LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「きらりひらり舞う桜 Reprise」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“{{parentTab|原版={{PAGENAME}}|Reprise=きらりひらり舞う桜 Reprise}} {{日語標題}} {{歌曲信息 |Color= musical |Image= スクールアイドルミュ…”)
 
Zth留言 | 貢獻
(// Edit via Wikiplus)
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 4 次修訂)
第1行: 第1行:
{{parentTab|原版={{PAGENAME}}|Reprise=きらりひらり舞う桜 Reprise}}
{{colorMod|yuzuha=1|harukazesayaka=1}}{{parentTab|原版=きらりひらり舞う桜|Reprise={{PAGENAME}}}}
{{日語標題}}
{{日語標題}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
第10行: 第10行:
|作词= 岸本功喜
|作词= 岸本功喜
|作曲= 小島良太
|作曲= 小島良太
|编曲= 久下真音
|编曲= 小島良太、久下真音
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{memberlist|musical}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|chara=1|dlm=<br>}}<br>中﨑花音<br>渡邊菜花
|歌手= <span style="display: none;">{{#vardefine:withcat|歌曲}}{{memberlist|musical}}{{#vardefine:withcat|}}</span>{{ml/cv|type=musical|1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|chara=1|dlm=<br>}}<br>中﨑花音<br>渡邊菜花
|BPM= 136
|BPM= 136
第47行: 第47行:
輝き 舞い散る 桜のように
輝き 舞い散る 桜のように


|翻译
|翻译:No.10字幕组

闪闪耀眼 翩翩飞旋
仿佛绚烂飘落的樱花
闪闪耀眼 翩翩飞旋
悸动闪烁的青春年华

穿上校服
新的一天就要开始
昨日已如那遥远的往事
满怀着期许 迎接崭新之事

宛如樱花飘散
纵使这瞬间 飘渺短暂
我相信这世间有你
便是无与伦比的奇迹

在列车上 在山上 在通往学校的田间小路
在洗手间 在后院 在体育馆的仓库

呐 谁来发现我啊---!

闪闪耀眼 翩翩飞旋
仿佛绚烂飘落的樱花
}}
}}


== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>
<references/>
{{DEFAULTSORT:Kirari Hirari Mau Sakura Reprise}}

於 2023年9月24日 (日) 11:31 的最新修訂

  • Reprise
    きらりひらり舞う桜 Reprise
    スクールアイドルミュージカル.jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 きらりひらり舞う桜 Reprise
    作詞 岸本功喜
    作曲 小島良太
    編曲 小島良太久下真音
    歌手
    BPM 136
    收錄唱片
    初售日期 2023年510
    收錄專輯 スクールアイドルミュージカル

    きらりひらり舞う桜 RepriseSCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收錄於專輯《スクールアイドルミュージカル》中,發售於2023年5月10日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:No.10字幕組
    きらりきら ひらりひら
    閃閃耀眼 翩翩飛旋
    輝き 舞い散る 桜のように
    仿佛絢爛飄落的櫻花
    きらりきら ひらりひら
    閃閃耀眼 翩翩飛旋
    ときめき 煌めく 青春の刻
    悸動閃爍的青春年華
    制服の袖に腕を通し
    穿上校服
    新しい1日がはじまる
    新的一天就要開始
    昨日はもう遠い過去のように
    昨日已如那遙遠的往事
    新しい何かに期待してる
    滿懷着期許 迎接嶄新之事
    桜が散るように
    宛如櫻花飄散
    この瞬間が儚いものだとしても
    縱使這瞬間 飄渺短暫
    きみといるこの世界が
    我相信這世間有你
    なによりの奇跡だと信じるの
    便是無與倫比的奇蹟
    汽車で 山で 学校へのあぜ道で
    在列車上 在山上 在通往學校的田間小路
    トイレで 裏庭で 体育館の倉庫で
    在洗手間 在後院 在體育館的倉庫
    (ルリカ)ねぇ誰か私をみつけてよーーー!
    吶 誰來發現我啊---!
    きらりきら ひらりひら
    閃閃耀眼 翩翩飛旋
    輝き 舞い散る 桜のように
    仿佛絢爛飄落的櫻花

    注釋