LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

未来予報ハレルヤ!

出自LLWiki
於 2021年8月26日 (四) 12:40 由 Bhsd對話 | 貢獻 所做的修訂 (//使用页面/文本对比查看器快速编辑)
跳至導覽 跳至搜尋

  • 未来予報ハレルヤ!
    270px
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 未来予報ハレルヤ!
    作詞 宮嶋淳子
    作曲 EFFY
    編曲 山下洋介
    歌手
    BPM 178
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年825
    收錄單曲 未来予報ハレルヤ!/Tiny Stars
    音軌2 Tiny Stars
    音軌3 GOING UP[1]
    1.2.3![2]

    未来予報ハレルヤ!LoveLive! Superstar!!動畫版第1話的插入曲,收錄於第一彈插入曲單曲《未来予報ハレルヤ!/Tiny Stars》中,由Liella!演唱,發售於2021年8月25日。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    大好きっていま叫ぼう
    現在大聲呼喊出喜歡吧
    夢みるしかないでしょ!
    但這只是痴人說夢罷了吧!
    ダメな自分にモヤモヤしてた
    對於一無是處的自己總是耿耿於懷
    憧れまで隠してごまかしちゃうほど
    甚至連這份憧憬都隱藏起來 試圖矇混過關
    けどね、ほうとはなりふり構わず
    但是,其實啊這一切都無所謂
    頑張りたいわたしが震えてたの
    想要努力的我正忍不住顫抖
    交差点 はしゃぐ風
    十字路口 風聲喧鬧
    スカートひらり踊る
    裙擺隨風翩翩起舞
    そのたび ときめいて
    那一次 我心跳不已
    今ならきっと変われる気がするから
    因為我感覺現在的我一定能作出改變
    大好きなキモチにもう
    對待最喜歡的心情
    嘘はつけない
    也絕不說謊
    (泣いたっていいや!)
    (哭出來也沒關係!)
    追いかけるよ
    追逐着向前吧
    つまずきも羽にして
    挫折也能化作羽翼
    飛べるさ よっしゃ!
    帶我高飛!
    (聴こえてくるよ)
    (聽見了喲)
    未来予報ハレルヤ!
    未來的預報是晴天喲!
    1秒だってムダにできない
    1秒鐘都不能浪費
    間違えたら悩まず方向転換!
    犯錯了也不要煩惱 試着轉換方向!
    不器用でもいい 前へ進まなきゃ
    笨手笨腳也無妨 必須繼續前進
    その分だけ見えるよ 次の景色
    這樣的話就一定能看到 下一道景色
    喧噪が 歌いだす
    喧鬧聲開始歌唱起來
    街にあふれるメロディ
    充斥着整條街道的旋律
    こんなにもどきどきは
    心中如此忐忑不安
    近くにいて背中をぎゅっと押すから
    可你就在我身邊 用力推我的後背
    大好きを連れてさあ
    帶上最喜歡的事物
    走りだすよ
    開始奔跑吧
    (やると決めたら)
    (如果決定做了的話)
    とことんでしょ!
    那就堅持到底吧!
    歌があればなんでも
    只要歌唱着的話
    できるさ よっしゃ!
    就無所不能!
    (胸いっぱいに)
    (力量已充滿胸膛)
    響かせるハレルヤ!
    不斷迴響的是晴天喲!
    どんなに高い壁も
    無論多麼高的障壁
    越えてゆくよ
    都要跨越而過
    大好きなキモチにもう
    對待最喜歡的心情
    嘘はつけない
    也絕不說謊
    (泣いたっていいや!)
    (哭出來也沒關係!)
    追いかけるよ
    追逐着向前吧
    つまずきも羽にして
    挫折也能化作羽翼
    飛べるさ よっしゃ!
    帶我高飛!
    (聴こえてくるよ)
    (聽見了喲)
    未来予報ハレルヤ!
    未來的預報是晴天喲!
    信じようハレルヤ!
    相信吧 必是晴空萬里!

    注釋

    1. 收錄於第1話盤
    2. 收錄於第3話盤