LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Fly into the sky」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
標籤行動版網頁編輯 行動版編輯
第81行: 第81行:
これからも 一緒だよ
これからも 一緒だよ


|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,有修改,禁止二次转载
|翻译:[[User:Masanaga|Masanaga]]


Hey C'mon
Hey,来吧!
I've been thinking about you
我已经在想你了
与你共度的时光 永不结束
与你共度的时光 永结束


笑声 向高处的蓝色的那边真好啊!)
笑声 高处的蓝色(针不戳!)
天空如风一般永恒不变(Baby C'mon)
天空好像永远都在刮风(宝贝,来吧!)
回忆呢?)从指尖划过
不知回忆已从哪个指尖划过
日程(是什么?)在黄昏时跟
一次计划(是什么?)想要于夕阳之下告诉


回过神来 时光荏苒 黯然神伤
回过神来 顿觉时光荏苒 心有不甘
叠着 那屏幕上放不下的Oh!
叠着 是四角里早已容纳不下的Oh!
收集和记录下这份宝物
将这些宝物悉数收集和记录
未来召唤我们 歌唱着
未来不断歌唱着 呼唤我们的脚步


飞向天空 漫游季节
Fly into the sky 漫游于美好的季节
现在好的事情去更曾经美时光
现在就以最好的姿态刷的记录
不下来
要停下来
Fly into the time 心跳不已
飞入时光 我心激动
描绘纯的情绪 维持它的生动
描绘的情绪 继承原本鲜艳
无论怎样的明天 都想用闪耀为其增添
用闪耀光芒填满明天
今后 也要一起过哦
今后的每一天 也要这段时间


不会消失的瞬间 积累的实感没错!)
不会消失的瞬间 积累起来的实感(是啊!)
我们的时变得习以为常(再一次)
我们的时变得理所当然(再一次)
昨天也是(一直)在彼此分别之后发了
昨天也是(一直如此)在分别之后发了信
没有结局话语这些都日出时涌现
滔滔不绝的(那是日出满溢而的话语


无论何时 总是因平凡的事情而糅合在一起
总是 为一些不着边际的事相互争斗
到了 有着样感受的冲动 Oh!
到了 这份染上相心情的冲动 Oh!
和你在一起,一切都会很快乐
一切都因为和你在一起而变得快乐
论今后未来用什么颜色照亮
后未来会闪耀着怎样的颜色


飞向天空 呼唤季节
Fly into the sky 呼唤美好的季节
现在去发现比棒还要棒
现在寻找至上的好的地方
不要止步
停不下来
Fly into the time 心灵在回响
飞入时光 唱响心扉
感情的向前方 渐渐涂
感情的敏感正在升 被彩点缀着
这样的日子真是令人心跳不已
每一天都是悸动的碎片
今后 也要一直这样
今后也要 一直这样




激动下来
兴奋得不得了
到的充满期待
想看什么 期待着什么 无论什么时候
做个大胆的梦
大胆的梦也挺好吗
今天永远是最强也不
今天一直都是最强也不赖吗


有你在的话 什么事是庆
只要有你在 每天都是庆
每天都用全新的容笑出来
那就每天都带着崭新的尽情欢笑吧


飞向天空 漫游季节
Fly into the sky 漫游于美好的季节
现在好的事情去更曾经美时光
现在就以最好的姿态刷的记录
不下来
要停下来
Fly into the time 心跳不已
飞入时光 我心激动
描绘纯的情绪 维持它的生动
描绘的情绪 继承原本鲜艳
无论怎样的明天 都想用闪耀为其增添
用闪耀光芒填满明天
今后 也要一起过哦
今后的每一天 也要这段时间


}}
}}

於 2021年9月20日 (一) 21:32 的修訂

Fly into the sky
THE SECRET NiGHT.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 Fly into the sky
作詞 miyakei
作曲 Em.me
編曲 Em.me
歌手
BPM 180
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年526
收錄單曲 THE SECRET NiGHT
音軌1 THE SECRET NiGHT

Fly into the skyDiverDiva第二張單曲《THE SECRET NiGHT》中收錄的C/W曲,於2021年5月26日發售。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,有修改,禁止二次轉載
Hey C'mon
Hey C'mon
I've been thinking about you
I've been thinking about you
終わらない君とのTime
與你共度的時光 永遠不會結束
笑い声 高い青の向こうへ(いいね!)
笑聲 傳向那高處的藍色(針不戳!)
永遠みたいに空は風模樣だね(Baby C'mon)
天空如風一般永恆不變(Baby C'mon)
思い出を(どれ?)指先でスクロールしているんだ
不知回憶已從哪個指尖划過
また次の予定も(なあに?)話したいin the Sunset
下一次的計劃(是什麼?)想要於夕陽之下告訴你
気づけば 時が早過ぎて切なくなって
回過神來 頓覺時光荏苒 心有不甘
重なる 四角に収まらない記憶 Oh!
重疊著的 是四角里早已容納不下的回憶 Oh!
タカラモノ拾い集めて記録してく
將這些寶物悉數收集和記錄
まだまだ未来が僕らを呼んで 歌ってるんだ
未來還在不斷歌唱著 呼喚我們的腳步
Fly into the sky 季節泳ぐ
Fly into the sky 漫遊於美好的季節
今最高を最高で更新してる
現在就以最好的姿態刷新最好的記錄
止められない
不要停下來
Fly into the time 心弾ませ
Fly into the time 心跳不已
純情な情緒描いてく 鮮やかなまま
描繪出純情的情緒 繼承它原本的鮮艷
どんな明日もキラメキで埋めたい
無論怎樣的明天 都想用閃耀為其增添
これからも 一緒だよ
今後的每一天 也要共度這段時間
消えない瞬間 積み重ねていく実感(そうね!)
不會消失的瞬間 積累起來的實感(是啊!)
当たり前になってる僕らの時間(One more time)
我們的時間變得理所當然(再來一次)
昨日もね(ずっと)別れてからもメッセージしたね
昨天也是(一直如此)在分別之後也發了信息
途切れない言葉が(それは)溢れちゃうin the Sunrise
滔滔不絕的(那是)於日出之時滿溢而出的話語
いつでも たわいない事で転がり合って
總是 因為一些不著邊際的事相互爭鬥
感じる 同じ気持ちに染まる衝動 Oh!
感覺到了 這份染上相同心情的衝動 Oh!
何もかも君とだから楽しくなる
一切都因為和你在一起而變得快樂
これから未来がどんな色で 光ってても
無論從今以後未來會閃耀著怎樣的顏色
Fly into the sky 季節を呼ぶ
Fly into the sky 呼喚美好的季節
今最上の最上を見つけに行こうよ
現在就去尋找至上的最好的的地方吧
止めないで
不要止步
Fly into the time 心響けば
Fly into the time 心靈在迴響
感情の感度前向きに 彩られてく
感情的敏感度正在上升 被色彩點綴著
こんな日々はトキメキのかたまり
這樣的日子真是令人心跳不已
これからも ずっとだよ
今後也要 一直這樣喲
ワクワクしてたまらない
興奮得不得了
したい見たい期待いつまでだって
想看什麼 期待著什麼 無論什麼時候
大胆な夢もいいんじゃない
大膽的夢想不也挺好嗎
今日がずっと最強でいいんじゃない
今天一直都是最強不也不賴嗎
君がいればどんな事もフェスだね
只要有你在 每天都是慶典
毎日新しい顔して笑っていよう
那就每天都帶著嶄新的笑容盡情歡笑吧
Fly into the sky 季節泳ぐ
Fly into the sky 漫遊於美好的季節
今最高を最高で更新してる
現在就以最好的姿態刷新最好的記錄
止められない
不要停下來
Fly into the time 心弾ませ
Fly into the time 心跳不已
純情な情緒描いてく 鮮やかなまま
描繪出純情的情緒 繼承它原本的鮮艷
どんな明日もキラメキで埋めたい
無論怎樣的明天 都想用閃耀為其增添
これからも 一緒だよ
今後的每一天 也要共度這段時間

注釋