LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

未熟DREAMER

来自LLWiki
Masanaga讨论 | 贡献2020年11月30日 (一) 14:38的版本 (创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= aqours |Image= 未熟DREAMER.png |图片说明= SIF假封面 |曲名= 未熟DREAMER |译名= 不成熟的梦想家 |别名=…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
未熟DREAMER
未熟DREAMER.png
SIF假封面
歌曲资讯
歌曲原名 未熟DREAMER
译名 不成熟的梦想家
别名 未熟
作词 畑 亜貴
作曲 渡辺和紀
编曲 渡辺和紀
歌手
BPM 80
试听
收录唱片
初售日期 2016年914
收录单曲 夢で夜空を照らしたい/未熟DREAMER
音轨1 夢で夜空を照らしたい

未熟DREAMERLoveLive! Sunshine!!动画一期第9话插曲,收录于第二弹插入曲单曲《夢で夜空を照らしたい/未熟DREAMER》中,由Aqours演唱,发售于2016年9月14日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
いつもそばにいても
尽管时常形影不离
伝えきれない想いで こころ迷子になる
却因无法传达的思念 而使内心就此迷失
ナミダ忘れてしまおう
将泪水 就此忘却吧
歌ってみよう いっしょにね
让我们一同 歌唱吧
言葉だけじゃ足りない
只靠那三言两语并不足够
そう言葉すら足りない故に すれ違って
就因为话语的不足 导致我们错身而过
離れてしまったことが
就此远去
悲しかったの ずっと気になってた
这份悲伤 总令我耿耿于怀
わかって欲しいと願う
愿你能够理解 无法平息的这份情感
キモチがとまらなくて きっと傷つけたね
肯定 深深伤害了你
それでもあきらめきれない
即便如此 也不会就此放弃
自分のワガママ いまは隠さないから
如今我已不会再藏匿住自己的任性
力をあわせて 夢の海を泳いで行こうよ
让我们齐心合力徜徉于梦想的大海吧
今日の海を…!
游向今日的大海...!
どんな未来かは 誰もまだ知らない
那是个任谁也不会知晓的未来
でも楽しくなるはずだよ
但应该会充满乐趣吧
みんなとなら 乗りこえられる
只要大伙儿同在 就能跨越难关
これからなんだね お互いがんばろうよ
现在才正要开始 彼此互相加油吧
どんな未来かは 誰もまだ知らない
那是个任谁也不会知晓的未来
でも楽しくしたいホントに
不过真心期望能够充满着乐趣
みんなとなら 無理したくなる
只要大伙儿同在 就会想将顾虑抛诸脑后
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
愿能有所成长 如今还只是尚未成熟的梦想家
やったひとつになれそうな僕たちだから
我们终于可以心曲互通
本音ぶつけあうとこから始めよう
就从相互吐露彼此的真心话开始吧
その時見える光があるはずさ
届时理应能看见光芒
このまま一緒に 夢の海を泳いで行こうよ
就这样一起徜徉于梦想的大海吧
今日の海を…!
游向今日的大海...!
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
倘若暴风雨袭来直到放晴前就尽情嬉戏吧
歌えばきっと楽しいはずさ
只要放声歌唱肯定就能快乐起来
ひとりじゃない 乗りこえられる
并非孤单一人所以定能跨越难关
不思議なくらい怖くはなくなって
不可思议到畏惧通通消失无踪
嵐がきたら 晴れるまで遊ぼう
要是暴风雨袭来直到放晴前就尽情嬉戏吧
それも楽しみだねホントさ
这也令人真心期待
ひとりじゃない 無理しないでよ
并非孤单一人 所以请别逞强
助けあえばいい わくわく未熟DREAMER
相互扶携彼此 满怀着期待尚未成熟的梦想家
どんな未来かは 誰もまだ知らない
那是个任谁也不会知晓的未来
でも楽しくなるはずだよ
但应该会充满着乐趣吧
みんなとなら 乗りこえられる
只要大伙儿同在 就能跨越难关
これからなんだね お互いがんばろうよ
现在才正要开始 彼此互相加油吧
どんな未来かは 誰もまだ知らない
那是个任谁也不会知晓的未来
でも楽しくしたいホントに
不过真心期望能够充满着乐趣
みんなとなら 無理したくなる
只要大伙儿同在 就会想将顾虑抛诸脑后
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
愿能有所成长 如今还只是尚未成熟的梦想家

注释