LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“Whistle of Revolution”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
→‎歌词:​ 补充翻译
第60行: 第60行:
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!


|翻译:
|翻译:[[User:Masanaga|Masanaga]]

开始!开始!哨声吹响了!
0.1秒进入状态 热血起来
前进 Evolution
看这里 Revolution!
停不下来啊

跑起来!跑起来! 得到了很多支持
全都化作向未来奔跑的能量 大家都越跑越快
已经决定了 Evolution
跑来这儿吧 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
它会越发广阔
大的过头会被笑话的 最后还是“哇哈哈”吧!


结束了!结束了! 不要太过担心
0.2秒内从No变成Yes
啊全开 Evolution
一起来 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

是的我们一定 因为要一起玩耍已经见过面了
因为一定要享受其中
世界总是在变化中的

已经决定了 Evolution
跑来这儿吧 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
它会越发广阔
哪怕大的过头会被笑话 也不要气馁
世界总是在变化中的 最后还是“哇哈哈”吧!


}}
}}

2021年6月21日 (一) 10:50的版本

Whistle of Revolution
ある日…永远みたいに!.png
专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 Whistle of Revolution
作词 畑 亜貴
作曲 TAKUYA
编曲 TAKUYA
歌手
BPM 174
试听
收录唱片
初售日期 2021年62
收录专辑 ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」
音轨1 ある日…永遠みたいに!
音轨9 ドラゴンライダーズ

Whistle of RevolutionCYaRon!第一张专辑《ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」》中的新收录曲,发售于2021年6月2日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:Masanaga
ハジメ!ハジメ!と、ホイッスル鳴っちゃったんだな
开始!开始!哨声吹响了!
0.1秒でこころのスイッチ入って熱くなれ
0.1秒进入状态 热血起来
さあ前進だ Evolution
前进 Evolution
こっちむいて Revolution!
看这里 Revolution!
とまらないよ
停不下来啊
ハシレ!ハシレ!の、応援いっぱいうけとった
跑起来!跑起来! 得到了很多支持
ぜんぶ未来へのパワー みんなどんどん速くなれ
全都化作向未来奔跑的能量 大家都越跑越快
もう決定だ Evolution
已经决定了 Evolution
こっちおいで Revolution!
跑来这儿吧 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下来啊 没人能让我停下来
どんなユメがスキかい?叶えるために出会ったはずさ
你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
ぐっとぐっと広がってくよ
它会越发广阔
大き過ぎると笑われたって 最後にわっはっはーだよ!
大的过头会被笑话的 最后还是“哇哈哈”吧!
オワリ!オワリ!だ、心配ばっかりやめちゃいな
结束了!结束了! 不要太过担心
0.2秒でノーからイエスへと変わればいい
0.2秒内从No变成Yes
ああ全開だ Evolution
啊全开 Evolution
いっしょにね Revolution!
一起来 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下来啊 没人能让我停下来
そうだ遊ぶために 僕らはきっと出会ったはずさ
是的我们一定 因为要一起玩耍已经见过面了
だってだって楽しまなきゃ
因为一定要享受其中
セカイはいつも変わり続ける
世界总是在变化中的
もう決定だ Evolution
已经决定了 Evolution
こっちおいで Revolution!
跑来这儿吧 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下来啊 没人能让我停下来
どんなユメがスキかい?叶えるために出会ったはずさ
你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
ぐっとぐっと広がってくよ
它会越发广阔
大き過ぎると笑われたってめげないよ
哪怕大的过头会被笑话 也不要气馁
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!
世界总是在变化中的 最后还是“哇哈哈”吧!

注释