LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

Aqours☆HEROES

来自LLWiki
跳到导航 跳到搜索
Aqours☆HEROES
Aqours☆HEROES.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 Aqours☆HEROES
译名 爱克娅☆英雄
作词 畑 亜貴
作曲 渡辺和紀
编曲 渡辺和紀
歌手
中心位 高海千歌
BPM 142
试听
收录唱片
初售日期 2015年107
收录单曲 君のこころは輝いてるかい?
音轨1 君のこころは輝いてるかい?
音轨2 Step! ZERO to ONE

Aqours☆HEROESAqours的首张单曲《君のこころは輝いてるかい?》中的C/W曲,发售于2015年10月7日。

歌词

翻译:Winterlan(有修改)
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!
やあやあやあ 準備はできたよ
Yaa-Yaa-Yaa 我们已经准备好了
なまえ…なまえなんだっけ?
名字…名字是什么呢?
忘れたふりはやだ(Yaa!)やだ(Yaa!)
不要假装忘记啦(Yaa!)不要啦(Yaa!)
Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!
やあやあやあ 相談があるなら(あるなら)
Yaa-Yaa-Yaa 如果有话要说(有的话)
すぐに…すぐに呼びなよ!(呼んでよ!)
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
ジェットでマッハでそっちに行くから
我们会用喷射机那马赫般的速度飞去
もー(Yaa!)ちょい(Yaa!)待ってて
再(Yaa!)稍微(Yaa!) 等一下下
無敵だって信じたくなって
相信着自己是无敌的
いきおいでWe are HEROES
挺起胸膛 We are HEROES
おかしいなヒロインでしょ?って
“好奇怪啊 不应该是Heroine吗?”
つっこんで つっこんで つっこんでね(Wao!)
肯定会 肯定会 肯定会被这样吐槽吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不觉里 不知不觉中 发现了我们越来越强
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
将迷惘统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
なんとなく なんとなく強くなる
这样的我们 在不知不觉里
そんな私たち、だよだよ!
不知不觉中变强 对吧对吧!
さあさあさあ 元気をだしてよ
来吧来吧来吧 打起精神来吧
きみは…きみはだれだっけ?
你是…你是谁呢?
本当は知ってるよでも(Yaa!)でも(Yaa!)
其实我是知道的 但是(Yaa!)但是(Yaa!)
Aqours☆FLASH!! ひみつなんだっ
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢
さあさあさあ 問題はなんだろ(なんだろ)
来吧来吧来吧 问题是什么呢(是什么呢)
すぐに…すぐに呼びなよ!(呼んでよ!)
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
ショックでダウンで泣きそうなときは
惊慌 低落 伤心的时候
もー(Yaa!)ちょい(Yaa!)踏んばってね
再(Yaa!)稍微(Yaa!)努力一下
ためいきに流されないで(つかまってよ私の手に)
叹气会让幸福逃走喔(不过已经被我捉住了)
これからだよ ついておいでよ
从现在开始 跟着我吧
もっと前に(So!)ぐっと前に(So!)おいでおいでよ
再往前进(So!)更往前进(So!)一起来一起来吧
(はやく)おいでよ
(快一点)一起来吧
願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把愿望试着说出口 让我们在舞台上战斗吧
かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる
想要去实现 想要去实现 感觉就像在梦中一样
想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把心意试着说出口 让我们在舞台上战斗吧
かなえたい かなえたい夢になる
想要去实现 想要去实现的梦想
きっとみんなでやっちゃうはずだよ
一定要大家一起努力才能够成功
やっちゃえば やっちゃいたい やっちゃえば やっちゃうか
一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话
だからおいでよ(Wao!)
所以快一起来吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不觉里 不知不觉中 发现了我们越来越强
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
将迷惘统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
なんとなく なんとなく強くなる なりそうな
这样的我们 Aqours☆HEROES 会在不知不觉里
Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!
不知不觉中变强 越来越强 对吧对吧!
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!

注释