なわとび

なわとび
なわとび.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 なわとび
译名 跳绳
Nawatobi
作词 畑 亜貴
作曲 rino
编曲 藤田宜久
歌手
BPM 76
试听
收录唱片
初售日期 2013年528

なわとびLoveLive!动画一期BD第3卷的特典曲目,由小泉花阳演唱,发售于2013年5月28日。

简介[1]

以过往因恐惧而无法跳进去的跳绳比喻儿时憧憬的抒情曲。这首歌曲是对青梅竹马友人长年支持的感谢之歌,而随着歌曲进行,逐渐丰厚的乐器与歌声相互共鸣,温柔地拥抱所有听者。

歌词

翻译:aoos23412/奈亚拉托提普
出会いがわたしを変えたみたい
邂逅似乎使我有了改变
なりたい自分をみつけたの
找到了理想中的自己
ずっとずっとあこがれを
常存于心中的憧憬
胸の中だけで育ててた
仅在心中渐渐成长
大きななわとび みんなが飛んで
宽广的跳绳 大伙跃进跃出
わたしはこわくて入れない
我却因畏惧不敢接近
子どもみたい ためらいながら
像个孩子般 犹豫不决
いつも待っていたの君を
所以总是在一旁等候着你
あきらめかけた時 ささえてくれた
在快要放弃的时候 于一旁鼓励着我
優しい手のそのぬくもり好きだよ
附于手心的温暖令我倾心不已
ありがとうってあふれ出してくる
感谢的心情满溢而出
夢が少しずつ ちかづいて
梦想正在一步步接近
ありがとうってあふれ出してくる…
感谢的心情满溢而出…
ありがとう
谢谢你
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
十分开心 感到过于幸福
泣けちゃうのごめんね
因而落下泪水 十分抱歉
言葉にできずにうつむくより
与其为开不了口垂头丧气
ためらう気持ちにさようなら
试着向犹豫不决的心情道别吧
ずっとずっと会いたくて
无时无刻都想见到你
胸の中だけじゃ終われない
但不说出口便无法成真
何度もなわとび みんなと飛んだ
无数次的跳绳游戏 与大家一同跃进跃出
わたしもたくさん笑ってた
我也十分开心的笑了
遊びながら 一緒にいようね
一起嬉戏是这么地快乐
そんな想いたいせつだね
如此种种感情我都想珍惜
道に迷った時 おしえてくれた
在迷路时 指引我方向
優しい目が語る願いかなえて
那温柔的双眼告诉我愿望成真了
ありがとうって消えないときめき
感谢你的心情 永不消逝
夢を少しずつ つかまえて
梦想正在一点点的掌握于手心
ありがとうって消えないときめき…
感谢你的心情 永不消逝
ありがとう
谢谢你
楽しいね楽しいね抱きついてみたら
因为过于开心而抱住你
泣けちゃったごめんね
喜极而泣 十分抱歉
ありがとうってあふれ出してくる
感谢的心情满溢而出
夢が少しずつ ちかづいて
梦想正在一步步接近
ありがとうってあふれ出してくる…
感谢的心情满溢而出…
「ありがとう」
“谢谢你”
嬉しくて嬉しくて幸せすぎると
十分开心 感到过于幸福
泣けちゃうのごめんね
因而落下泪水 十分抱歉

LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

   なわとび
  难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
EASY 2 83
NORMAL 6 168
HARD 8 299 HARD 歌Melo - -
EXPERT 9/- 363 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
MASTER 11  442 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
CHALLENGE - -

注释