LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「Anniversary」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
消 えては浮 かぶ想 い語 れば花 さえ微笑 んだ気 の利 いた言葉 見 つからないけれど大切 な記念日 今日 の日 まで頑張 った自分 信 じ続 けて遠 く 手 を振 るよ雨 に追 われて身 を寄 せあう眩 しくていまも強 く背中 を押 す僕 も行 くよ 夢 を追 いかけて歩 んでゆく僕 たちは希望 咲 かせて新 しい場所 を目指 すため大切 な記念日 今日 の日 まで頑張 った自分 信 じ続 けて遠 く 旅立 つよ
消 えては浮 かぶ想 い語 れば花 さえ微笑 んだ気 の利 いた言葉 見 つからないけれど大切 な記念日 今日 の日 まで頑張 った自分 信 じ続 けて遠 く 手 を振 るよ雨 に追 われて身 を寄 せあう眩 しくていまも強 く背中 を押 す僕 も行 くよ 夢 を追 いかけて歩 んでゆく僕 たちは希望 咲 かせて新 しい場所 を目指 すため大切 な記念日 今日 の日 まで頑張 った自分 信 じ続 けて遠 く 旅立 つよ
小 (文本替换 - 替换“LoveLive! Superstar!!动画版”为“LoveLive! Superstar!!动画一期”) |
(→歌词: 机器自动注音) |
||
第22行: | 第22行: | ||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
{{BK}} |
{{BK}} |
||
<tabs plain container="display:flow-root">{{#tag:tab|{{lyrics|color=keke|{{#vardefineecho:lyrics|<nowiki/> |
<tabs plain container="display:flow-root">{{#tag:tab|{{lyrics|color=keke|hasRuby=1|{{#vardefineecho:lyrics|<nowiki/> |
||
もうどれくらいの時が経つの |
もうどれくらいの{{photrans|時_とき}}が{{photrans|経_た}}つの |
||
あなたと出会って |
あなたと{{photrans|出会_であ}}って |
||
消えては浮かぶ想い語れば |
{{photrans|消_き}}えては{{photrans|浮_う}}かぶ{{photrans|想_おも}}い{{photrans|語_かた}}れば |
||
花さえ微笑んだ |
{{photrans|花_はな}}さえ{{photrans|微笑_ほほえ}}んだ |
||
気の利いた言葉 |
{{photrans|気_き}}の{{photrans|利_き}}いた{{photrans|言葉_ことば}} |
||
見つからないけれど |
{{photrans|見_み}}つからないけれど |
||
さよならではないよ はじまりさ |
さよならではないよ はじまりさ |
||
大切な記念日 |
{{photrans|大切_たいせつ}}な{{photrans|記念日_きねんび}} |
||
今日の日まで頑張った自分 |
{{photrans|今日_きょう}}の{{photrans|日_ひ}}まで{{photrans|頑張_がんば}}った{{photrans|自分_じぶん}} |
||
信じ続けて |
{{photrans|信_しん}}じ{{photrans|続_つづ}}けて |
||
遠く 手を振るよ |
{{photrans|遠_とお}}く {{photrans|手_て}}を{{photrans|振_ふ}}るよ |
||
雨に追われて身を寄せあう |
{{photrans|雨_あめ}}に{{photrans|追_お}}われて{{photrans|身_み}}を{{photrans|寄_よ}}せあう |
||
いつかの木陰で |
いつかの{{photrans|木陰_こかげ}}で |
||
ためらいがちに告げてくれた |
ためらいがちに{{photrans|告_つ}}げてくれた |
||
あなたの願い事 |
あなたの{{photrans|願_ねが}}い{{photrans|事_ごと}} |
||
眩しくていまも |
{{photrans|眩_まぶ}}しくていまも |
||
強く背中を押す |
{{photrans|強_つよ}}く{{photrans|背中_せなか}}を{{photrans|押_お}}す |
||
僕も行くよ 夢を追いかけて |
{{photrans|僕_ぼく}}も{{photrans|行_い}}くよ {{photrans|夢_ゆめ}}を{{photrans|追_お}}いかけて |
||
ひそやかな記念日 |
ひそやかな{{photrans|記念日_きねんび}} |
||
どこかでまた巡りあえるまで |
どこかでまた{{photrans|巡_めぐ}}りあえるまで |
||
歩んでゆく |
{{photrans|歩_あゆ}}んでゆく |
||
僕たちは希望咲かせて |
{{photrans|僕_ぼく}}たちは{{photrans|希望_きぼう}}{{photrans|咲_さ}}かせて |
||
やがて種へとかわる |
やがて{{photrans|種_たね}}へとかわる |
||
新しい場所を目指すため |
{{photrans|新_あたら}}しい{{photrans|場所_ばしょ}}を{{photrans|目指_めざ}}すため |
||
さよならではないよ はじまりさ |
さよならではないよ はじまりさ |
||
大切な記念日 |
{{photrans|大切_たいせつ}}な{{photrans|記念日_きねんび}} |
||
今日の日まで頑張った自分 |
{{photrans|今日_きょう}}の{{photrans|日_ひ}}まで{{photrans|頑張_がんば}}った{{photrans|自分_じぶん}} |
||
信じ続けて |
{{photrans|信_しん}}じ{{photrans|続_つづ}}けて |
||
遠く 旅立つよ |
{{photrans|遠_とお}}く {{photrans|旅立_たびだ}}つよ |
||
}} |
}} |
||
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
|{{#vardefineecho:translation|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载 |
||
第100行: | 第100行: | ||
向着远方 出发吧 |
向着远方 出发吧 |
||
}}}}|name=唐可可|style=width:100%}} |
}}}}|name=唐可可|style=width:100%}} |
||
{{#tag:tab|{{lyrics|color=ren|{{#var:lyrics}}|{{#var:translation}}}}|name=叶月恋|style=width:100%}}</tabs> |
{{#tag:tab|{{lyrics|color=ren|hasRuby=1|{{#var:lyrics}}|{{#var:translation}}}}|name=叶月恋|style=width:100%}}</tabs> |
||
== 注释 == |
== 注释 == |
||
<references/> |
<references/> |
於 2022年3月28日 (一) 06:19 的修訂
Anniversary
| |
---|---|
270px 專輯封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Anniversary |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
編曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
BPM | 83 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2021年10月27日 |
收錄專輯 | 《リエラのうた》 |
Anniversary是LoveLive! Superstar!!動畫一期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2021年10月27日發售的專輯《リエラのうた》中。
根據作詞者的推文,在本曲中出現的花為文殊蘭。[1]
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
もうどれくらいの時 が経 つの
不知已過去了多少歲月
あなたと出会 って
自那次與你相遇
如果將這消失後又浮現的思念傾訴出口
便是連花兒都會為之微笑的
美麗的話語
雖然還無處可尋
さよならではないよ はじまりさ
但這不是告別 而是全新的開始
最重要的紀念日
這個到今天為止仍在努力的自己
還請繼續相信吧
向遠方 揮揮手吧
被雨水追趕着 只得互相依偎
いつかの木陰 で
不知何時在那片樹蔭下
ためらいがちに告 げてくれた
你猶猶豫豫中透露出了
あなたの願 い事
你的心愿
它如今也是如此耀眼
有力地推動着我前行
我也要去 追尋自己的夢想
ひそやかな記念日
在這靜謐的紀念日
どこかでまた巡 りあえるまで
直到在某處再次相遇
我都會一直走下去
讓我們的希望綻放
やがて種 へとかわる
不久後就會化作花種
為了去往嶄新的地方
さよならではないよ はじまりさ
但這不是告別 而是全新的開始
最重要的紀念日
這個到今天為止仍在努力的自己
還請繼續相信吧
向着遠方 出發吧
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
もうどれくらいの時 が経 つの
不知已過去了多少歲月
あなたと出会 って
自那次與你相遇
如果將這消失後又浮現的思念傾訴出口
便是連花兒都會為之微笑的
美麗的話語
雖然還無處可尋
さよならではないよ はじまりさ
但這不是告別 而是全新的開始
最重要的紀念日
這個到今天為止仍在努力的自己
還請繼續相信吧
向遠方 揮揮手吧
被雨水追趕着 只得互相依偎
いつかの木陰 で
不知何時在那片樹蔭下
ためらいがちに告 げてくれた
你猶猶豫豫中透露出了
あなたの願 い事
你的心愿
它如今也是如此耀眼
有力地推動着我前行
我也要去 追尋自己的夢想
ひそやかな記念日
在這靜謐的紀念日
どこかでまた巡 りあえるまで
直到在某處再次相遇
我都會一直走下去
讓我們的希望綻放
やがて種 へとかわる
不久後就會化作花種
為了去往嶄新的地方
さよならではないよ はじまりさ
但這不是告別 而是全新的開始
最重要的紀念日
這個到今天為止仍在努力的自己
還請繼續相信吧
向着遠方 出發吧