雨の日、ショッピングモールで

雨の日、ショッピングモールで
劇情簡介
劇情名 雨の日、ショッピングモールで
譯名 在雨天的購物廣場中
劇情導航
上一章劇情 燃えます、スポーツ大会!
燃燒吧,運動會!
下一章劇情 いざ行かん! 1泊2日の豪華旅行
出發吧! 2天1夜的豪華旅行

第1話

1話

  穂乃果 今日も雨、雨、雨、雨ー!!!
もー雨ばっかり飽きたよぉ……!
  ことり 最近、雨ばっかりだもんねぇ……
  運動不足にゃー!
お外で力いっぱい練習したいにゃー!
  穂乃果 私もー! 体育館は他の部活で使われちゃってるし、
講堂は毎回使うことは難しいし……
雨でも楽しいことってないのかなぁ……
  花陽 雨でも楽しいこと?
  穂乃果 うん、何かないかな?
  海未 そうですねぇ……うーん……
雨が降って、植物は喜んでいると思いますが
  植物って……! 凛たちは植物じゃないにゃー!
  海未 そんなのわかってますよ!
ただ思いつかなかっただけで……
  花陽 あれ……そういえば……
  穂乃果 何か思いついたの!?
  花陽 いやっ……
思いついたとか、そんな大したことではないんだけど……
  穂乃果 うんうんっ! 何でもいいから、教えて欲しいな!
  花陽 うん……。あの、小学生とか……ん〜もっと前かな
幼稚園とかそれくらいの頃は、雨って嬉しかったなーって
  あーっ! それ、わかるにゃー!
傘さしておでかけとか、長靴で水溜まりに飛び込んだりとか!
よくしてたにゃー!
  海未 そういえば穂乃果もよく水溜まりを飛び越えようとして、
水溜まりに落ちたりしていましたね
  ことり あったあった! なんだか懐かしいね!
  穂乃果 うんうん
服を泥まみれにして、よくお母さんに叱られたよね!
  海未 それは穂乃果だけです
  穂乃果 えー!? そんなー!
  あの頃は、どうして雨がうれしかったのかな……
  花陽 うーん……
傘をさしたり、長靴を履けるのって、
雨の日しかなかったからとか?
  海未 小さい子どもにとっては、物珍しかったのかも知れませんね
  穂乃果 それだあっ!!!
  ことり え? それだ……って?
  穂乃果 傘と長靴だよ! 屋根がないライブ会場で
突然雨になったりすることもあるじゃない!?
  海未 まあ……そんなこともありますね
  天気だけはどうしようもないにゃー
  穂乃果 そこでねっ!
傘と長靴を使った雨専用の振り付けを
作ったらどうかな!?
  海未 雨専用の振り付け……ですか?
  穂乃果 うん! 傘をこうやって肩にかけてポーズしたり、パラソルみ
たいにくるくる回したり。お揃いの長靴も履いて、雨ばっかり
で落ち込んだ気持ちを吹き飛ばすようなライブをするの!
  それいいにゃー! 凛もそんなライブやりたいにゃー!
  花陽 長靴は見え方によってはブーツっぽくも見えるし……
何より傘をくるくるというのがアイドルっぽくて
いいと思うっ!
  ことり それなら、雨っぽいイメージの衣装も必要だね!
  海未 それって曲から作るということですか!?
  穂乃果 まだそこまではわかんないけど……!
今ある曲で、振り付けだけ変えるのでも楽しいと思うんだ
  そうと決まったら、傘と長靴を買いに行くにゃー!
  海未 ちょっと待ってください。全員の意見を聞かないと……
  穂乃果 あ、そっか……
みんな賛成してくれるといいな〜!
  花陽 大丈夫! 絶対に賛成してくれると思うっ!
  凛もそう思うにゃ!
  真姫 遅くなって悪かった……って、何!?
  真姫ちゃーん! 待ってたにゃー!
  穂乃果 あのねっ! 雨で傘がくるくるでねっ!
みんなでライブをしようと思うの!
  真姫 はぁ……?
もっとわかりやすく、順序立てて話しなさいよ!
  海未 先が思いやられますね……
  ことり でも、きっとみんな賛成してくれるよ!
すごくステキな案だもん!
  海未 ……ええ、そうですね

第1話

  穗乃果 今天又雨、雨、雨!!
我已經受夠這種雨天了……!
  小鳥 最近一直都在下雨啊……
  運動不足啊喵!
好想去外面好好地鍛鍊啊喵!
  穗乃果 我也是! 體育館那裡被其它社團占用了,
講堂的話每次也很難有機會使用……
下雨天就沒有什麼讓人開心的事情嗎?
  花陽 讓人開心的事情?
  穗乃果 嗯,有什麼想法嗎?
  海未 我想想啊……嗯……
下雨的話,植物們應該會很高興吧
  植物……! 我們可不是什麼植物啊喵!
  海未 我知道的啦!
只是隨口一說而已……
  花陽 咦……話說……
  穗乃果 想到什麼了嗎?
  花陽 不是……
雖然並不是什麼了不起的事情……
  穗乃果 嗯嗯! 不管怎樣都好,快告訴我吧!
  花陽 嗯……那個,在小學的時候……不對,還要更早
差不多在幼兒園的時候,每次下雨我都會很開心呢
  啊! 我懂的喵!
打著傘外出啊,穿著雨靴在水坑裡飛奔啊~
那時候的我經常幹這種事情啊喵!
  海未 說起來,穗乃果也經常想跳過水坑,
結果掉進去了呢
  小鳥 對的對的! 真是讓人有些懷念啊!
  穗乃果 嗯嗯
衣服上面沾到泥巴之後,還經常被媽媽教訓呢!
  海未 那就只有穗乃果而已啦
  穗乃果 哎~!? 怎麼會!
  為什麼那個時候的我們,會這麼喜歡下雨呢……
  花陽 嗯……
因為撐雨傘、穿雨靴這些事情,
是只有雨天才會有的吧?
  海未 可能是因為對於小孩子來說,雨天是很稀罕的東西吧
  穗乃果 就是這個!!!
  小鳥 哎? 就是這個……什麼來著?
  穗乃果 雨傘和雨靴!
在沒有天花板的舞台會場表演的時候,
有時候不也是會突然下起雨來嗎!?
  海未 嘛……確實是有這種事情呢
  天氣是我們沒法影響到的喵~
  穗乃果 所以啊!
我們就用雨傘和長靴來
編排出雨天專用的舞蹈吧!?
  海未 雨天專用的……舞蹈?
  穗乃果 嗯! 比如說把雨傘扛在肩上的姿勢,
或者像陽傘一樣把它轉起來。然後穿上配套的雨靴,
用演出把大家因為雨天而產生的失落心情都一掃而光!
  這個不錯喵! 凜也想做這樣的表演喵!
  花陽 雨靴也可以看作是長筒皮靴……
而且轉傘的動作也很有偶像的感覺,
我覺得這個主意很不錯啊!
  小鳥 那麼,就必須準備有雨天感覺的服裝呢!
  海未 然後也要作曲是嗎!?
  穗乃果 現在還不清楚要不要做到那種地步……
但就算是我們目前的曲子,光是改變舞蹈的話就已經很有趣了
  如果就這麼決定了的話,那就去買雨傘和雨靴喵!
  海未 先等一下。還是得先確認一下所有人的意見……
  穗乃果 啊,是啊……
要是大家都贊成的話就好了!
  花陽 沒關係的! 大家絕對會贊成這個點子的!
  凜也是這麼想的喵!
  真姬 抱歉,我遲到了……哎,這是什麼!?
  小真姬!我們一直都在等你喵!
  穗乃果 跟你說哦! 在雨天裡這個樣子把雨傘轉起來!
大家想要舉辦這樣的表演呢!
  真姬 哈……?
拜託你按照順序,再表達清楚一點好不好!
  海未 真是讓人擔心之後的事情啊……
  小鳥 但是,大家一定都會贊成的!
畢竟這個點子這麼棒啊!
  海未 ……對,說的是啊

第2話

2話

  穂乃果 うわ〜! ショッピングモール、大きいね!!
  あれ、ここ来るの初めてなん?
  穂乃果 うん! ずっと来たいな〜って思ってたんだけど、
なかなかチャンスがなかったんだよ
  そうやったんやね。ここは見ての通りすっごく広いから、
1回では回りきれないくらいなんや
  穂乃果 ええ!?
じゃあ今日1日では回りきれないってこと!?
  真姫 こんな時間からなら、
目的の売り場とちょっと覗くくらいしかできないわよ
  ことり へぇ……そんなに広いんだね
  穂乃果 あれ……ことりちゃんもここに来るの初めて?
  ことり うん。穂乃果ちゃんと同じ、初めてだよ
  穂乃果 そうだったんだ! 初めてってわくわくするよね!
  ことり うんうんっ! どのお店も可愛くて目移りしちゃう!
  絵里 凛と花陽も離れずついてくるのよ!
  あっ! あそこの服、かよちんに似合いそうにゃー!
  花陽 待って、凛ちゃん! はぐれちゃうよー!!
  引率するのは大変そうやね……絵里ち
  絵里 ええ。……はぐれなきゃいいんだけど
  真姫 とりあえず、レイングッズ売り場に向かえばいいの?
  ことり うん、多分それでいいと思うよ
真姫ちゃんは何回か来たことあるの?
  真姫 ええ、ママの買い物の付き添いでね
  穂乃果 うわぁ……! 外国のお菓子だって! 詰め放題なの?
ねぇ、ピンクのグミ売ってるーっ!
あ、あそこのお店も可愛い〜!!
  海未 穂乃果……はしゃぎすぎです
  穂乃果 だってぇ……どのお店も可愛いし、美味しそうだし、
気になっちゃうんだもん!
  みてみて、かよちん!
  花陽 こっ、これは!! 超高級炊飯器!!!
釜戸で炊くご飯を完全再現したという幻の……
  海未 ああ……もう! みんな自由すぎます!
  絵里 みんな、ちゃんと集まって!
  花陽 あ……絵里ちゃん
  絵里 今日の目的は、傘と長靴でしょ?
まずはそれを見に行きましょう
  はいにゃ!
  穂乃果 これ全部レイングッズ!? すごーい、いっぱーい!!
  にこ この中で、一番アイドルらしい傘と長靴を探し出すのよ!
  花陽 アイドルらしい傘と長靴……む、難しそう!
  直感で選ぶ方がいいと思うにゃ
  海未 直感ですか!? そこは慎重になった方が……
  穂乃果 こんなにいっぱいあると、悩んじゃうね!
  ことり だね〜! あっ! この傘、猫耳がついてる〜可愛い〜!
  真姫 おそろいにするんでしょ? 変な柄とかやめてよね
  絵里 確かに……変な柄は困るわね
でも、ライブで使うなら派手な方がいいと思うし……
  ウチは思いっ切り奇抜な傘でもいいと思うけど……
  真姫 奇抜って……。希はそれでいいかもしれないけど、私はイヤよ
  海未 あっ! この傘はどうでしょう
  にこ ……紺色
  ことり シンプルで可愛いし、普段使いならいいけど、
ライブで使うにはちょっと大人しい感じかな
  にこ そうよ、地味すぎよ!
  海未 しかし、カラフルで派手な傘は……っ
  さすの恥ずかしい?
  海未 うっ……
  ライブの時だけさせばいいし、
そこは割り切ればいいんやない?
  海未 そ、そうですね……ライブだけと割り切れば……
  あ、これ可愛いにゃ!
  花陽 色違いもたくさんあるよっ
  にこ どれどれ……
大銀河宇宙No.1アイドル矢澤にこが試してあげるわ!
  ことり わぁ……! にこちゃん似合う〜!
  うん、アイドルっぽいし、ライブにもぴったり! いいやん!
  絵里 穂乃果はどう思う?
  穂乃果 うん! すごくいいと思う!
  海未 ライブだけなら……させると思います!
  真姫 決定ね
  ことり 長靴もおそろいの買えたし……可愛い衣装を考えなくっちゃ!
  真姫 曲も、衣装にぴったりなのを考えなくちゃ……かな
  海未 ということは、歌詞もですね
  にこ 買い物した時にもらった福引き券!
これもあとでちゃんと引きにいかないと!
  みんな引けるにゃ?
  にこ まさか。1回だけよ
  1回だけ!? じゃあ……誰が引くかが問題にゃ!
  にこ 私じゃ文句ある訳?
  えっ……えっとー
  絵里 目的のものは買えたし、このあとどうしましょうか
  真姫 まだ解散するには早いし……
  みんなでお茶とかはどう? ここのショッピングモール、
オシャレなカフェが何軒か入ってるんだ
  凛はケーキ食べたいにゃー!
  花陽 おにぎりもあるでしょうか!?
  カフェにおにぎりはないんやないかな……
  花陽 うう、残念です……
  にこ あれ、何か忘れているような気が……
  絵里 え?
  ことり そういえば……
  海未 穂乃果は!?
  花陽 い……いません!
  ええー!?
  にこ いつからいないの!?
  真姫 まさか、迷子なんて言うんじゃないでしょうね……
  海未 そのまさかな気が……
  穂乃果ちゃんらしいといえば、らしいけど
  絵里 手分けして探しましょう!

第2話

  穗乃果 嗚哇~! 購物中心居然這麼大!
  咦,你是第一次來這裡嗎?
  穗乃果 嗯! 我早就想來這裡見識一下了,
可惜一直都沒什麼機會
  這樣啊。就和你看到的一樣,這裡非常地寬闊,
光是一遍的話,是很難把店鋪都逛個遍的呢
  穗乃果 哎哎!?
也就是說,今天一整天都逛不完嗎!?
  真姬 現在都這個點兒了,
也只能瀏覽一下目的地的賣場了
  小鳥 哎……居然這麼大啊
  穗乃果 咦……小琴也是第一次來這裡嗎?
  小鳥 嗯。我和小果一樣,都是第一次來
  穗乃果 這樣啊! 因為是第一次來,所以心裡也有些激動呢!
  小鳥 嗯嗯! 不管是哪家店都覺得好可愛啊,真是讓人眼花繚亂!
  繪里 凜和花陽也要跟緊一點兒哦,可別走散了!
  啊! 那邊的那件衣服,我覺得很適合花花啊喵!
  花陽 等等,小凜! 這樣子會走散掉的啊!!
  這個隊伍真是不好帶啊……繪里里
  繪里 嗯……只要不和大家走散的話,倒是沒什麼問題
  真姬 總之,我們就先去雨天用具的賣場吧?
  小鳥 嗯,這樣就好
小真姬好像來過這裡幾次了吧?
  真姬 嗯,陪著媽媽購物來過幾次
  穗乃果 哇……! 外國的甜點哎!是那種價格固定,
能裝多少就裝多少的嗎?快看,還有粉紅色的軟糖哦!
啊,那邊的商店也很可愛~!!
  海未 穗乃果……鬧得有些過頭了哦
  穗乃果 因為……不管哪家店看起來都好可愛,好美味啊,
實在是太令人在意了!
  快看快看,花花!
  花陽 這、這是!! 超高級電飯鍋!!
這就是傳說中還原了用舊式鍋灶煮出米飯的……
  海未 啊……真是的! 大家都太隨意了吧!
  繪里 大家先過來集合一下!
  花陽 啊……小繪
  繪里 我們今天來這裡的目的,是雨傘和雨靴對吧?
還是先去選購這些東西吧
  是喵!
  穗乃果 這裡賣的全都是雨天用具嗎!? 好厲害,這麼多東西!!
  妮可 那麼,就在這裡面挑出最有偶像風格的雨傘和雨靴吧!
  花陽 偶像風格的雨傘和雨靴……嗚,感覺好難找啊!
  隨著自己的直覺去挑不就好了喵
  海未 直覺!? 還是慎重一點比較……
  穗乃果 商品的種類也太多了,真是頭疼!
  小鳥 是啊~ 啊! 這個雨傘,上面還帶著貓耳朵呢~好可愛!
  真姬 要買配套的雨傘吧? 別選這種奇怪的圖案啦
  繪里 的確……奇怪的圖案是不太合適呢
不過,既然是在演出的時候用的話,還是誇張一些比較好吧……
  我覺得,就算是奇奇怪怪的雨傘也是可以的吧……
  真姬 奇奇怪怪……雖然希覺得無所謂,但我可不要這樣子哦
  海未 啊! 這把傘怎麼樣
  妮可 ……深藍色
  小鳥 既簡單又可愛,雖然很適合日常使用,
但用在演出里的話,就有些太成熟了吧
  妮可 是啊,這也太土裡土氣了!
  海未 但是,既色彩鮮艷又誇張的雨傘……
  拿著會很害羞?
  海未 嗚……
  只在演出的時候用不就好了嗎,
這種時候不就應該果斷地豁出去嗎?
  海未 也、也是呢……如果只有在演出的時候才用的話……
  啊,這個也挺可愛的啊喵!
  花陽 顏色也很豐富呢
  妮可 我看看……
就讓銀河宇宙第一偶像矢澤日香來試試看吧!
  小鳥 哇……! 和小香挺搭配的呢!
  嗯,不僅很有偶像的感覺,也很符合演出的氣氛! 不錯啊!
  繪里 穗乃果覺得怎麼樣?
  穗乃果 嗯! 我覺得很好哦!
  海未 只是演出的時候用的話……還是可以的!
  真姬 那就決定了呢
  小鳥 配套的雨靴也買好了……接下來就得設計一下可愛的服裝了!
  真姬 歌曲也得好好地配合服裝來創造才行……
  海未 這麼說來,歌詞也是一樣呢
  妮可 這是在購物的時候拿到的抽獎券!
接下來還得去抽獎呢!
  大家都有機會抽喵?
  妮可 怎麼可能,只有一次機會哦
  只有一次!? 那……派誰去抽獎就成問題了喵!
  妮可 是我啊,有什麼問題嗎?
  哎……呃——
  繪里 要買的東西已經買好了,接下來該怎麼辦呢
  真姬 大家直接解散的話,也有些太早了點……
  大家一起去喝茶怎麼樣? 在這個購物中心裡,
有很多漂亮的咖啡廳哦
  凜想去吃蛋糕喵!
  花陽 不知道裡面有沒有飯糰賣呢!?
  咖啡廳裡面應該不會賣飯糰的吧……
  花陽 嗚嗚,真是遺憾……
  妮可 咦,總感覺像是忘記了什麼東西……
  繪里 哎?
  小鳥 話說……
  海未 穗乃果呢!?
  花陽 不……不見了!
  哎哎!?
  妮可 什麼時候不見的!?
  真姬 不會是跑迷路了吧……
  海未 估計就是這個了……
  要說的話,也的確很有小果的風格呢
  繪里 大家分頭找一下吧!

第3話

3話

  海未 穂乃果ー! もう、一体どこに行ったのでしょう
  ことり あはは……。傘と長靴買って、はしゃいでたもんね
  にこ はしゃぐのはいいわよ。いいけど……迷子って!
  ことり どこ行っちゃったのかなぁ……
穂乃果ちゃーん!!
  絵里 もう少し探して見つかりそうになければ、
放送をかけてもらうしかないわね……
  真姫 放送って、あの……迷子放送?
  にこ それ以外に何があるのよ
  花陽 高校生にもなって迷子放送は……
  ちょっと恥ずかしすぎるにゃー!
  海未 せめて、うろうろせず探しにきてくれるのを待ってくれてると
いいのですが……
  真姫 穂乃果がじっと待ってるとは、考えづらいわね
  海未 私もそう思います……
  絵里 手分けして館内を探しましょう!
15分後にここに集合よ!
  にこ わかったわ!
  絵里 海未、そっちはどうだった?
  海未 くまなく探しましたが……
  こっちもいなかったよ
  真姫 こっちも同じよ
  海未 もう! 穂乃果ったら、どこへ行ったのです!?
  ことり 穂乃果ちゃんのことだから、
何かに夢中になっている気がするんだけど……
  絵里 何かに夢中?
  ことり ほら、穂乃果ちゃんって1つのことしか見えないから
  真姫 あー……何かわかる気がするわね
  にこ もー、お騒がせなんだから!
  花陽 っ!?
  真姫 どうかした?
  花陽 ……あの、何か聞こえない?
  絵里 何かって……?
  花陽 うん……歌声?
  海未 歌声……ですか?
  真姫 あっ! ちょっとあそこ!
  絵里 え? 屋外ステージ?
  海未 ああっ!
  穂乃果 あっ! みんな〜!
  海未 穂乃果!! 何をやっているんですか!?
  絵里 みんな心配して、探していたのよ?
  穂乃果 ええっ!?
  真姫 ま、無事見つかったからいいけど
  海未 今までどこにいたんですか!
  穂乃果 どこって……。ずっとここでみんなを待ってたんだよ!
  海未 え?
  ことり 待ってたって……穂乃果ちゃん?
  穂乃果 だって、せっかく可愛い傘と長靴を買って、
おまけに屋外ステージまであるんだよ?
じっとなんてしてられないよ!
  海未 穂乃果らしいといえば……らしいですけど
  にこ んー……にしても、デパートの備え付けにしては、ここ
いい屋外ステージじゃない
  花陽 ライトもいっぱいついてるし、雨除けの屋根もあるしね!
  凛もここでライブがしたくなってきたにゃー!
  穂乃果 でしょ〜? 雨をぶっとばす感じの、
明るい楽しいライブをやろうよ!
おそろいの傘と長靴の衣装で!
  海未 ライブ!? 今からですか……!?
  今からライブだって。絵里ち、どうする?
  絵里 ふふ……
そんなこと聞いて、答えはもうとっくにでてるんじゃない?
  まあね! うちもライブやりたくなってた!
  真姫 え……っ! 希、絵里!
  ほら、真姫ちゃんも!
  花陽 新しい傘に長靴……初めてのステージ!
ドキドキしちゃうね!
  凛はドキドキよりわくわくしてるにゃー!
  ことり 海未ちゃん、私たちも行こ!
  海未 もう……。仕方ないですね
  穂乃果 みんな、用意はいい!? いっくよ〜!

第3話

  海未 穗乃果! 真是的,到底跑哪裡去了啊
  小鳥 啊哈哈……這次來買雨傘和雨靴,她一路上都在鬧騰個不停呢
  妮可 只是這樣的話,倒還好啦……但是怎麼能就這樣走丟了呢!
  小鳥 應該是跑到別的地方去了吧……
小果!!
  繪里 要是接下來還是找不到的話,
那就只能去拜託廣播的尋人啟事了……
  真姬 廣播,那個……就是那個用來尋找失散兒童的廣播嗎?
  妮可 除此之外,還有什麼廣播啊
  花陽 都已經是高中生了,還出現在尋人廣播裡面……
  簡直是太丟人了喵!
  海未 如果她不到處晃悠,老老實實地待在原地
等我們去找她的話,那倒還好……
  真姬 穗乃果八成不會老實地等在原地的
  海未 我也是這麼想的……
  繪里 大家分頭在大樓裡面再找一次!
15分鐘之後在這裡集合!
  妮可 知道了!
  繪里 海未,你那邊怎麼樣?
  海未 所有的地方都找遍了……
  這邊也沒看到人影啊
  真姬 這邊也一樣
  海未 真是的! 穗乃果那傢伙,到底去哪裡了!?
  小鳥 既然是小果的話,
肯定又是被什麼東西迷得走不動路了吧……
  繪里 被什麼東西迷住?
  小鳥 你想啊,小果總是會專注於一件事情,
然後忘記其它所有的東西啊
  真姬 啊……我好像有些明白了
  妮可 真是的,淨給我們添麻煩!
  花陽 !?
  真姬 怎麼了?
  花陽 ……那個,你聽到什麼聲音嗎?
  繪里 什麼啊……?
  花陽 嗯……歌聲?
  海未 歌聲……是嗎?
  真姬 啊! 快看那邊!
  繪里 哎? 室外的舞台?
  海未 啊啊!
  穗乃果 啊! 各位~!
  海未 穗乃果!! 你在幹什麼啊!?
  繪里 大家都在很擔心地找你哦?
  穗乃果 哎哎!?
  真姬 嘛,沒事就好
  海未 剛才你跑到什麼地方去了啊!
  穗乃果 這個……我一直都在這裡等著大家啊!
  海未 哎?
  小鳥 你……一直都在這裡等著?
  穗乃果 因為難得來這裡買可愛的雨傘和雨靴啊,
而且這邊還有室外舞台不是嗎?
待著不動的話簡直渾身難受啊!
  海未 這還真是……很有穗乃果的風格呢
  妮可 嗯……話說,作為這個購物中心的附屬設施的話,
這個室外舞台也太好了吧
  花陽 不僅有很多的燈光,而且還帶有防雨的頂棚!
  我也很想在這裡舉行演出喵!
  穗乃果 對吧? 就讓我們用歡快陽光的演出,
把雨天的頹廢感都吹飛吧!
讓我們換上新買的雨傘和雨靴!
  海未 演出!? 立馬就在這裡舉行嗎……!?
  她們想馬上就在這裡演出哦。繪里里,怎麼辦呢?
  繪里 呵呵……
你都問出這種問題了,答案已經顯而易見了吧?
  也是啊! 我現在也想要進行演出了!
  真姬 嗯……! 希,繪里!
  嘿,小真姬也過來!
  花陽 新的雨傘和長靴……第一次穿成這個樣子演出呢!
實在是有些緊張啊!
  與其說是緊張,我倒是覺得很激動啊喵!
  小鳥 小海,我們也去吧!
  海未 真是的……沒辦法了呢
  穗乃果 各位,都準備好了嗎!? 要上了哦!

第4話

4話

  穂乃果 ライブ、楽しいね!
  にこ ほんと、最高っ! いいステージじゃない
  ことり お客さん、少しずつ集まってきたね!
  海未 嬉しいものですね……
  絵里 ええ……初めは数人しかいなかったのに
  花陽 うう。傘をくるくる回しながら踊るのって、難しい……
  大丈夫! ちゃんと踊れてたよ、かよちん!
  花陽 ホント!?
何度か落としちゃいそうになっちゃったけど、
落とさなくて良かった〜!
  絵里 傘を回して踊るなんて初めてなんだから、失敗はあるものよ
  笑顔なら大丈夫!
  真姫 そうよ。みんな一緒なんだから
  花陽 うんっ! 次は失敗しないようにがんばる!
  穂乃果 ラスト1曲! 盛り上がって行くよ〜!
  うっわぁ……! すごいお客さんの数にゃー!
  穂乃果 私たちのライブを立ち止まって見てくれた人が
こんなにいるなんて……
  花陽 感無量ですっ!
  海未 本当、うれしいですね……
  にこ ふふ……こんなの大銀河宇宙No.1アイドル
矢澤にこがいるんだから、当然よ!
  真姫 はいはい
  絵里 ステージ楽しかったわね
たまにはこういうのも悪くないわね
  そうやね。いつもとは違う感じで、すごく楽しかった
  穂乃果 うん! またいつかやりたいね!
  海未 そうですね。また機会があったら……
  穂乃果 機会は作らないとないんだよ、海未ちゃん!
  その通りやね! 穂乃果ちゃん、いいこと言うやん!
  穂乃果 えへへ
  ことり そういえば……抽選券ってどうなったんだっけ?
  あっ! 抽選終了5分前になってるにゃ!?
  にこ なんですって!?
  穂乃果 抽選? って何?
  ことり さっきの買い物で、抽選券を貰ったの
  絵里 抽選は今日まで……だったわよね
  にこ 今日まで!?
それなら、何が何でも抽選会場に行かなくては!
  真姫 抽選くらい、別にいいじゃない
  にこ ダメ! 絶対にダメ!
1等のハワイ旅行とか、2等のグルメお食事券が
当たるかもしれないでしょぉぉ!
  海未 確かに可能性はないとは言い切れませんが……
  真姫 でも1回だけのチャンスでしょ?
難しいと思うけど……?
  にこ そんなのわからないでしょー!!
もしかしたら当たるかも知れないじゃない!
  ことり でも、抽選会場まで結構距離あるよ?
  は、走れば間に合うにゃ!?
  にこ そ、そうね……全速力で走れば何とか……!
  穂乃果 よーし! 抽選会場まで走って移動しよう!
  にこ 絶対に間に合わせるわよ!
  終了まで残り3分にゃー!
  にこ うわあああああっ! 急ぎなさい! ほら、行くわよ!!

第4話

  穗乃果 演出真是太開心了!
  妮可 真是太棒了! 很不錯的舞台啊
  小鳥 觀眾們漸漸地聚集起來了!
  海未 太好了……
  繪里 嗯……我們第一次演出的時候,觀眾可是只有幾個人而已啊
  花陽 嗯。一邊轉傘一邊跳舞還真是難辦啊……
  沒關係的! 剛才跳得很不錯哦,花花!
  花陽 真的!?
雖然有好幾次的時候傘差點就脫手了,
但幸好最終都沒有脫手!
  繪里 一邊轉傘一邊跳舞畢竟是第一次啊,
即使出現失誤也沒什麼奇怪的
  只要露出足夠的笑臉就好啦!
  真姬 是啊。大家都是一樣的呢
  花陽 嗯! 那就繼續加油,努力不要再出現失誤吧!
  穗乃果 最後一曲! 打起精神來哦!
  嗚哇……! 觀眾的人數真多啊喵!
  穗乃果 駐足觀看我們的演出的觀眾
居然有這麼多……
  花陽 真是太讓人感動了!
  海未 真的,好開心啊……
  妮可 呵呵……畢竟有銀河宇宙第一偶像
矢澤日香在這裡啊,這是當然的吧!
  真姬 對~對~
  繪里 這次的演出真是好開心啊,
偶爾來一次這樣的經歷也不錯呢
  是啊。這次和平時的演出有一種不一樣的感覺,真是超有趣的
  穗乃果 嗯! 有機會的話我還想再來一次呢!
  海未 是的呢。要是再有機會的話……
  穗乃果 如果不主動創造機會的話,機會可不會主動找上門來哦,小海!
  就是這個理兒! 小果,說得好!
  穗乃果 哎嘿嘿
  小鳥 話說……抽獎券該怎麼辦啊?
  啊! 離抽獎結束只有5分鐘了喵!
  妮可 什麼!?
  穗乃果 抽獎? 那是什麼啊?
  小鳥 剛才購物的時候,我拿到了抽獎券
  繪里 抽獎活動是今天截止……的樣子呢
  妮可 今天截止!?
那還等什麼,趕快去抽獎現場啊!
  真姬 抽獎什麼的,不去也無所謂吧
  妮可 不行! 絕對不行!
1等獎的夏威夷旅行,2等獎的美食招待券之類的東西
我們說不定也能抽到呢!
  海未 的確是有這個可能性的啦……
  真姬 但是只有1次的機會哦?
想要中獎實在是很困難啊……
  妮可 不去試試怎麼知道啦!!
萬一真抽到了呢!
  小鳥 但是,抽獎現場離這裡挺遠的吧?
  那、那就跑過去喵!?
  妮可 對、對啊……如果全力跑過去的話……!
  穗乃果 好! 大家就立刻跑步向抽獎現場出發吧!
  妮可 絕對能趕上時間的!
  離結束只有3分鐘了喵!
  妮可 嗚哇哇哇! 快點! 嘿,快走吧!!