LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「祭花 -saika-」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
標籤流動版網頁編輯 流動版編輯
第91行: 第91行:


现在几点了呢?
现在几点了呢?
从早上开始 就一丝不漏地在准备
从早上开始 悉心准备
穿着有中意的彩绘 浴衣的晚上
穿着喜欢颜色图案浴衣的晚上


咔哒哒的木屐 不习惯的步
咔哒哒的木屐 不习惯的
钟声叮当,叮当,在神社前
Didon, Didon,「如今才刚刚到这里」
看到了说着「我才刚到呢」的你
在神社的前方 寻到你的身影


在喧 两人并肩而行
在喧闹声中两人并肩而行
走丢 住我的手
为了不走丢轻轻起对方的手


,听了吗? 是夏天在呼唤我们!
,听了吗? 那仿佛是夏天在呼唤我们!


拍拍手 大家舞动
拍拍手 大家
空中的花朵绽放吧
烟花在空中绽放吧
奏响笛太鼓吧
奏响笛太鼓吧
今夜是祭典
今夜便是祭典


啪的一下在远处高空盛开
啪的一下在远处高空盛开
棉花糖噼啪融开
咻噼的一下就融化的棉花糖
两人一起分享是如此的甜
两人一起分享原来是如此的甜蜜啊


(Yeah!)比任何人都还要
(Yeah!)一定要比任何人
(Hoo!)开心的嘛
(Hoo!)都更享受 来吧


让我看见更多的笑容
让我看见更多的笑容
来装今天这个日子!
来装今天这个日子


也去看看那边吧?
那边去看看吧?
水池中漂浮的水气球
水池中漂浮的水气球
捞金鱼来决一胜负吧!
来比试比试捞金鱼吧!


嘀嗒嘀嗒 水花四溅
哔咻哔咻 是水滴跳跃的声音
绿色的 的悠悠
捞上绿色小球的你
像孩童一般 嬉戏玩
像孩童一般


在喧 时间不停流逝
时间在喧渐渐流逝
一个 思恋重叠在一起
一个个回忆彼此交织
还没有 夏天还没有结束
因为夏天还远远不会结束


拍拍手 大家唱起
拍拍手 大家唱起
更高的
嗨咿呀 把歌声传到天
纵情喧闹吧
随心所欲地畅所欲言吧
今夜就是祭典啊
今夜就是祭典啊


美丽地起舞吧
绽放的舞姿多么美丽啊
更加强烈地响彻
烈地唱出来
盛开出自豪的花朵收尽人心不放手吧
盛开的花 牵绊彼此的


With you again 还想和你再看次呢
With you again 还想和你一起看看
带到空中 又把我的心愿描绘
带着我去天空绘出My wish吧


真美丽啊 真美丽啊
真美丽啊 真美丽啊


因为盛夏还会 没错,还会
又要 是啊,又要
再次来到
夏天又要来了


拍拍手 大家舞动
拍拍手 大家
空中的花朵绽放吧
烟花在空中绽放吧
奏响笛太鼓吧
奏响笛太鼓吧
今夜是祭典
今夜便是祭典


Lalala..
Lalala..

}}
}}



於 2021年3月26日 (五) 23:11 的修訂

祭花 -saika-
歌曲資訊
歌曲原名 祭花 -saika-
作詞 Dummy Dog
作曲 Dummy Dog
編曲 Dummy Dog
歌手
BPM 100
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年326

祭花 -saika-LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會動畫BD第4卷的特典曲目,由DiverDiva演唱,發售於2021年3月26日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:柴柴子
今何時だっけ?
現在幾點了呢?
朝から準備 抜かりないように
從早上開始 悉心準備
好きな色絵柄で 身を包んだ夜
穿着喜歡顏色圖案浴衣的晚上
カランコロン 慣れない足元
咔噠咔噠的木屐 不大習慣的腳步
Didon, Didon,「たった今ついたよ」
鐘聲叮噹,叮噹,在神社前
神社の前で 君を見つけた
看到了說着「我才剛到呢」的你
賑わいの中 ふたり並んで
在喧鬧聲中兩人並肩而行
はぐれないように そっと腕絡めて
為了不走丟輕輕挽起對方的手
ねえ聞こえた? 夏が呼んでるみたい!
啊,聽到了嗎? 那仿佛是夏天在呼喚我們!
手を叩けや みな踊れや
拍拍手 大家跳起舞吧
夜空に花咲いて
煙花在空中綻放吧
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
奏響笛和太鼓吧
今宵はお祭りだ
今夜便是祭典哦
パッと遥か高く満開
啪的一下在遠處高空盛開
シュンと溶けていく綿菓子は
棉花糖噼啪融開
ふたりで分けたらこんなに甘いんだね
兩人一起分享原來是如此的甜蜜啊
(Yeah!)ほか誰よりもさ
(Yeah!)一定要比任何人
(Hoo!)楽しまなくっちゃ ほら!
(Hoo!)都更享受 來吧!
さあもっと笑顔見せてよ
來 讓我看見更多的笑容
飾ろう 今日という日を!
來裝點今天這個日子吧!
あっちも見てみましょう?
那邊也過去看看吧?
水槽浮かぶ 水風船
水池中漂浮的水氣球
金魚すくいでちょっと勝負しようよ!
來比試比試撈金魚吧!
ピシャンピシャン 跳ねる雫の音
嘀嗒嘀嗒 水花四濺
みどりの 君のヨーヨー
撈上綠色小球的你
子供みたいに はしゃいだりして
像孩童一般歡鬧着
賑わいの中 時は流れ
時間在喧鬧中漸漸流逝
ひとつふたつ 思い出を重ねて
一個個回憶彼此交織
まだまだ夏は終わらないから
因為夏天還遠遠不會結束
手を叩けや みな歌えや
拍拍手 大家唱起歌吧
ハァイヤー 天まで届け
嗨咿呀 把歌聲傳到天上吧
思うまま 騒げ騒げや
縱情喧鬧吧
今宵はお祭りだ
今夜就是祭典啊
舞放たせ 美しく
美麗地起舞吧
鳴り響け 強く強く
熱烈地唱出來吧
咲き誇る花は 人の心を掴んで離さない
盛開的花 牽絆彼此的心靈不再放開
With you again また君と見たいな
With you again 還想再和你一起看看
空に連れてって My wish 描く
帶到空中 又把我的心愿描繪
きれいだね きれいだね
真美麗啊 真美麗啊
また そう、また
因為盛夏還會 沒錯,還會
夏はやってくるから
再次來到
手を叩けや みな踊れや
拍拍手 大家跳起舞吧
夜空に花咲いて
煙花在空中綻放吧
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
奏響笛和太鼓吧
今宵はお祭りだ
今夜便是祭典哦
Lalala..
Lalala..

注釋