LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
第77行: 第77行:
歌おうよ La-Pa-Pa-Pa!
歌おうよ La-Pa-Pa-Pa!


|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
|翻译:No.10字幕组(前半段),[[User:Masanaga|Masanaga]](后半段)


瞬间出现扉当中
啪的下突然出现一扇
(传出了)呼唤我的声音 有谁在呼唤
正在呼唤我?是谁在呼唤我
来吧 出发去冒险吧
来吧 那就快去冒险吧
前往新世界 La-Pa-Pa!
前往新世界 La-Pa-Pa!


轻轻飘起 生出羽翼
轻柔地舞动着 幻化出了翅膀
早已察一切皆有可能
觉一切都尽在自己掌握
哪里呢
飞啊飞 哪里
问问自己的翅膀吧 La-Pa-Pa!
不如问问这双翅膀吧 La-Pa-Pa!


Dancing Heart!内心悸动无法停下
Dancing Heart 内心悸动不已
Dancing Heart!我一起
Dancing Heart 快快你我一起
Dancing Heart!来吧 让我们开始吧
Dancing Heart 来吧 快快开始吧
内心不也可以
就算仅满腔气势 不也挺好


要试着去实现
想去实现啊…
我们心中萌生的梦想 心泉涌动
梦想突然诞生 自我们心中迸发而
要试着去实现
想去实现的啊…
要尝去做吗 着做一下
那就试看吧 快快试
大家一起 La-Pa-Pa-Pa!
大家一起 La-Pa-Pa-Pa!




如果你的很饱满
你的涌上心头时
呼唤吧!无论呼唤的是谁
赶紧呼唤吧!把那个人呼唤过来吧
那个时候得到回应
啊…那个时候就请你回应我哟
让我听听那个声音吧 La Pa Pa!
让我听听吧 La-Pa-Pa!


Dancing Heart 因为想要闪闪发光
Dancing Heart 因为想要闪闪发光
Dancing Heart 你
Dancing Heart 你之间
Dancing Heart 你看,我们会相遇
Dancing Heart 你看 就此相遇
就算只是偶遇 也没什么关系吧
偶然间的相遇 不也挺好的嘛


想要传达 传达之后
想要传达 传达到了之后
待着更多奇妙的事情可能会发生
请再稍一下 了不得的事就要发生
想要传达 传达之后
想要传达 传达到了之后
现在的心情 顺从着这
就按照现在的心情 所欲地
歌唱出来吧 La-Pa-Pa-Pa!
放声歌唱吧 La-Pa-Pa-Pa!




长出的羽毛轻轻飘起
轻轻飘起 生出羽翼
一切都尽在掌握
什么都会发生呢
心灵舞动着 一圈圈的动着
心灵在起在起开始转个不停
笑出来吧 La-Pa-Paaa!
那就笑出来吧 La-Pa-Paaa!

去实现
梦想诞生 我们的绽放
去实现
那就尝试一下 尝试一下吧
大家一起 Dancing Heart
歌唱出来吧 La-Pa-Pa-Pa!


想去实现啊…
梦想突然诞生 我们的心中迸发而
想去实现的啊…
那就试试看吧 快快试试看吧
大家一同 舞动的心
放声歌唱吧 La-Pa-Pa-Pa!
}}
}}



於 2021年7月16日 (五) 20:50 的修訂

  • Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!
    Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!
    譯名 起舞的心靈 啦-啪-啪-啪!
    作詞 畑 亜貴
    作曲 高木龍一
    編曲 高木龍一
    弦編曲 椿山日南子
    歌手
    BPM 190
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年47
    收錄單曲 始まりは君の空
    音軌1 始まりは君の空
    音軌3 Dreaming Energy
    私のSymphony

    Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!Liella!的首張單曲《始まりは君の空》收錄的C/W曲之一,由Liella!演唱,發售於2021年4月7日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    ぱっと現れた扉から
    啪的一下突然出現一扇門
    呼ばれてる? 誰かに呼ばれてる!
    正在呼喚我?是誰在呼喚我?
    さあ冒険へと出かけるよ
    來吧 那就快去冒險吧!
    新しい世界へと らっぱっぱっ
    前往新的世界 La-Pa-Pa!
    ふわっと浮かんで羽が生えて
    輕輕飄起 生出羽翼
    もうなんでもありだと気がついた
    感覺一切都盡在自己掌握
    飛んで 飛んで 飛んでどこへ
    飛啊飛 飛啊飛 該飛到哪裡去呢
    翼に聞いてみるか らっぱっぱっ
    不如問問這雙翅膀吧 La-Pa-Pa!
    Dancing Heart わくわくとまらない
    Dancing Heart 內心悸動不已
    Dancing Heart 君と僕とで
    Dancing Heart 快快你我一起
    Dancing Heart ほら始めようよ
    Dancing Heart 來吧 快快開始吧
    勢いだけで いいんじゃないかな
    就算僅憑滿腔氣勢 不也挺好嗎
    叶えてみたくなった
    好想去實現啊…
    夢が生まれて 僕らの胸はじけそう
    夢想突然誕生 自我們的心中迸發而出
    叶えてみたくなった
    超想去實現的啊…
    やってみようか やってみようよ
    那就試試看吧 快快試試看吧
    みんなで La-Pa-Pa-Pa!
    大家一起 La-Pa-Pa-Pa!
    ぐっと想いが込み上げたら
    當你的思緒湧上心頭時
    呼んでみよう!誰かを呼んでみよう!
    就趕緊呼喚吧!把那個人呼喚過來吧!
    ああその時は応えて
    啊啊…那個時候就請你回應我喲
    声聞かせて らっぱっぱっ
    讓我聽聽看吧 La-Pa-Pa!
    Dancing Heart きらきらしたいから
    Dancing Heart 因為想要閃閃發光
    Dancing Heart 君と僕とが
    Dancing Heart 你與我之間
    Dancing Heart ほら出会えたんだ
    Dancing Heart 你看 就此相遇了
    偶然だって いいんじゃないかな
    就算只是偶遇 也沒什麼關係吧
    届けたい届けるんだ
    好想要傳達 傳達到了之後…
    待っててもっと すごいことが起こりそう
    請再稍等一下 了不得的事就要發生了
    届けたい届けるんだ
    超想要傳達 傳達到了之後…
    いまの気持ちを 気持ちのままに
    就按照現在的心情 隨心所欲地
    歌おうよ La-Pa-Pa-Pa!
    放聲歌唱吧 La-Pa-Pa-Pa!
    ふわっと浮かんで羽が生えて
    輕輕飄起 生出羽翼
    なんでもありだよ
    一切都盡在掌握
    心は踊って 踊ってくるくるり
    心靈在起舞 在起舞 開始轉個不停
    笑っちゃう La-Pa-Paaa!
    那就笑出來吧 La-Pa-Paaa!
    叶えてみたくなった
    好想去實現啊…
    夢が生まれて 僕らの胸はじけそう
    夢想突然誕生 自我們的心中迸發而出
    叶えてみたくなった
    超想去實現的啊…
    やってみようか やってみようよ
    那就試試看吧 快快試試看吧
    みんなで Dancing Heart
    大家一同 舞動的心
    歌おうよ La-Pa-Pa-Pa!
    放聲歌唱吧 La-Pa-Pa-Pa!

    注釋