LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「きらりひらり舞う桜 Reprise」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
第47行: 第47行:
輝き 舞い散る 桜のように
輝き 舞い散る 桜のように


|翻译
|翻译:No.10字幕组

闪闪耀眼 翩翩飞旋
仿佛绚烂飘落的樱花
闪闪耀眼 翩翩飞旋
悸动闪烁的青春年华

穿上校服
新的一天就要开始
昨日已如那遥远的往事
满怀着期许 迎接崭新之事

宛如樱花飘散
纵使这瞬间 飘渺短暂
我相信这世间有你
便是无与伦比的奇迹

在列车上 在山上 在通往学校的田间小路
在洗手间 在后院 在体育馆的仓库

呐 谁来发现我啊---!

闪闪耀眼 翩翩飞旋
仿佛绚烂飘落的樱花
}}
}}



於 2023年6月6日 (二) 19:37 的修訂

原版
Reprise
きらりひらり舞う桜 Reprise
スクールアイドルミュージカル.jpg
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 きらりひらり舞う桜 Reprise
作詞 岸本功喜
作曲 小島良太
編曲 小島良太久下真音
歌手
BPM 136
收錄唱片
初售日期 2023年510
收錄專輯 スクールアイドルミュージカル

きらりひらり舞う桜 RepriseSCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收錄於專輯《スクールアイドルミュージカル》中,發售於2023年5月10日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:No.10字幕組
きらりきら ひらりひら
閃閃耀眼 翩翩飛旋
輝き 舞い散る 桜のように
仿佛絢爛飄落的櫻花
きらりきら ひらりひら
閃閃耀眼 翩翩飛旋
ときめき 煌めく 青春の刻
悸動閃爍的青春年華
制服の袖に腕を通し
穿上校服
新しい1日がはじまる
新的一天就要開始
昨日はもう遠い過去のように
昨日已如那遙遠的往事
新しい何かに期待してる
滿懷著期許 迎接嶄新之事
桜が散るように
宛如櫻花飄散
この瞬間が儚いものだとしても
縱使這瞬間 飄渺短暫
きみといるこの世界が
我相信這世間有你
なによりの奇跡だと信じるの
便是無與倫比的奇蹟
汽車で 山で 学校へのあぜ道で
在列車上 在山上 在通往學校的田間小路
トイレで 裏庭で 体育館の倉庫で
在洗手間 在後院 在體育館的倉庫
(ルリカ)ねぇ誰か私をみつけてよーーー!
吶 誰來發現我啊---!
きらりきら ひらりひら
閃閃耀眼 翩翩飛旋
輝き 舞い散る 桜のように
仿佛絢爛飄落的櫻花

注釋