LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“知らないLove*教えてLove”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
小 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑) 标签:移动版网页编辑 移动版编辑 |
小 (文本替换 - 替换“...”为“…”) |
||
第76行: | 第76行: | ||
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中 |
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中 |
||
驀然間 |
驀然間…察覺到想要見你的這份心情 |
||
迫不及待的奔至回家的路途中 |
迫不及待的奔至回家的路途中 |
||
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下 |
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下 |
||
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行 |
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行…不行不行啊 |
||
感覺到命運之際(許下心願吧) |
感覺到命運之際(許下心願吧) |
||
第93行: | 第93行: | ||
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中 |
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中 |
||
这阵悸動 |
这阵悸動…因察覺到了自己的心意而提早到來 |
||
化作了多於微熱的苦澀好奇心 |
化作了多於微熱的苦澀好奇心 |
||
再靠近我一點 想要被你呼喚 |
再靠近我一點 想要被你呼喚 |
||
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了 |
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了…算了算了 |
||
倘若相信命運的話(就會實現) |
倘若相信命運的話(就會實現) |
2020年12月1日 (二) 18:53的版本
知らないLove*教えてLove
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲资讯 | |
歌曲原名 | 知らないLove*教えてLove |
译名 | 不知道的爱*告诉我吧 Shiranai Live*Oshiete Love |
别名 | 知爱教爱 |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | 星 和生 |
编曲 | 福富雅之 |
歌手 | |
BPM | 143 |
试听 | |
收录唱片 | |
初售日期 | 2011年7月27日 |
收录单曲 | 《知らないLove*教えてLove》 |
音轨2 | あ・の・ね・が・ん・ば・れ! |
知らないLove*教えてLove是lily white第一张单曲《知らないLove*教えてLove》中收录的同名主打曲,由lily white演唱,发售于2011年7月27日。
歌词
風が吹いたの 激しい風にさらわれたい
风儿在吹着 此时此刻 想沐浴在激烈刮起的风中
ふと気がついた…私から会いたいことに気がついた
蓦然间…察觉到想要见你的这份心情
待ちきれない放課後の帰り道は
迫不及待的奔至回家的路途中
ひとりになって寄りかかる 街路樹の陰
孤身一人 依靠在路边树荫下
俯いて足音だけ数えても だめっ…だめだめっ
只是一昧的低头默数着脚步声 这样可不行…不行不行啊
運命感じてよと(願うわ)
感觉到命运之际(许下心愿吧)
初めてなの 胸騒ぎで泣きたくなるなんて
这昰第一次 因内心折腾不已而想哭泣
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 头・晕・目・眩 该如何是好
こんなに誰か見てるなんて
就这样子被别人所注视着
違う私になっちゃった?
我就会有所改变吗?
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
怖がりなのにとめられない
尽管有点畏惧 却无法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身躯
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
风儿在吹着 如今却想沐浴在你吹起的风中
今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた
这阵悸动…因察觉到了自己的心意而提早到来
苦しくなる微熱より熱い好奇心
化作了多于微热的苦涩好奇心
私にもっと近付いて 呼んでほしいの
再靠近我一点 想要被你呼唤
名前さえ互いがまだ分からずに いやっ…いやいやっ
可是还未知晓彼此的姓名 还是算了…算了算了
運命信じるなら(叶うの)
倘若相信命运的话(就会实现)
言葉なんていらない筈 始まれ目と目で
应该就不需要言语了吧 让我们从四目相对 一步一步开始
幼いHeart*開くのHeart
幼小的Heart*敞开的Heart
純情ですか ま・だ・ま・だ mind
是如此的纯情 但还是不・够・不・够 呈现出我的心意
恋する気分は未知の冒険
恋爱的心就像场未知的冒险
どんな私になっちゃうの?
会将我改造成何种模样?
幼いHeart*開くのHeart
幼小的Heart*敞开的Heart
月まで抱いて連れてって
连同明月将我的心一起带走
お願いだらけ許してね
很抱歉尽是对你予取予求
星の数より あなたの夢が見たいのです
比起繁星的数量 我更想知晓你的梦想
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 头・晕・目・眩 该如何是好
あなたを見てる 見てるずっと
只要被你永远注视着
こんな私になっちゃった!
我变成了这样子!
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
怖がりなのにとめられない
尽管有点畏惧 却无法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身躯
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
风儿在吹着 如今却想沐浴在你吹起的风中
知らないLove…教えてLove…
不知道的Love…教给我吧Love…
注释