气
ありがとう 心から
衷心感谢
大切な Memories
这无比珍贵的回忆
夢みる想いがいつか
梦想的想法总有一天会枯萎
枯れそうになっても
即使是那样
ほら過ぎた日々が希望そそぐ
过去的日子也充满了希望
ひとつの思い出を
将一段回忆
集めた花束はきっと
收集起来的花束一定会
きらきらいつまでも輝くよ
闪闪发光 永远闪耀着光辉
ひとつの喜びが
一份微小的喜悦
大きなちからをくれるよ
赋予了我巨大的力量
ありがとう 心から
衷心感谢
大切な Memories
这无比珍贵的回忆