LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「LIKE IT!LOVE IT!」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(撤销Masanaga讨论)的版本32971 替换错误)
標籤復原
標籤流動版網頁編輯 流動版編輯
第1行: 第1行:
{{日语标题}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= nijigaku
|Color= nijigaku
第16行: 第15行:
}}
}}


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲學園學園偶像同好會]]第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》中的收录曲之一,由{{setsuna/link}}演唱,发售于2020年9月2日。
'''{{PAGENAME}}'''是[[虹咲學園學園偶像同好會]]第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》中的收录曲之一,由{{setsuna/link}}演唱,发售于2020年9月2日。


== 歌词 ==
== 歌词 ==

於 2022年9月15日 (四) 07:55 的修訂

LIKE IT!LOVE IT!
LIKE IT!LOVE IT!.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 LIKE IT!LOVE IT!
作詞 鈴木エレカ
作曲 鈴木まなかHiroki Sagawa要田 健
編曲 要田 健
歌手
BPM 195
試聽
收錄唱片
初售日期 2020年92
收錄專輯 Just Believe!!!

LIKE IT!LOVE IT!虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯《Just Believe!!!》中的收錄曲之一,由優木雪菜演唱,發售於2020年9月2日。

歌詞

翻譯:No.10字幕組
教室から飛び出した夢と
夢想自教室之中飛身躍出
全力で追いかけっこ
馬力全開向着前方去追逐
たまに転んで空回りして、
偶爾也會竹籃打水一場空
今は笑って話せるね
現也能把這話夾在微笑中
空の高さは自分次第で
高度自己決定 伸手觸碰蒼穹
自由に変えていけるんだって
無論如何 自如應對駛向前方
気づいたのはキミのおかげだよ
多虧了有你在 我才不會彷徨
もっともっとこの目で確かめたいんだ
要繼續 再加油 我想用雙眼去見證一切
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
五彩斑斕的萬花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
這個世界璀璨無比惹人憐愛
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性無邊無際地延伸着
私が証明してみせるから
這就由我來證明
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよ キミ色
將你的本色悉數展示吧
Let's glitter! 止まらない!
發光發亮!永不停歇!
気づいた日から1秒1秒
從察覺之日開始的一分一秒
刻まれてゆくメモリー
都變成了我銘記在心的回憶
なんてことない瞬間だって
哪怕是不起眼的星星點點
全部大切に感じる
對我也是彌足珍貴
ココロの中 迷子になってしまう
心中有時也會
そんな時もあるよね
感到些許迷茫
思い出して!本当の気持ちを
快想起來!你真心的想法
もっともっと自分を好きになれるから
然後就能變得更加更加喜歡自己
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
響き合い重なるサウンド
聲音在耳畔交響迴蕩
その笑顔があまりにも眩しくて愛しい
那笑容也如此炫目動人
I love it! I love it!
I love it! I love it!
誰かが否定をしたとしても
即使有人否定
私は絶対味方だから
我也站你這邊
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよ キミ色
將你的本色悉數展示吧
Let's glitter! 止まらない!
發光發亮!永不停歇!
何度も何度もときめいて
心無數無數次產生悸動
その溢れる感情は嘘なんかじゃないでしょ?
這種滿溢的感情絕非虛假吧?
私もそうだよ。みんな同じなんだ!
我也如此。大家也是一樣!
自分にしか描けない空だ!
那是只有自己才能描繪的蒼穹!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
五彩斑斕的萬花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
這個世界璀璨無比惹人憐愛
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性無邊無際地延伸着
私が証明してみせるから
這就由我來證明
どこまでも全力で叫ぼう
無論到達何處都要放聲吶喊
ありのまま見せてよ キミ色
將你的本色悉數展示吧
Let's glitter! 止まらない!
發光發亮!永不停歇!

注釋