LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「LIVE with a smile!」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
標籤行動版網頁編輯 行動版編輯
第27行: 第27行:
<div style="margin-top:0.5em">{{liella/link}}:</div>
<div style="margin-top:0.5em">{{liella/link}}:</div>
{{memberblock|type=liellaall}}
{{memberblock|type=liellaall}}
{{lyrics|color=muse|<!--<nowiki/>-->
{{lyrics|color=muse|<nowiki/>


いつまでもいつでも伝えたくて
いつまでもいつでも伝えたくて
第90行: 第90行:
LIVE with a smile, smile!
LIVE with a smile, smile!


|<!--{{#vardefineecho:translation|翻译:
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载


无论在何时 随时都想传达给你
}}-->}}
继续歌唱下去 和你一起奔跑吧 还要想更多更多!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!

向着最初看见的光
伸出手的时候就代表开始了
勇气在何处?就在我们心中!
如今也正在热情燃烧

Wow wow wo 如果描绘梦想的话
这颗历经风雨却依然雀跃着的心
Wow wow wo 就根本停不下来啊
能去哪就去哪 随心而行吧

在那个光辉诞生的季节
我们一直都在奔跑
无论在何时 随时都想传达给你
心中的想法只有一个 那就是要继续歌唱 还想要更多!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!

雨后的彩虹
好想过去看看啊 天气如此晴好
希望的太阳照亮明日的星辰
Ah 世界是密切相连的

Wow wow wo 纵使有数次被动摇
这份梦想也一定不会消失
Wow wow wo 请不要放弃
想要做的事情 现在就付诸行动吧

光辉地诞生着 现在也在诞生着的
是我们的梦想和奇迹
无论要去往何处都想去追逐
心中的想法完全一致 那就是要继续歌唱

让祈祷的声音化作歌声
你的愿望 终会迎来能用你自己的力量去实现的一天
面带笑容来前进吧!
乘着这份笑容 来吧前进吧!
用神圣的热情前进吧 前进吧
为了与梦想相遇而歌唱

向着最初看见的光
伸出手的时候 一切都才刚刚开始
用勇气将未来改变…定能改变!

在那个光辉诞生的季节
我们一直都在奔跑
无论在何时 随时都想传达给你
心中的想法只有一个 那就是要继续歌唱 还想要更多!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!
Wow wow wow Wow wow wow
LIVE with a smile, smile!
}}}}
</tab>
</tab>
<tab name="Aqours版" style="width:100%">
<tab name="Aqours版" style="width:100%">


{{memberblock|type=aqoursall}}
{{memberblock|type=aqoursall}}
{{lyrics|color=aqours|<!--<nowiki/>-->
{{lyrics|color=aqours|<nowiki/>


いつまでもいつでも伝えたくて
いつまでもいつでも伝えたくて
第165行: 第225行:


{{memberblock|type=nijiall12}}
{{memberblock|type=nijiall12}}
{{lyrics|color=nijigaku|<!--<nowiki/>-->
{{lyrics|color=nijigaku|<nowiki/>


いつまでもいつでも伝えたくて
いつまでもいつでも伝えたくて
第233行: 第293行:


{{memberblock|type=liellaall}}
{{memberblock|type=liellaall}}
{{lyrics|color=liella|<!--<nowiki/>-->
{{lyrics|color=liella|<nowiki/>


いつまでもいつでも伝えたくて
いつまでもいつでも伝えたくて

於 2021年11月2日 (二) 18:59 的修訂

  • LIVE with a smile!
    LIVE with a smile!.png
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 LIVE with a smile!
    作詞 畑 亜貴
    作曲 Ryota SaitoDiz
    編曲 EFFY (FirstCall)
    歌手
    BPM 155
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年113
    收錄單曲 LIVE with a smile!

    LIVE with a smile!》是LoveLive! Series Presents COUNTDOWN LoveLive! 2021→2022 〜LIVE with a smile!〜演唱會主題曲CD《LIVE with a smile!》的同名歌曲,由Aqours虹咲學園學園偶像同好會Liella!演唱,於2021年11月3日發售。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    歌い続けて君と走ろう もっともっと!
    繼續歌唱下去 和你一起奔跑吧 還要想更多更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりさ
    伸出手的時候就代表開始了
    勇気はどこだっけ?僕らの中!
    勇氣在何處?就在我們心中!
    いまも熱く燃える
    如今也正在熱情燃燒
    Wow wow wo ユメを描けば
    Wow wow wo 如果描繪夢想的話
    嬉しくつらく楽しく おどる心が
    這顆歷經風雨卻依然雀躍着的心
    Wow wow wo とめられないよ
    Wow wow wo 就根本停不下來啊
    いけるとこまで いってしまおうよ
    能去哪就去哪 隨心而行吧
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    雨の後の虹
    雨後的彩虹
    渡ってみたいね 空は晴々と
    好想過去看看啊 天氣如此晴好
    希望の太陽が 明日の星たちを照らすように
    希望的太陽照亮明日的星辰
    Ah セカイは繋がってる
    Ah 世界是密切相連的
    Wow wow wo ユメは何度も
    Wow wow wo 縱使有數次被動搖
    ふるえて摇れて それでもきっと消えないよ
    這份夢想也一定不會消失
    Wow wow wo あきらめないで
    Wow wow wo 請不要放棄
    やりたいことは やってしまうんだ
    想要做的事情 現在就付諸行動吧
    輝きと生きてる いま生きてる
    光輝地誕生着 現在也在誕生着的
    僕たちのユメとキセキ
    是我們的夢想和奇蹟
    どこまでもどこでも追いかけたい
    無論要去往何處都想去追逐
    想いはおなじ 歌い続けよう
    心中的想法完全一致 那就是要繼續歌唱
    祈りの声が歌声になる
    讓祈禱的聲音化作歌聲
    君の願いは いつか君の力で叶う日がくるんだ
    你的願望 終會迎來能用你自己的力量去實現的一天
    笑顔でね さあ進もう!
    面帶笑容來前進吧!
    わらって乗りこえよう さあ進もう!
    乘着這份笑容 來吧前進吧!
    聖なる情熱で進もうよ 進もうよ
    用神聖的熱情前進吧 前進吧
    ユメと出会うために歌うよ
    為了與夢想相遇而歌唱
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりだったんだ
    伸出手的時候 一切都才剛剛開始
    勇気で未来が変わる…変わるよ!
    用勇氣將未來改變…定能改變!
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    歌い続けて君と走ろう もっともっと!
    繼續歌唱下去 和你一起奔跑吧 還要想更多更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりさ
    伸出手的時候就代表開始了
    勇気はどこだっけ?僕らの中!
    勇氣在何處?就在我們心中!
    いまも熱く燃える
    如今也正在熱情燃燒
    Wow wow wo ユメを描けば
    Wow wow wo 如果描繪夢想的話
    嬉しくつらく楽しく おどる心が
    這顆歷經風雨卻依然雀躍着的心
    Wow wow wo とめられないよ
    Wow wow wo 就根本停不下來啊
    いけるとこまで いってしまおうよ
    能去哪就去哪 隨心而行吧
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    雨の後の虹
    雨後的彩虹
    渡ってみたいね 空は晴々と
    好想過去看看啊 天氣如此晴好
    希望の太陽が 明日の星たちを照らすように
    希望的太陽照亮明日的星辰
    Ah セカイは繋がってる
    Ah 世界是密切相連的
    Wow wow wo ユメは何度も
    Wow wow wo 縱使有數次被動搖
    ふるえて摇れて それでもきっと消えないよ
    這份夢想也一定不會消失
    Wow wow wo あきらめないで
    Wow wow wo 請不要放棄
    やりたいことは やってしまうんだ
    想要做的事情 現在就付諸行動吧
    輝きと生きてる いま生きてる
    光輝地誕生着 現在也在誕生着的
    僕たちのユメとキセキ
    是我們的夢想和奇蹟
    どこまでもどこでも追いかけたい
    無論要去往何處都想去追逐
    想いはおなじ 歌い続けよう
    心中的想法完全一致 那就是要繼續歌唱
    祈りの声が歌声になる
    讓祈禱的聲音化作歌聲
    君の願いは いつか君の力で叶う日がくるんだ
    你的願望 終會迎來能用你自己的力量去實現的一天
    笑顔でね さあ進もう!
    面帶笑容來前進吧!
    わらって乗りこえよう さあ進もう!
    乘着這份笑容 來吧前進吧!
    聖なる情熱で進もうよ 進もうよ
    用神聖的熱情前進吧 前進吧
    ユメと出会うために歌うよ
    為了與夢想相遇而歌唱
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりだったんだ
    伸出手的時候 一切都才剛剛開始
    勇気で未来が変わる…変わるよ!
    用勇氣將未來改變…定能改變!
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    歌い続けて君と走ろう もっともっと!
    繼續歌唱下去 和你一起奔跑吧 還要想更多更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりさ
    伸出手的時候就代表開始了
    勇気はどこだっけ?僕らの中!
    勇氣在何處?就在我們心中!
    いまも熱く燃える
    如今也正在熱情燃燒
    Wow wow wo ユメを描けば
    Wow wow wo 如果描繪夢想的話
    嬉しくつらく楽しく おどる心が
    這顆歷經風雨卻依然雀躍着的心
    Wow wow wo とめられないよ
    Wow wow wo 就根本停不下來啊
    いけるとこまで いってしまおうよ
    能去哪就去哪 隨心而行吧
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    雨の後の虹
    雨後的彩虹
    渡ってみたいね 空は晴々と
    好想過去看看啊 天氣如此晴好
    希望の太陽が 明日の星たちを照らすように
    希望的太陽照亮明日的星辰
    Ah セカイは繋がってる
    Ah 世界是密切相連的
    Wow wow wo ユメは何度も
    Wow wow wo 縱使有數次被動搖
    ふるえて摇れて それでもきっと消えないよ
    這份夢想也一定不會消失
    Wow wow wo あきらめないで
    Wow wow wo 請不要放棄
    やりたいことは やってしまうんだ
    想要做的事情 現在就付諸行動吧
    輝きと生きてる いま生きてる
    光輝地誕生着 現在也在誕生着的
    僕たちのユメとキセキ
    是我們的夢想和奇蹟
    どこまでもどこでも追いかけたい
    無論要去往何處都想去追逐
    想いはおなじ 歌い続けよう
    心中的想法完全一致 那就是要繼續歌唱
    祈りの声が歌声になる
    讓祈禱的聲音化作歌聲
    君の願いは いつか君の力で叶う日がくるんだ
    你的願望 終會迎來能用你自己的力量去實現的一天
    笑顔でね さあ進もう!
    面帶笑容來前進吧!
    わらって乗りこえよう さあ進もう!
    乘着這份笑容 來吧前進吧!
    聖なる情熱で進もうよ 進もうよ
    用神聖的熱情前進吧 前進吧
    ユメと出会うために歌うよ
    為了與夢想相遇而歌唱
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりだったんだ
    伸出手的時候 一切都才剛剛開始
    勇気で未来が変わる…変わるよ!
    用勇氣將未來改變…定能改變!
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!


    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    歌い続けて君と走ろう もっともっと!
    繼續歌唱下去 和你一起奔跑吧 還要想更多更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりさ
    伸出手的時候就代表開始了
    勇気はどこだっけ?僕らの中!
    勇氣在何處?就在我們心中!
    いまも熱く燃える
    如今也正在熱情燃燒
    Wow wow wo ユメを描けば
    Wow wow wo 如果描繪夢想的話
    嬉しくつらく楽しく おどる心が
    這顆歷經風雨卻依然雀躍着的心
    Wow wow wo とめられないよ
    Wow wow wo 就根本停不下來啊
    いけるとこまで いってしまおうよ
    能去哪就去哪 隨心而行吧
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    雨の後の虹
    雨後的彩虹
    渡ってみたいね 空は晴々と
    好想過去看看啊 天氣如此晴好
    希望の太陽が 明日の星たちを照らすように
    希望的太陽照亮明日的星辰
    Ah セカイは繋がってる
    Ah 世界是密切相連的
    Wow wow wo ユメは何度も
    Wow wow wo 縱使有數次被動搖
    ふるえて摇れて それでもきっと消えないよ
    這份夢想也一定不會消失
    Wow wow wo あきらめないで
    Wow wow wo 請不要放棄
    やりたいことは やってしまうんだ
    想要做的事情 現在就付諸行動吧
    輝きと生きてる いま生きてる
    光輝地誕生着 現在也在誕生着的
    僕たちのユメとキセキ
    是我們的夢想和奇蹟
    どこまでもどこでも追いかけたい
    無論要去往何處都想去追逐
    想いはおなじ 歌い続けよう
    心中的想法完全一致 那就是要繼續歌唱
    祈りの声が歌声になる
    讓祈禱的聲音化作歌聲
    君の願いは いつか君の力で叶う日がくるんだ
    你的願望 終會迎來能用你自己的力量去實現的一天
    笑顔でね さあ進もう!
    面帶笑容來前進吧!
    わらって乗りこえよう さあ進もう!
    乘着這份笑容 來吧前進吧!
    聖なる情熱で進もうよ 進もうよ
    用神聖的熱情前進吧 前進吧
    ユメと出会うために歌うよ
    為了與夢想相遇而歌唱
    最初に見た光
    向着最初看見的光
    手を伸ばした時が始まりだったんだ
    伸出手的時候 一切都才剛剛開始
    勇気で未来が変わる…変わるよ!
    用勇氣將未來改變…定能改變!
    輝きが生まれた あの季節を
    在那個光輝誕生的季節
    僕たちはずっと走ってる
    我們一直都在奔跑
    いつまでもいつでも伝えたくて
    無論在何時 隨時都想傳達給你
    想いはひとつ 歌い続けようもっと!
    心中的想法只有一個 那就是要繼續歌唱 還想要更多!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!
    Wow wow wow Wow wow wow
    Wow wow wow Wow wow wow
    LIVE with a smile, smile!
    LIVE with a smile, smile!

    注釋