LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「微熱のワルツ」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
指先 ふと触 れても届 きそうで届 かない綺羅星 の雫 を願 うのはひとつだけ夜明 けのバルコニー染 めてゆく情熱 捧 げるから受 け取 って眩暈 のなか微熱 はやわらかく心 を縛 るの寝 ても覚 めてもあふれだして抑 えきれない飽 きるほどに見 つめていたいの キミのこと想 いが届 く日 夢 みてしまう今日 よりもまたキミに惹 かれてしまうのかな願 いはきっと叶 う 信 じてる
(使用HotDefaultSort小工具將預設排序方式修改為「Binetsu no Waltz」) |
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
||
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 7 次修訂) | |||
第2行: | 第2行: | ||
{{歌曲信息 |
{{歌曲信息 |
||
|Color= liella |
|Color= liella |
||
|Tabname-1= Original盘 |
|||
| |
|Tab-1= What a Wonderful Dream!! 【オリジナル盤】.jpg |
||
|图片说明= 专辑封面 |
|||
|Tabname-2= Photo盘 |
|||
|Tab-2= What a Wonderful Dream!! 【フォト盤】.jpg |
|||
|曲名= |
|曲名= |
||
|译名= |
|译名= Binetsu no Waltz |
||
|别名= |
|别名= |
||
|作词= 宮嶋淳子 |
|作词= 宮嶋淳子 |
||
第17行: | 第19行: | ||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{liella/link}}第一张专辑《[[What a Wonderful Dream!! (album)|What a Wonderful Dream!!]]》中的收录曲,由{{ren/link}}演唱,发售于2022年3月2日。 |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{liella/link}}第一张专辑《[[What a Wonderful Dream!! (album)|What a Wonderful Dream!!]]》中的收录曲,由{{ren/link}}演唱,发售于2022年3月2日。 |
||
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> == |
|||
Liella!首張專輯《What a Wonderful Dream!!》收錄曲。葉月戀在起舞的同時歌唱的歌曲。歌詞描述在動畫本篇一直無法展露本心的戀,終於發現自己已然可以表現自我的心境。2nd Live時則是搭配芭蕾舞蹈的表演。 |
|||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{BK}} |
{{BK}} |
||
{{lyrics|color=ren|<nowiki/> |
{{lyrics|color=ren|hasRuby=1|<nowiki/> |
||
指先ふと触れても |
{{photrans|指先_ゆびさき}}ふと{{photrans|触_ふ}}れても |
||
すぐに離れてしまう |
すぐに{{photrans|離_はな}}れてしまう |
||
届きそうで届かない |
{{photrans|届_とど}}きそうで{{photrans|届_とど}}かない |
||
もどかしい距離 |
もどかしい{{photrans|距離_きょり}} |
||
綺羅星の雫を |
{{photrans|綺羅星_きらぼし}}の{{photrans|雫_しずく}}を |
||
てのひらに集めて |
てのひらに{{photrans|集_あつ}}めて |
||
願うのはひとつだけ |
{{photrans|願_ねが}}うのはひとつだけ |
||
わたしに微笑みかけて |
わたしに{{photrans|微笑_ほほえ}}みかけて |
||
キミがくれる微熱に抱かれながら踊り続ける |
キミがくれる{{photrans|微熱_びねつ}}に{{photrans|抱_だ}}かれながら{{photrans|踊_おど}}り{{photrans|続_つづ}}ける |
||
もっと熱くなってゆくのでしょう この気持ち |
もっと{{photrans|熱_あつ}}くなってゆくのでしょう この{{photrans|気持_きも}}ち |
||
いくつも眠れぬ夜 |
いくつも{{photrans|眠_ねむ}}れぬ{{photrans|夜_よる}} |
||
こえてやっと気付くの |
こえてやっと{{photrans|気付_きづ}}くの |
||
いつの間にか夢中に |
いつの{{photrans|間_ま}}にか{{photrans|夢中_むちゅう}}に |
||
なっているみたい |
なっているみたい |
||
夜明けのバルコニー |
{{photrans|夜明_よあ}}けのバルコニー |
||
染めてゆく情熱 |
{{photrans|染_そ}}めてゆく{{photrans|情熱_じょうねつ}} |
||
ねえこのまますべていま |
ねえこのまますべていま |
||
捧げるから受け取って |
{{photrans|捧_ささ}}げるから{{photrans|受_う}}け{{photrans|取_と}}って |
||
眩暈のなか微熱はやわらかく心を縛るの |
{{photrans|眩暈_めまい}}のなか{{photrans|微熱_びねつ}}はやわらかく{{photrans|心_こころ}}を{{photrans|縛_しば}}るの |
||
キミのためなら強くなれる こんなに |
キミのためなら{{photrans|強_つよ}}くなれる こんなに |
||
寝ても覚めてもあふれだして抑えきれない |
{{photrans|寝_ね}}ても{{photrans|覚_さ}}めてもあふれだして{{photrans|抑_おさ}}えきれない |
||
飽きるほどに見つめていたいの キミのこと |
{{photrans|飽_あ}}きるほどに{{photrans|見_み}}つめていたいの キミのこと |
||
あの風のよう すり抜けてくキミへと |
あの{{photrans|風_かぜ}}のよう すり{{photrans|抜_ぬ}}けてくキミへと |
||
想いが届く日 夢みてしまう |
{{photrans|想_おも}}いが{{photrans|届_とど}}く{{photrans|日_ひ}} {{photrans|夢_ゆめ}}みてしまう |
||
キミがくれる微熱に抱かれながら踊り続ける |
キミがくれる{{photrans|微熱_びねつ}}に{{photrans|抱_だ}}かれながら{{photrans|踊_おど}}り{{photrans|続_つづ}}ける |
||
もっと熱くなってゆくのでしょう 明日は |
もっと{{photrans|熱_あつ}}くなってゆくのでしょう {{photrans|明日_あした}}は |
||
今日よりもまたキミに惹かれてしまうのかな |
{{photrans|今日_きょう}}よりもまたキミに{{photrans|惹_ひ}}かれてしまうのかな |
||
もっと熱くなって高鳴るの いつの日か |
もっと{{photrans|熱_あつ}}くなって{{photrans|高鳴_たかな}}るの いつの{{photrans|日_ひ}}か |
||
願いはきっと叶う 信じてる |
{{photrans|願_ねが}}いはきっと{{photrans|叶_かな}}う {{photrans|信_しん}}じてる |
||
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
||
第66行: | 第71行: | ||
令人望眼欲穿的距离 |
令人望眼欲穿的距离 |
||
将星罗棋布的水滴 |
|||
都悉数聚集于手心 |
|||
愿望 仅此一个而已 |
愿望 仅此一个而已 |
||
只是希望你能对我微笑而已 |
只是希望你能对我微笑而已 |
||
第89行: | 第94行: | ||
我想一直凝视你直到腻烦为止 关于你的事 |
我想一直凝视你直到腻烦为止 关于你的事 |
||
如那阵风一般 |
向着如同那阵风一般掠过的你 |
||
梦想着心意能有 |
梦想着心意能有传达给你的一天 |
||
身处你给予的微热拥抱中继续舞动 |
身处你给予的微热拥抱中继续舞动 |
||
第103行: | 第108行: | ||
{{llspst nav}} |
{{llspst nav}} |
||
{{DEFAULTSORT:Binetsu no Waltz}} |
{{DEFAULTSORT:Binetsu no Waltz}} |
||
[[Category:独唱曲]] |
於 2024年2月19日 (一) 00:30 的最新修訂
微熱のワルツ
| |
---|---|
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 微熱のワルツ |
譯名 | Binetsu no Waltz |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | カワイヒデヒロ |
編曲 | カワイヒデヒロ |
歌手 | |
BPM | 180 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2022年3月2日 |
收錄專輯 | 《What a Wonderful Dream!!》 |
微熱のワルツ是Liella!第一張專輯《What a Wonderful Dream!!》中的收錄曲,由葉月戀演唱,發售於2022年3月2日。
簡介[1]
Liella!首張專輯《What a Wonderful Dream!!》收錄曲。葉月戀在起舞的同時歌唱的歌曲。歌詞描述在動畫本篇一直無法展露本心的戀,終於發現自己已然可以表現自我的心境。2nd Live時則是搭配芭蕾舞蹈的表演。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
即使指尖相互輕觸
すぐに離 れてしまう
也馬上就會迎來分離
可望而不可及
もどかしい距離
令人望眼欲穿的距離
將星羅棋佈的水滴
てのひらに集 めて
都悉數聚集於手心
願望 僅此一個而已
わたしに微笑 みかけて
只是希望你能對我微笑而已
キミがくれる微熱 に抱 かれながら踊 り続 ける
身處你給予的微熱擁抱中繼續舞動
もっと熱 くなってゆくのでしょう この気持 ち
還會逐漸變得更加熾熱對吧 這份心情
いくつも眠 れぬ夜
歷經數個不眠之夜
こえてやっと気付 くの
我終於有所察覺
いつの間 にか夢中 に
似乎不知不覺間
なっているみたい
就沉迷其中無法自拔
黎明時分的陽台
漸漸染上的熱情
ねえこのまますべていま
餵 就這樣全部現在
都獻給你 請收下吧
在眩暈中的微熱 溫柔地將我的心束縛
キミのためなら強 くなれる こんなに
如果是為了你的話我會變得更堅強
如此讓我夜以繼日地滿溢而出 抑制不住
我想一直凝視你直到膩煩為止 關於你的事
あの風 のよう すり抜 けてくキミへと
向着如同那陣風一般掠過的你
夢想着心意能有傳達給你的一天
キミがくれる微熱 に抱 かれながら踊 り続 ける
身處你給予的微熱擁抱中繼續舞動
もっと熱 くなってゆくのでしょう 明日 は
還會逐漸變得更加熾熱對吧 明天的話
會被你吸引得比今天更加不能動彈吧
もっと熱 くなって高鳴 るの いつの日 か
變得更熾熱 更激動
堅信着總有一天 我的心愿定能實現