私たち、μ'sです♪ ―2年生―

私たち、μ'sです♪ ―2年生―
劇情簡介
劇情名 私たち、μ'sです♪ ―2年生―
譯名 我們是μ's♪ ―2年級―
劇情導航
下一章劇情 私たち、μ'sです♪ ―1年生―
我們是μ's♪ ―1年級―

第1話

1話

  穂乃果 はじめまして!
私は高坂穂乃果、音ノ木坂学院2年生
  穂乃果 スクールアイドルグループ
【μ's(ミュース)】の一員として、
アイドル活動、通称【アイ活】をしてるんだ♪
  穂乃果 実はちょっとあなたに
手伝ってほしいことがあって…
  穂乃果 っていうのも絵里ちゃんーー
あ、絵里ちゃんっていうのは…
  海未 穂乃果、ちゃんと順を追って話しましょう
  穂乃果 海未ちゃん!
  海未 はじめまして、園田海未と申します
  海未 このたびは急にお呼び立てしてしまい
申し訳ありません
  穂乃果 海未ちゃんもμ'sの一員で
私の幼なじみなんだ♪
  穂乃果 それからもう1人…
  ことり 穂乃果ちゃ~ん
  穂乃果 あ、ことりちゃんとこっち~
ことりちゃんも幼なじみで【μ's】の一員なんたよ♪
  ことり 南ことりです。よろしくお願いします
  穂乃果 私達μ'sは活動を始めて…
えーと、それなりの時間が経つんだけど
  穂乃果 最近、何と結構人気がでちゃって
ーーびっくり!
  ことり そこ穂乃果ちゃんがおどろいちゃうの…?
  穂乃果 あはは…でもその結果ちょっとずつ活動が
増えていったの
  海未 μ'sとしての活動が増えてきたのはいいこと
なのですけれど
  ことり ちょっと忙しくなりすぎちゃって…
  穂乃果 うん、ことりちゃんは衣装まで
作ってくれてるしね
  ことり それでサポートをしてくれるメンバーを
探しているんです
  ことり よかったらお手伝いしてもらえないかな、
って
  海未 と言っても、あまり難しく考えなくても
大丈夫です
  海未 主にやっていただきたいのは
ライブや練習についての提案
  海未 それからライブ中に指示なんかもいただけると
嬉しいですね
  穂乃果 なんか…大変そうなんだけど…
  海未 まあ、習うより慣れろ、です
  穂乃果 よーし、まずはライブから♪いってみよ~!
  ことり あはは…

第1話

  穗乃果 初次見面!
我是高坂穗乃果,音乃木坂學院的高2學生
  穗乃果 作為學園偶像組合
【μ's(繆斯)】的社員之一,
正在進行偶像活動♪
  穗乃果 其實有些事
想請你幫忙…
  穗乃果 我們所說的小繪
啊,小繪她是…
  海未 穗乃果,好好按照順序進行介紹
  穗乃果 小海!
  海未 初次見面,我叫園田海未
  海未 這次突然叫住你
真的非常抱歉
  穗乃果 小海也是μ's的社員之一
和我是髮小哦♪
  穗乃果 然後還有一個人…
  小鳥 小果~
  穗乃果 啊,小琴,這裏這裏~
小琴和我也是髮小,同時也是【μ's】的社員之一喲♪
  小鳥 我是南琴梨。請多多關照
  穗乃果 我們μ's開始活動…
其實,已經有一段時間了
  穗乃果 最近,不知怎麼的就紅起來的
——嚇了一跳!
  小鳥 對這個小果竟然會驚訝啊…?
  穗乃果 啊哈哈…因為這個,我們的活動
也一點一點多了
  海未 作為μ's來說活動增加的話
當然是好事啦
  小鳥 但是有點忙過頭了…
  穗乃果 恩,小琴都為我們…做了衣服呢
  小鳥 所以正在尋找
可以幫助我們的人
  小鳥 如果願意的話能不能幫助我們啊
  海未 雖是這麼說,但是不用考慮的很複雜
沒事的
  海未 主要是希望可以給我們
演唱會或者練習方面的意見
  海未 然後如果可以請在演唱會中給點指示
那就最好了
  穗乃果 感覺…有點辛苦…
  海未 這是,熟能生巧啦
  穗乃果 好,那首先就從演唱會♪開始吧~!
  小鳥 啊哈哈…

第2話

2話

  穂乃果 うん、いつもより良い動きができた気がする!
  海未 やはりあなたに頼んで正解でしたね
  ことり 強引に巻き込んだような気もするけど…
  穂乃果 ま、まあ細かいことは気にしちゃダメだよ!
  ことり 細かいのかなあ…
  海未 確かにこういうことは無理強いするものでも
ありません
  海未 次は練習について手伝っていただきたいのですが
…お願いできませんか?
  穂乃果 素敵なライブにするには
やっぱり練習あるのみなんだ。お願い!
  ことり お手伝いしてもらえると嬉しいです
  穂乃果 わ、本当!?これからよろしくね!
  海未 よろしくお願いします
  ことり はあ…よかった…よろしくです
  海未 私たちは練習を繰り返して成長していきます
  ことり 練習は誰に練習相手になってもらうかが
大切ですよ
  穂乃果 それじゃ、やってみよう!

第2話

  穗乃果 嗯,感覺比平時的動作做的更到位!
  海未 果然拜託你是正確的
  小鳥 雖然感覺是有點硬把你拉進來的…
  穗乃果 那些小事沒必要那麼計較吧!
  小鳥 是小事嗎…
  海未 確實這種事情也沒法強求的
  海未 關於下次的練習也希望你來幫忙
…可以嗎?
  穗乃果 只有拼命練習
才能舉行出色的演唱會。拜託了!
  小鳥 能得到幫助真的好開心
  穗乃果 啊,真的!?現在起請多多關照!
  海未 請多多關照
  小鳥 是…太好了…請多多關照
  海未 我們是經過不斷磨練而成長的
  小鳥 練習最關鍵的是找誰陪練
  穗乃果 那麼,就讓我們試試吧!

第3話

3話

  穂乃果 うん、なんか成長した気がする!
  海未 練習についても、素晴らしいですね
  ことり 急に頼んでしまってごめんなさい
  ことり でも、こうやって私達のお手伝いをしてもらえて
嬉しいです
  穂乃果 そうだ!他のみんあを紹介しないと!
  ことり μ'sは9人組のユニットなんです
  ことり 私達2年生3人に加えて
1年生と3年生が3人ずつの計9人
  海未 そういえばみんな、いませんね
  ことり うーん、どこに行ったんだろう?
  海未 とりあえずみんなを探してみましょう

第3話

  穗乃果 恩,感覺好像成長了
  海未 關於練習,也很出色啊
  小鳥 突然請求幫忙真的很抱歉
  小鳥 但是,你這樣幫助我們
真的很高興
  穗乃果 對了!要把其他的社員介紹給你!
  小鳥 μ's是9名隊員的隊伍
  小鳥 我們是3名高2學生加上
高1的和高3的各3名,一共9個人
  海未 話說到這,大家都不在呢
  小鳥 嗯,都去哪裏了啊?
  海未 不管怎麼樣先找找他們吧