LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
“知らないLove*教えてLove”的版本间差异
跳转到导航
跳转到搜索
小 (文本替换 - 替换“...”为“…”) |
小 (文本替换 - 替换“== 简介 ==”为“== 简介<ref>来自LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!。</ref> ==”) |
||
(未显示4个用户的8个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
|图片说明= 单曲封面 |
|图片说明= 单曲封面 |
||
|曲名= |
|曲名= |
||
|译名= 不知道的爱*告诉我吧<br>Shiranai |
|译名= 不知道的爱*告诉我吧<br>Shiranai Love*Oshiete Love |
||
|别名= 知爱教爱 |
|别名= 知爱教爱 |
||
|作词= 畑 亜貴 |
|作词= 畑 亜貴 |
||
第12行: | 第12行: | ||
|编曲= 福富雅之 |
|编曲= 福富雅之 |
||
|歌手= lily white |
|歌手= lily white |
||
|中心位= nozomi |
|||
|站位= {{songposition|umi|nozomi|rin}} |
|||
|BPM= 143 |
|BPM= 143 |
||
|初售日期= 2011年7月27日 |
|初售日期= 2011年7月27日 |
||
第19行: | 第21行: | ||
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{lilywhite/link}}第一张单曲《{{lj|[[知らないLove*教えてLove (single)|知らないLove*教えてLove]]}}》中收录的同名主打曲,由{{lilywhite/link}}演唱,发售于2011年7月27日。 |
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{lilywhite/link}}第一张单曲《{{lj|[[知らないLove*教えてLove (single)|知らないLove*教えてLove]]}}》中收录的同名主打曲,由{{lilywhite/link}}演唱,发售于2011年7月27日。 |
||
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> == |
|||
lily white首張單曲。歌詞獨特的世界觀配上可說是lily white特色的偶像歌謠曲。隨處可見對昭和歌謠曲的致敬,在這時代聽來反而很有新鮮感。 |
|||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{memberblock|type=muse|4| |
{{memberblock|type=muse|4|5|7}} |
||
{{lyrics|color=lilywhite| |
{{lyrics|color=lilywhite| |
||
第31行: | 第36行: | ||
@nozomi@俯いて足音だけ数えても @@だめっ…だめだめっ |
@nozomi@俯いて足音だけ数えても @@だめっ…だめだめっ |
||
@rin@運命感じてよと@@ |
@rin@運命感じてよと@@(願うわ) |
||
@nozomi@初めてなの @umi@胸騒ぎで@@泣きたくなるなんて |
@nozomi@初めてなの @umi@胸騒ぎで@@泣きたくなるなんて |
||
第48行: | 第53行: | ||
@umi@名前さえ互いがまだ分からずに @@いやっ…いやいやっ |
@umi@名前さえ互いがまだ分からずに @@いやっ…いやいやっ |
||
@nozomi@運命信じるなら@@ |
@nozomi@運命信じるなら@@(叶うの) |
||
@rin@言葉なんて@umi@いらない筈 @@始まれ目と目で |
@rin@言葉なんて@umi@いらない筈 @@始まれ目と目で |
||
第62行: | 第67行: | ||
@umi@知らないLove*教えてLove |
@umi@知らないLove*教えてLove |
||
@umi@未熟だもんって く・ら・く・ら Cry |
@umi@未熟だもんって く・ら・く・ら Cry |
||
@rin@あなたを見てる |
@rin@あなたを見てる 見てるずっと |
||
@nozomi@こんな私になっちゃった |
@nozomi@こんな私になっちゃった! |
||
知らないLove*教えてLove |
知らないLove*教えてLove |
||
第81行: | 第86行: | ||
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行…不行不行啊 |
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行…不行不行啊 |
||
感覺到命運之際 |
感覺到命運之際(許下心願吧) |
||
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣 |
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣 |
||
不知道的 |
不知道的Love*教给我吧Love |
||
我是如此的不成熟 |
我是如此的不成熟 頭·暈·目·眩 該如何是好 |
||
就這樣子被別人所注視著 |
就這樣子被別人所注視著 |
||
我就會有所改變嗎? |
我就會有所改變嗎? |
||
不知道的 |
不知道的Love*教给我吧Love |
||
儘管有點畏懼 卻無法停止 |
儘管有點畏懼 卻無法停止 |
||
稍稍的挺直身軀 |
稍稍的挺直身軀 |
||
第98行: | 第103行: | ||
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了…算了算了 |
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了…算了算了 |
||
倘若相信命運的話 |
倘若相信命運的話(就會實現) |
||
应该就不需要言语了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始 |
应该就不需要言语了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始 |
||
幼小的 |
幼小的Heart*敞开的Heart |
||
是如此的純情 但還是不 |
是如此的純情 但還是不·夠·不·夠 呈現出我的心意 |
||
戀愛的心就像場未知的冒險 |
戀愛的心就像場未知的冒險 |
||
會將我改造成何種模樣? |
會將我改造成何種模樣? |
||
幼小的 |
幼小的Heart*敞开的Heart |
||
連同明月將我的心一起帶走 |
連同明月將我的心一起帶走 |
||
很抱歉盡是對你予取予求 |
很抱歉盡是對你予取予求 |
||
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想 |
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想 |
||
不知道的 |
不知道的Love*教给我吧Love |
||
我是如此的不成熟 |
我是如此的不成熟 頭·暈·目·眩 該如何是好 |
||
只要被妳永遠注視著 |
只要被妳永遠注視著 |
||
我变成了这样子 |
我变成了这样子! |
||
不知道的 |
不知道的Love*教给我吧Love |
||
儘管有點畏懼 卻無法停止 |
儘管有點畏懼 卻無法停止 |
||
稍稍的挺直身軀 |
稍稍的挺直身軀 |
||
第122行: | 第127行: | ||
不知道的Love…教给我吧Love… |
不知道的Love…教给我吧Love… |
||
}} |
}} |
||
== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 == |
|||
{{SIF song |
|||
|name= 知らないLove*教えてLove |
|||
|image= 知らないLove*教えてLove.png |
|||
|屬性= cool |
|||
|easy stars= 3 |
|||
|easy combo= 114 |
|||
|normal stars= 5 |
|||
|normal combo= 177 |
|||
|hard stars= 7 |
|||
|hard combo= 279 |
|||
|expert stars= 9/9 |
|||
|expert combo= 438 |
|||
|master stars= 10 |
|||
|master combo= 724 |
|||
}} |
|||
{{clear|left}} |
|||
== 注释 == |
== 注释 == |
2024年2月4日 (日) 17:37的最新版本
知らないLove*教えてLove
| |
---|---|
单曲封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 知らないLove*教えてLove |
譯名 | 不知道的爱*告诉我吧 Shiranai Love*Oshiete Love |
別名 | 知爱教爱 |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 星 和生 |
編曲 | 福富雅之 |
歌手 | |
中心位 | 東條希 |
站位 | |
BPM | 143 |
试听 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2011年7月27日 |
收錄單曲 | 《知らないLove*教えてLove》 |
音軌2 | あ・の・ね・が・ん・ば・れ! |
知らないLove*教えてLove是lily white第一张单曲《知らないLove*教えてLove》中收录的同名主打曲,由lily white演唱,发售于2011年7月27日。
简介[1]
lily white首張單曲。歌詞獨特的世界觀配上可說是lily white特色的偶像歌謠曲。隨處可見對昭和歌謠曲的致敬,在這時代聽來反而很有新鮮感。
歌词
風が吹いたの 激しい風にさらわれたい
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中
ふと気がついた…私から会いたいことに気がついた
驀然間…察覺到想要見你的這份心情
待ちきれない放課後の帰り道は
迫不及待的奔至回家的路途中
ひとりになって寄りかかる 街路樹の陰
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下
俯いて足音だけ数えても だめっ…だめだめっ
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行…不行不行啊
運命感じてよと(願うわ)
感覺到命運之際(許下心願吧)
初めてなの 胸騒ぎで泣きたくなるなんて
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 頭·暈·目·眩 該如何是好
こんなに誰か見てるなんて
就這樣子被別人所注視著
違う私になっちゃった?
我就會有所改變嗎?
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
怖がりなのにとめられない
儘管有點畏懼 卻無法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中
今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた
这阵悸動…因察覺到了自己的心意而提早到來
苦しくなる微熱より熱い好奇心
化作了多於微熱的苦澀好奇心
私にもっと近付いて 呼んでほしいの
再靠近我一點 想要被你呼喚
名前さえ互いがまだ分からずに いやっ…いやいやっ
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了…算了算了
運命信じるなら(叶うの)
倘若相信命運的話(就會實現)
言葉なんていらない筈 始まれ目と目で
应该就不需要言语了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始
幼いHeart*開くのHeart
幼小的Heart*敞开的Heart
純情ですか ま・だ・ま・だ mind
是如此的純情 但還是不·夠·不·夠 呈現出我的心意
恋する気分は未知の冒険
戀愛的心就像場未知的冒險
どんな私になっちゃうの?
會將我改造成何種模樣?
幼いHeart*開くのHeart
幼小的Heart*敞开的Heart
月まで抱いて連れてって
連同明月將我的心一起帶走
お願いだらけ許してね
很抱歉盡是對你予取予求
星の数より あなたの夢が見たいのです
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 頭·暈·目·眩 該如何是好
あなたを見てる 見てるずっと
只要被妳永遠注視著
こんな私になっちゃった!
我变成了这样子!
知らないLove*教えてLove
不知道的Love*教给我吧Love
怖がりなのにとめられない
儘管有點畏懼 卻無法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中
知らないLove…教えてLove…
不知道的Love…教给我吧Love…
LoveLive!学园偶像祭歌曲信息
知らないLove*教えてLove | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
难度 | 星級 | COMBO | 难度 | 星级 | COMBO | 难度 | 星级 | COMBO | |
EASY | 3 | 114 | |||||||
NORMAL | 5 | 177 | |||||||
HARD | 7 | 279 | HARD 歌Melo | - | - | ||||
EXPERT | 9/9 | 438 | EXPERT+ | - | - | EXPERT 歌Melo | - | - | |
MASTER | 10 | 724 | 5键MASTER | - | - | MASTER 歌Melo | - | - | |
CHALLENGE | - | - | |||||||