LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「Mermaid festa vol.1」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
「まだ夢を見てるの あどけない夢」 耳にささやいたら 目を閉じて溜息 あなたのせいよ 海にとける ムーンライトあびて 飛びこむ前の愛しさは 伝えたりしない…ひ・み・つ 話 せば泡 となるような波 が連 れてきた 夏 の恋 は二度 とこない切 ないフェスタ波 と踊 るから 激 しく鳴 らしてよ音 の魔法 今年 のフェスタ動揺 してるの?緊張 してるの?振 りむいたらわかる熱 くなれ「なぜこっちに来ないの 意識してるの」 少しいじめてみる 苦しげな言い訳が あなたらしくて さらに心 テンションあがる 裸足で書いた砂の記号 気 づいた時 はどうするの優 しいのね 知 りたいのは強引 なしぐさ動揺 してるよ?緊張 してるよ?寄 りそってもすねる甘 えてよ波 が連 れてきた 夏 の恋 は二度 とこない切 ないフェスタ波 と踊 るから 激 しく鳴 らしてよ音 の魔法 今年 のフェスタ動揺 してるの?緊張 してるの?振 りむいたらわかる鳴 らしてよ夏 の恋 鳴 らしてよ
(→歌词) |
小 (文本替换 - 替换“== 简介 ==”为“== 简介<ref>来自LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!。</ref> ==”) |
||
(未顯示由 4 位使用者於中間所作的 8 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{colorMod|rin=1}}{{歌曲信息 |
{{colorMod|eli=1|kotori=1|rin=1}}{{歌曲信息 |
||
|Color= muse |
|Color= muse |
||
|Image= Mermaid festa vol.1.png |
|Image= Mermaid festa vol.1.png |
||
第10行: | 第10行: | ||
|编曲= 渡辺和紀 |
|编曲= 渡辺和紀 |
||
|歌手= muse |
|歌手= muse |
||
|中心位= eli |
|||
|BPM= 127 |
|BPM= 127 |
||
|初售日期= 2011年8月24日 |
|初售日期= 2011年8月24日 |
||
第17行: | 第18行: | ||
'''{{PAGENAME}}'''是{{muse/link}}第三张单曲《{{lj|[[夏色えがおで1,2,Jump! (single)|夏色えがおで1,2,Jump!]]}}》中收录的C/W曲,由{{muse/link}}演唱,发售于2011年8月24日。 |
'''{{PAGENAME}}'''是{{muse/link}}第三张单曲《{{lj|[[夏色えがおで1,2,Jump! (single)|夏色えがおで1,2,Jump!]]}}》中收录的C/W曲,由{{muse/link}}演唱,发售于2011年8月24日。 |
||
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> == |
|||
μ's第三張單曲的收錄曲。以熱情洋溢的佛朗明哥曲調為背景,副歌雙手搖曳的舞蹈令人想起美人魚的存在。雖然展露的是成熟性感的引誘,但歌詞的「光腳在沙灘寫下的記號/翻轉過來就是I love you」卻洩漏了心底的可愛心境。 |
|||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
第22行: | 第26行: | ||
{{lyrics|color=muse|hasRuby=1| |
{{lyrics|color=muse|hasRuby=1| |
||
No,とめないで! |
No,とめないで!あなたから{{photrans|熱_あつ}}くなれ |
||
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|「まだ|夢_ゆめ|を|見_み|てるの}} {{photrans|あどけない|夢_ゆめ|」}} |
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|「まだ|夢_ゆめ|を|見_み|てるの}} {{photrans|あどけない|夢_ゆめ|」}} |
||
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|耳_みみ|にささやいたら}} |
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|耳_みみ|にささやいたら}} |
||
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|目_め|を|閉_と|じて|溜息_ためいき}} あなたのせいよ |
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|目_め|を|閉_と|じて|溜息_ためいき}} {{photrans|あなたのせいよ}} |
||
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|海_うみ|にとける}} ムーンライトあびて |
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|海_うみ|にとける}} {{photrans|ムーンライトあびて}} |
||
@umi,rin,nico@{{photrans|飛_と|びこむ|前_まえ|の|愛_いと|しさは}} |
@umi,rin,nico@{{photrans|飛_と|びこむ|前_まえ|の|愛_いと|しさは}} |
||
@umi,rin,nico@{{photrans|伝_つた|えたりしない… |
@umi,rin,nico@{{photrans|伝_つた|えたりしない…ひ・み・つ}} |
||
@hanayo@{{photrans|話_はな |
@hanayo@{{photrans|話_はな}}せば{{photrans|泡_あわ}}となるような |
||
わたしは{{photrans|人魚_にんぎょ}}なの |
|||
{{photrans|波_なみ |
{{photrans|波_なみ}}が{{photrans|連_つ}}れてきた {{photrans|夏_なつ}}の{{photrans|恋_こい}}は |
||
{{photrans|二度_にど |
{{photrans|二度_にど}}とこない{{photrans|切_せつ}}ないフェスタ |
||
{{photrans|波_なみ |
{{photrans|波_なみ}}と{{photrans|踊_おど}}るから {{photrans|激_はげ}}しく |
||
{{photrans|鳴_な |
{{photrans|鳴_な}}らしてよ{{photrans|音_おと}}の{{photrans|魔法_まほう}} {{photrans|今年_ことし}}のフェスタ |
||
@honoka@{{photrans|動揺_どうよう |
@honoka@{{photrans|動揺_どうよう}}してるの? |
||
@nozomi@{{photrans|緊張_きんちょう |
@nozomi@{{photrans|緊張_きんちょう}}してるの? |
||
@nico@なんだかわかる |
@nico@なんだかわかる |
||
@kotori@{{photrans|振_ふ |
@kotori@{{photrans|振_ふ}}りむいたらわかる |
||
@maki@あなたから |
@maki@あなたから |
||
{{photrans|熱_あつ |
{{photrans|熱_あつ}}くなれ |
||
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|「なぜこっちに|来_こ|ないの}} {{photrans|意識_いしき|してるの」}} |
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|「なぜこっちに|来_こ|ないの}} {{photrans|意識_いしき|してるの」}} |
||
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|少_すこ|しいじめてみる}} |
@honoka,maki,nozomi@{{photrans|少_すこ|しいじめてみる}} |
||
@umi,rin,nico@{{photrans|苦_くる|しげな|言_い|い|訳_わけ|が}} あなたらしくて |
@umi,rin,nico@{{photrans|苦_くる|しげな|言_い|い|訳_わけ|が}} {{photrans|あなたらしくて}} |
||
@umi,rin,nico@{{photrans|さらに|心_こころ |
@umi,rin,nico@{{photrans|さらに|心_こころ| テンションあがる}} |
||
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|裸足_はだし|で|書_か|いた|砂_すな|の|記号_きごう}} |
@eli,kotori,hanayo@{{photrans|裸足_はだし|で|書_か|いた|砂_すな|の|記号_きごう}} |
||
@eli,kotori,hanayo@さかさまにすれば I love you |
@eli,kotori,hanayo@さかさまにすれば I love you |
||
@kotori@{{photrans|気_き |
@kotori@{{photrans|気_き}}づいた{{photrans|時_とき}}はどうするの |
||
わたしを{{photrans|見_み}}ているの |
|||
{{photrans |
つぎは{{photrans|抱_だ}}きしめて {{photrans|軽_かる}}く{{photrans|逃_に}}げて |
||
{{photrans |
いまが{{photrans|恋_こい}}の{{photrans|始_はじ}}まりだから |
||
{{photrans |
つぎに{{photrans|抱_だ}}きしめて{{photrans|欲_ほ}}しいの |
||
{{photrans|優_やさ |
{{photrans|優_やさ}}しいのね {{photrans|知_し}}りたいのは{{photrans|強引_ごういん}}なしぐさ |
||
@rin@{{photrans|動揺_どうよう |
@rin@{{photrans|動揺_どうよう}}してるよ? |
||
@nico@{{photrans|緊張_きんちょう |
@nico@{{photrans|緊張_きんちょう}}してるよ? |
||
@nozomi@なんどもすねる |
@nozomi@なんどもすねる |
||
@hanayo@{{photrans|寄_よ |
@hanayo@{{photrans|寄_よ}}りそってもすねる |
||
@umi@わたしには |
@umi@わたしには |
||
{{photrans|甘_あま |
{{photrans|甘_あま}}えてよ |
||
@umi@{{photrans |
@umi@(ご{{photrans|機嫌_きげん}}よう) |
||
@nozomi@{{photrans |
@nozomi@({{photrans|楽_たの}}しかったよ) |
||
@honoka@{{photrans |
@honoka@({{photrans|有難_ありがと}}う) |
||
@rin@ |
@rin@(また、{{photrans|会_あ}}えるよね) |
||
@hanayo@{{photrans |
@hanayo@({{photrans|寂_さび}}しいよ…) |
||
@maki@(これっきり、かもね) |
@maki@(これっきり、かもね) |
||
@eli@(До свидания) |
@eli@(До свидания) |
||
@kotori@{{photrans |
@kotori@(もう{{photrans|会_あ}}えないの…) |
||
@nico@(じゃあね) |
@nico@(じゃあね) |
||
{{photrans|波_なみ |
{{photrans|波_なみ}}が{{photrans|連_つ}}れてきた {{photrans|夏_なつ}}の{{photrans|恋_こい}}は |
||
{{photrans|二度_にど |
{{photrans|二度_にど}}とこない{{photrans|切_せつ}}ないフェスタ |
||
@eli@{{photrans|波_なみ |
@eli@{{photrans|波_なみ}}と{{photrans|踊_おど}}るから {{photrans|激_はげ}}しく |
||
{{photrans|鳴_な |
{{photrans|鳴_な}}らしてよ{{photrans|音_おと}}の{{photrans|魔法_まほう}} {{photrans|今年_ことし}}のフェスタ |
||
@umi@{{photrans|動揺_どうよう |
@umi@{{photrans|動揺_どうよう}}してるの? |
||
@maki@{{photrans|緊張_きんちょう |
@maki@{{photrans|緊張_きんちょう}}してるの? |
||
@kotori@なんだかわかる |
@kotori@なんだかわかる |
||
@hanayo@{{photrans|振_ふ |
@hanayo@{{photrans|振_ふ}}りむいたらわかる |
||
@eli@{{photrans|鳴_な |
@eli@{{photrans|鳴_な}}らしてよ |
||
{{photrans|夏_なつ |
{{photrans|夏_なつ}}の{{photrans|恋_こい}}{{photrans|鳴_な}}らしてよ |
||
No,とめないで |
No,とめないで あなたから{{photrans|熱_あつ}}くなれ |
||
(さよなら!) |
(さよなら!) |
||
第166行: | 第170行: | ||
(永别了!) |
(永别了!) |
||
}} |
}} |
||
== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 == |
|||
{{SIF song |
|||
|name= Mermaid festa vol.1 |
|||
|image= Mermaid festa vol.1.png |
|||
|屬性= cool |
|||
|easy stars= 2 |
|||
|easy combo= 99 |
|||
|normal stars= 5 |
|||
|normal combo= 158 |
|||
|hard stars= 7 |
|||
|hard combo= 237 |
|||
|expert stars= 10/10 |
|||
|expert combo= 431 |
|||
|master stars= 12 |
|||
|master combo= 722 |
|||
}} |
|||
{{clear|left}} |
|||
== 注释 == |
== 注释 == |
於 2024年2月4日 (日) 17:37 的最新修訂
Mermaid festa vol.1
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Mermaid festa vol.1 |
譯名 | 人魚狂歡節.1 |
別名 | 人魚1、MFV1 |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 俊龍 |
編曲 | 渡辺和紀 |
歌手 | |
主唱 | 絢瀨繪里 |
BPM | 127 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2011年8月24日 |
收錄單曲 | 《夏色えがおで1,2,Jump!》 |
音軌1 | 夏色えがおで1,2,Jump! |
Mermaid festa vol.1是μ's第三張單曲《夏色えがおで1,2,Jump!》中收錄的C/W曲,由μ's演唱,發售於2011年8月24日。
簡介[1]
μ's第三張單曲的收錄曲。以熱情洋溢的佛朗明哥曲調為背景,副歌雙手搖曳的舞蹈令人想起美人魚的存在。雖然展露的是成熟性感的引誘,但歌詞的「光腳在沙灘寫下的記號/翻轉過來就是I love you」卻洩漏了心底的可愛心境。
歌詞
No,とめないで!あなたから熱 くなれ
No, 不要停下來 你也給我拿出熱情來
「你還在做夢嗎 滿是孩子氣的夢」
在你耳邊低語
閉着眼我只是嘆息 這還不是因為你
月光灑落我身 融入海水之中
躍入海里之前 我曾多麼憐愛地看着你
但我不會告訴你的…這是秘密
一旦說出口 就可能會化作泡沫
わたしは人魚 なの
我可是人魚啊
海浪所帶來的 夏日的愛戀
是再會無期的苦澀狂歡
隨着波浪起舞而激烈地
響起的音之魔法啊 就在今年的狂歡
心神搖擺不定?
覺得緊張不已?
なんだかわかる
不知怎的 就是能感覺到
一回頭就能感覺到
あなたから
你也快些
拿出熱情來
「為什麼不到我這來 你在故意躲着我嗎」
說了句有點捉弄人的話
實在太像你了 這笨拙的辯解
心裡更是一陣騷動
光着腳丫在海灘上留下了記號
さかさまにすれば I love you
反過來看 就是I love you
被你發現的時候要怎麼辦
わたしを見 ているの
你會看着我嗎
つぎは抱 きしめて 軽 く逃 げて
然後就是緊緊地相擁 我輕輕地掙扎開
いまが恋 の始 まりだから
因為現在戀愛才剛剛開始
つぎに抱 きしめて欲 しいの
想你接着再抱緊我 你很溫柔呢
但我想看看你強硬的一面
你心跳好快哦?
你顯得好緊張哦?
なんどもすねる
我會不停地鬧彆扭
就算你挨上來也不會就範
わたしには
就算這樣也要對我
寵愛備至啊
(ご機嫌 よう)
(祝您安好)
(楽 しかったよ)
(我好開心)
(有難 う)
(謝謝你)
(また、会 えるよね)
(我們、還會再見的吧)
(寂 しいよ…)
(我好寂寞啊…)
(これっきり、かもね)
(或許這是最後一次、見面了)
(До свидания)
(再會[俄語])
(もう会 えないの…)
(我們無法再見了吧…)
(じゃあね)
(再會了)
海浪所帶來的 夏日的愛戀
是再會無期的苦澀狂歡
隨着波浪起舞而激烈地
響起的音之魔法啊 就在今年的狂歡
心神搖擺不定?
覺得緊張不已?
なんだかわかる
不知怎的 就是能感覺到
一回頭就能感覺到
奏響吧
奏響這夏日的愛戀
No,とめないで あなたから熱 くなれ
No, 不要停下來 你也給我拿出熱情來
(さよなら!)
(永別了!)
LoveLive!學園偶像祭歌曲信息
Mermaid festa vol.1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
難度 | 星級 | COMBO | 難度 | 星級 | COMBO | 難度 | 星級 | COMBO | |
EASY | 2 | 99 | |||||||
NORMAL | 5 | 158 | |||||||
HARD | 7 | 237 | HARD 歌Melo | - | - | ||||
EXPERT | 10/10 | 431 | EXPERT+ | - | - | EXPERT 歌Melo | - | - | |
MASTER | 12 | 722 | 5鍵MASTER | - | - | MASTER 歌Melo | - | - | |
CHALLENGE | - | - | |||||||