LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“哀温ノ詩”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“/cvlink}}”为“/link|cv=on}}”)
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
第24行: 第24行:
{{听写歌词}}
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=emma|{{color|black|作詞:Ryota Saito 作曲・編曲:浦島健太、山本 匠}}
{{Lyrics|color=emma|{{color|black|作詞:Ryota Saito 作曲・編曲:浦島健太、山本 匠}}
{{BK}}


堪えた涙 流したいなら
堪えた涙 流したいなら
溺れるくらい流しればいい
溺れるくらい 流しればいい
いつか今日を思い出したら
いつか今日を 思い出したら
誰かに優しくただれればいい
誰かに優しくただれればいい


 輝く愛を
{{ruby|歳|ちとせ}}輝く愛を
千里越 思いめるから
{{ruby|千里|ちさと}}思いめるから


佗びし度 奏で
侘しい旅 奏で包み込みましょう
包み込みましょう
温もりを伝え
温もりを 伝え
誰より傍でってこう
誰より傍でってこう


独り過ごす {{ruby|月|つく}}{{ruby|夜|よ}}の日には
|翻译:No.10字幕组
求めるままに ここに来ればいい


{{ruby|空蝉|うつせみ}}に出逢えた奇跡
已忍住的泪还想落下
{{ruby|慈|いつく}}しみ抱いて 繋ぐから
不如就让它奔涌而出
若将来能回想起今天
望温柔的你在我身边


陽だまりの如き
爱光辉闪耀跨越千年
夢をみせましょう
这无比坚信徜徉万里
温もりを 与え
其の こころへと 唄ってゆこう


もしあなたの心この詩で
奏响这孤独的旅行 用那爱将它怀抱
救えているのならば
传递这残存的温度
同じように誰かの痛みも
我会一直陪伴你身旁 歌声仍嘹亮
いつか導いて欲しい

佗びし度 奏で
包み込みましょう
温もりを 伝え
誰より傍で 嗚呼

陽だまりの如き
夢をみせましょう
温もりを 与え
其の こころへと 唄ってゆこう

|翻译:台灣虹咲應援同好會



若今啼號聲不止
惟淚莫忍任其流
他年再憶今日事
求君低語伴我側

願過千載碧情傳
望出萬里深念達

一曲奏響孤家行
用愛將其以懷之
遞起遺火續前旅
我伴君側再高歌

夜月當空孤身時
君來行君所欲為

恍若蟬蛻後寓知
含以慈情入懷中

願我化日斜照君
助君前行使成志
傳其遺溫載歌興
頌君詠聲入我心


君心如存此詩中

來日同悲請君唱

一曲奏響孤家行
用愛將其以懷之
遞起遺火續前旅
我伴君側再高歌

願我化日斜照君
助君前行使成志
傳其遺溫載歌興
頌君詠聲入我心


}}
}}

2020年9月13日 (日) 13:47的版本

哀温ノ詩
哀温ノ诗.png
AS假封面
歌曲资讯
歌曲原名 哀温ノ詩
译名 哀温之诗
作词 Ryota Saito
作曲 浦島健太[[category:浦島健太作|3]]、山本 匠[[category:山本 匠作|3]]
编曲 浦島健太[[category:浦島健太作|7]]、山本 匠[[category:山本 匠作|7]]
歌手
BPM 74
试听
收录唱片
初售日期 2020年92
收录专辑 Just Believe!!!

哀温ノ詩虹咲学园学园偶像同好会第三张专辑《Just Believe!!!》收录曲之一,由艾玛·维尔德演唱,发售于2020年9月2日。

歌词

Template:听写歌词 Lua错误 在模块:Lyrics的第124行:attempt to index local 'orig_line' (a nil value)