LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Whistle of Revolution」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
→‎歌词:​ 补充翻译
第60行: 第60行:
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!


|翻译:
|翻译:[[User:Masanaga|Masanaga]]

开始!开始!哨声吹响了!
0.1秒进入状态 热血起来
前进 Evolution
看这里 Revolution!
停不下来啊

跑起来!跑起来! 得到了很多支持
全都化作向未来奔跑的能量 大家都越跑越快
已经决定了 Evolution
跑来这儿吧 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
它会越发广阔
大的过头会被笑话的 最后还是“哇哈哈”吧!


结束了!结束了! 不要太过担心
0.2秒内从No变成Yes
啊全开 Evolution
一起来 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

是的我们一定 因为要一起玩耍已经见过面了
因为一定要享受其中
世界总是在变化中的

已经决定了 Evolution
跑来这儿吧 Revolution!
停不下来啊 没人能让我停下来

你喜欢什么样的梦想呢?已经为了实现它而梦见过吧
它会越发广阔
哪怕大的过头会被笑话 也不要气馁
世界总是在变化中的 最后还是“哇哈哈”吧!


}}
}}

於 2021年6月21日 (一) 10:50 的修訂

Whistle of Revolution
ある日…永遠みたいに!.png
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 Whistle of Revolution
作詞 畑 亜貴
作曲 TAKUYA
編曲 TAKUYA
歌手
BPM 174
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年62
收錄專輯 ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」
音軌1 ある日…永遠みたいに!
音軌9 ドラゴンライダーズ

Whistle of RevolutionCYaRon!第一張專輯《ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」》中的新收錄曲,發售於2021年6月2日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:Masanaga
ハジメ!ハジメ!と、ホイッスル鳴っちゃったんだな
開始!開始!哨聲吹響了!
0.1秒でこころのスイッチ入って熱くなれ
0.1秒進入狀態 熱血起來
さあ前進だ Evolution
前進 Evolution
こっちむいて Revolution!
看這裏 Revolution!
とまらないよ
停不下來啊
ハシレ!ハシレ!の、応援いっぱいうけとった
跑起來!跑起來! 得到了很多支持
ぜんぶ未来へのパワー みんなどんどん速くなれ
全都化作向未來奔跑的能量 大家都越跑越快
もう決定だ Evolution
已經決定了 Evolution
こっちおいで Revolution!
跑來這兒吧 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下來啊 沒人能讓我停下來
どんなユメがスキかい?叶えるために出会ったはずさ
你喜歡什麼樣的夢想呢?已經為了實現它而夢見過吧
ぐっとぐっと広がってくよ
它會越發廣闊
大き過ぎると笑われたって 最後にわっはっはーだよ!
大的過頭會被笑話的 最後還是「哇哈哈」吧!
オワリ!オワリ!だ、心配ばっかりやめちゃいな
結束了!結束了! 不要太過擔心
0.2秒でノーからイエスへと変わればいい
0.2秒內從No變成Yes
ああ全開だ Evolution
啊全開 Evolution
いっしょにね Revolution!
一起來 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下來啊 沒人能讓我停下來
そうだ遊ぶために 僕らはきっと出会ったはずさ
是的我們一定 因為要一起玩耍已經見過面了
だってだって楽しまなきゃ
因為一定要享受其中
セカイはいつも変わり続ける
世界總是在變化中的
もう決定だ Evolution
已經決定了 Evolution
こっちおいで Revolution!
跑來這兒吧 Revolution!
とまらないよ とめられないよ
停不下來啊 沒人能讓我停下來
どんなユメがスキかい?叶えるために出会ったはずさ
你喜歡什麼樣的夢想呢?已經為了實現它而夢見過吧
ぐっとぐっと広がってくよ
它會越發廣闊
大き過ぎると笑われたってめげないよ
哪怕大的過頭會被笑話 也不要氣餒
セカイはいつも変わり続ける 最後にわっはっはーだ!
世界總是在變化中的 最後還是「哇哈哈」吧!

注釋