LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「Aqours☆HEROES」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
小 |
小 (→注釋: // Edit via Wikiplus) |
||
第143行: | 第143行: | ||
== 注释 == |
== 注释 == |
||
{{DEFAULTSORT:Aqours Heroes}} |
|||
[[Category:LoveLive! Sunshine!!歌曲]] |
[[Category:LoveLive! Sunshine!!歌曲]] |
||
[[Category:Aqours歌曲]] |
[[Category:Aqours歌曲]] |
於 2020年9月1日 (二) 12:27 的修訂
Aqours☆HEROES
| |
---|---|
SIF假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | Aqours☆HEROES |
譯名 | 愛克婭☆英雄 |
作詞 | 畑 亜貴[[category:畑 亜貴作|2]] |
作曲 | 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|3]] |
編曲 | 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|7]] |
歌手 | |
BPM | 142 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2015年10月7日 |
收錄單曲 | 《君のこころは輝いてるかい?》 |
音軌1 | 君のこころは輝いてるかい? |
音軌2 | Step! ZERO to ONE |
Aqours☆HEROES是Aqours的首張單曲《君のこころは輝いてるかい?》中的C/W曲,發售於2015年10月 7日。
歌詞
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:高田 暁
翻譯:Winterlan(有修改)
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!
やあやあやあ 準備はできたよ
Yaa-Yaa-Yaa 我們已經準備好了
なまえ…なまえなんだっけ?
名字…名字是什麼呢?
忘れたふりは{kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!){kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!)
不要假裝忘記啦(Yaa!)不要啦(Yaa!)
Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!
やあやあやあ 相談があるなら{chika,riko,you}(あるなら)
Yaa-Yaa-Yaa 如果有話要說(有的話)
すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
ジェットでマッハでそっちに行くから
我們會用噴射機那馬赫般的速度飛去
{yoshiko,hanamaru,ruby}もー{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}ちょい{}(Yaa!)待ってて
再(Yaa!)稍微(Yaa!) 等一下下
{chika,riko,you}無敵だって信じたくなって
相信着自己是無敵的
{riko}いきおいで{chika}We are HEROES
挺起胸膛 We are HEROES
{chika,riko,you}おかしいなヒロインでしょ?って
「好奇怪啊 不應該是Heroine嗎?」
{you}つっこんで {chika,riko,you}つっこんで つっこんでね{}(Wao!)
肯定會 肯定會 肯定會被這樣吐槽吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる
這樣的我們 在不知不覺里
そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 對吧對吧!
さあさあさあ 元気をだしてよ
來吧來吧來吧 打起精神來吧
きみは…きみはだれだっけ?
你是…你是誰呢?
本当は知ってるよ{yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!)
其實我是知道的 但是(Yaa!)但是(Yaa!)
Aqours☆FLASH!! {yoshiko}ひみつなんだっ
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢
{yoshiko,hanamaru,ruby}さあさあさあ 問題はなんだろ{chika,riko,you}(なんだろ)
來吧來吧來吧 問題是什麼呢(是什麼呢)
{yoshiko,hanamaru,ruby}すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
{yoshiko,hanamaru,ruby}ショックでダウンで泣きそうなときは
驚慌 低落 傷心的時候
{ruby}もー{}(Yaa!){hanamaru}ちょい{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}踏んばってね
再(Yaa!)稍微(Yaa!)努力一下
{dia}ためいきに流されないで{chika,riko}(つかまってよ私の手に)
嘆氣會讓幸福逃走喔(不過已經被我捉住了)
{mari}これからだよ ついておいでよ
從現在開始 跟着我吧
{yoshiko,hanamaru,ruby}もっと前に{}(So!){chika,riko,you}ぐっと前に{}(So!){kanan,dia,mari}おいでおいでよ
再往前進(So!)更往前進(So!)一起來一起來吧
{kanan}(はやく){}おいでよ
(快一點)一起來吧
願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把願望試着說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる
想要去實現 想要去實現 感覺就像在夢中一樣
想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把心意試着說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になる
想要去實現 想要去實現的夢想
きっとみんなでやっちゃうはずだよ
一定要大家一起努力才能夠成功
{chika,riko,you}やっちゃえば {yoshiko,hanamaru,ruby}やっちゃいたい {kanan,dia,mari}やっちゃえば {chika,riko,you}やっちゃうか
一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話
だからおいでよ{}(Wao!)
所以快一起來吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる なりそうな
這樣的我們 Aqours☆HEROES 會在不知不覺里
Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 越來越強 對吧對吧!
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!