LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
いざ行かん! 1泊2日の豪華旅行
跳至導覽
跳至搜尋
|
いざ行かん! 1泊2日の豪華旅行
| |
|---|---|
| 劇情簡介 | |
| 劇情名 | いざ行かん! 1泊2日の豪華旅行 |
| 譯名 | 出發吧! 2天1夜的豪華旅行 |
| 劇情導航 | |
| 上一章劇情 | 雨の日、ショッピングモールで 在雨天的購物廣場中 |
| 下一章劇情 | 1日農業体験へレッツゴー♪ 進行1日農業體驗♪ |
第1話
1話
| おおお〜! ほおお〜! | |
| ん? さっきから、どうしたの? にこちゃん | |
| 顔がにやけてる〜! | |
| ふっふっふ……よくぞ聞いてくれたわねっ! 見なさい! この素晴らしいチケットを!! | |
| こ……これは!! 温泉とプールの総合施設、 箱根スパガーデンの無料招待宿泊チケット!? | |
| しかも、9人分! なんと1泊2日よ!! | |
| 9人ってことは……μ's全員分!? しかも泊まり!? す、すごいにゃ! | |
| それ、どうしたのよ? 箱根スパガーデンに誰か知り合いでもいるの? | |
| 頂いたのよ。ショッピングモールのライブを見ていた 関係者の人が、是非遊びに来てくださいって | |
| はぁ……? 箱根スパガーデンでもライブをする訳? | |
| 特にそういう依頼は受けてないけど…… | |
| 頼まれたらすることになるかもね? | |
| 何だっていいじゃない! あの箱根スパガーデンに遊びに行けるのよ!? こんなチャンス逃す訳にはいかないでしょ! | |
| 大人気施設やもんね | |
| それで、いつ行くにゃ〜!? | |
| そりゃ今週末に決まってるわよ!! ライブも何も予定は入っていないんだし、 善は急げって言うでしょ | |
| 今週末っ! 凛は大賛成にゃ〜! | |
| 楽しみだねっ! あ、水着を用意しなくちゃ……! | |
| 用意しなくても大丈夫よ。水着レンタルもついてるそうだから 手ぶらでお越しください、ですって | |
| 何も持っていかなくていいってこと!? すごいにゃ〜!! | |
| ちょっと待ちなさいよ 全員揃わないと、いつ行くかなんて決められないでしょ | |
| そうね。μ'sの練習予定が入ってるとはいえ、 何か用事がある人がいるかも知れないし…… | |
| それに、行くかどうかはちゃんとリーダーに確認しないと | |
| リーダー…… 穂乃果に確認を取ればいいってことね? | |
| 遅くなってごめーん! | |
| 穂ー乃ー果ー!! 待ってたわよ!! | |
| ええっ? 待ってたって、何かあったの? | |
| ふっふっふ……聞いて驚きなさい! | |
| じゃっじゃーん! 温泉とプールの総合施設、 箱根スパガーデンの無料招待宿泊チケットにゃ! | |
| 箱根スパガーデン……って、何? | |
| え、知らないの!? | |
| ほら、テレビCMでやっている温泉のテーマパークですよ | |
| 温泉だけじゃなくて、確かプールもあるんだよね! | |
| 温泉とプール!? 何だか楽しそうだね! | |
| 楽しそうじゃなくて、絶対に楽しいわよ! いい? 今週末、全員で箱根スパガーデンに行くわよ! | |
| こ、今週末!? | |
| 何か文句でもある? | |
| ううん、そういう訳じゃないんだけど…… 急だったから。みんな、予定大丈夫? | |
| 元々練習の予定でしたし……練習場所が変わると思えば スケジュール的には問題ないのではないでしょうか | |
| それなら、決まりやね! 施設に予約の電話入れとかないとね | |
| 私が電話しておくわ | |
| うん、お願い! | |
| やった〜! 週末は箱根スパガーデンよ! | |
| 楽しみすぎるにゃ〜! |
第1話
| 哦哦哦! 嗚噢噢! | |
| 嗯? 你怎麼了?從剛才開始就是這個樣子 小香 | |
| 你的表情也太陶醉了吧! | |
| 呵~呵~呵……問得好! 各位請看! 這張神一般的招待券!! | |
| 這……這個是!! 溫泉泳池綜合設施, 箱根溫泉浴場的免費住宿招待券!? | |
| 而且是9人份的! 居然是2天1夜哎!! | |
| 9個人的話……也就是μ's全員!? 而且還可以過夜!? 太、太神奇了喵! | |
| 這是怎麼回事? 你還認識箱根溫泉浴場那邊的人嗎? | |
| 是人家主動送過來的。 那邊工作人員看到了我們在購物中心那裡的表演 所以就想邀請我們過去啦 | |
| 哈……? 邀請我們去箱根溫泉浴場那裡再來場演出嗎? | |
| 雖然並沒有接受這種委託…… | |
| 但既然人家都這樣拜託了,說不定我們真的會在那邊演出呢? | |
| 不管怎樣都好啦! 這次可是要去箱根溫泉浴場玩哦!? 這種機會可千萬不能放過! | |
| 那裡的確是很有人氣的地方啊 | |
| 那麼,什麼時候去喵!? | |
| 當然是這周末了!! 既然這周末並沒有演出之類的活動安排, 好事情當然是越快越好了 | |
| 這周末! 我雙手贊成喵! | |
| 真是令人期待啊! 啊,還得準備泳衣才行……! | |
| 不用準備啦。那邊有出租泳衣的地方 對方已經說了,空着手過去就可以了 | |
| 什麼都不用帶嗎!? 這麼厲害!! | |
| 等等 什麼時候過去這種事情,應該等大家集合之後再決定吧 | |
| 也是啊。雖然μ's這周末的確有練習的安排, 但說不定有人會有別的事情要忙…… | |
| 而且,究竟要不要去的問題, 還得向我們的leader確認一下才行啊 | |
| Leader…… 也就是說穗乃果同意的話就可以了嗎? | |
| 抱歉我來遲了! | |
| 穗—乃—果!! 我們等了你好久了!! | |
| 哎哎? 等我,為什麼啊? | |
| 呵~呵~呵……聽了你可要嚇一跳! | |
| 蹡蹡! 溫泉泳池綜合設施, 箱根溫泉浴場的免費住宿招待券喵! | |
| 箱根溫泉浴場……那是哪裡啊? | |
| 咦,你不知道嗎!? | |
| 就是電視廣告裡的那個溫泉主題公園啊 | |
| 我記得那裡不只有溫泉,還有游泳池呢! | |
| 溫泉和泳池!? 好像很有意思的樣子! | |
| 不是「好像」,絕對會很有意思的! 聽好了哦? 這個周末,我們全部都得去箱根溫泉浴場! | |
| 這、這個周末!? | |
| 有什麼意見嗎? | |
| 不是,當然不是…… 不過這也太匆忙了吧。大家的日程安排都沒問題嗎? | |
| 這周末本來就是要一起練習的…… 如果只是練習的地點改變的話, 日程方面應該是沒有問題的吧 | |
| 那就決定了! 得和浴場那邊電話聯絡一下才行 | |
| 我來打吧 | |
| 嗯,拜託了! | |
| 太好了~! 周末要去箱根的溫泉浴場了! | |
| 我真是高興得不得了啊喵~! |
第2話
2話
| 癒やしの温泉、冒険のプール♪ みんなで行こう箱根スパガーデ〜ン! | |
| それ、何の歌よ……? | |
| 知らないの!? 箱根スパガーデンのテーマソングじゃない! CMでも流れてるのに | |
| 知らなくて悪かったわね | |
| 穂乃果ちゃん、お菓子食べる? ……穂乃果ちゃん? | |
| ……寝ちゃってますね 昨夜、あまり眠れなかったそうですから | |
| えへっ、遠足前もいつもそうだったよね | |
| 本当、変わってませんね…… | |
| ……かよちん、荷物多いけど何が入ってるにゃ? | |
| 浮き輪とか、ビーチボールとか色々…… みんなで遊べるかなって 凛ちゃんこそ、荷物大きいけど何持ってきたの? | |
| スイカだよ! みんなでスイカ割りしようと思って持ってきたにゃ! | |
| 2人とも……これから行くのは海じゃないのよ? | |
| あっ、見えた! あれでしょ!? 箱根スパガーデン!! | |
| え……どこどこ!? どこなの!? | |
| あそこよ。ほら……ここの隙間から見てれば見えるでしょ! | |
| あ、見えたにゃ〜! かよちん、あそこだよ! | |
| えっ? えっ? 何で私だけ見つけられないのー!? | |
| ……もうそろそろ到着するわね みんな、降りる準備しておいて | |
| いよいよね! 早く遊びたいわ! | |
| あーっ! にこちゃん服の下に水着着てるにゃ!! | |
| あったり前でしょ。準備万全よっ! | |
| あの、水着ってレンタルじゃなかったっけ……? 手ぶらでいいって確か絵里ちゃんが…… | |
| はっ! わ、忘れてたー!! | |
| うっわ〜! 広くてオシャレ! 外国に来たみたいだねっ! | |
| ロビーはヨーロッパをイメージして作られてるんだって! プールはハワイ、温泉は日本がテーマなんだって | |
| へぇ……詳しいですね | |
| えへ、楽しみすぎてホームページをたくさん眺めてたから | |
| 受付してくるから、みんなここで待ってて | |
| わかりました | |
| そういえば……思ったよりすいてるね | |
| プールと温泉の総合施設で、値段もそれなり 冬場の方が混むらしいわ | |
| プールだけ楽しみたければ、外のプールに行けばいいしね | |
| すいてる方がいっぱい遊べてラッキーにゃ! | |
| にこちゃん、さっきからきょろきょろしてるけど、 何か探してるの? | |
| 別に! レンタル水着の方が可愛かったら着替えようなんて 思ってないんだから! | |
| 本心がダダ漏れにゃー…… | |
| ただいま。受付終わったわよ | |
| ありがと、絵里ち。この後、どこへ行けばいいの? | |
| まずはレンタルの水着と部屋着を選ぶみたいよ さあ、移動しましょ | |
| この部屋全部レンタル衣装!? | |
| すごい数……圧巻ですね…… | |
| 水着と部屋着、1着ずつ選ぶそうよ | |
| 可愛い水着がいっぱいにゃー! かよちん、一緒に選ぼ! | |
| うんっ! 部屋着も可愛いね! | |
| これも可愛い……これもいい感じじゃない! こんなにいっぱいあるなんて聞いてないわよー! | |
| うわ……これ、超セクシーなんだけどっ! こんなの誰が着るのかな!? | |
| 穂乃果ちゃん! ここ、大人向けコーナーだよ! 私たちはこっち! | |
| あ、そっか……! | |
| シンプルな水着も多いですね この辺りなら、何の抵抗もなく着られそうです | |
| ちょっとそれは地味すぎでしょ 海未はスタイル良いんだし、もう少し大胆な方が 似合うんじゃない? ほら、これとかどう? | |
| え……こ、こんなの恥ずかしすぎます!! | |
| みんな、1着ずつよ!? | |
| あんま聞いてないね… ま……みんな子どもじゃないんやし、大丈夫やって ウチらも選ぼ | |
| ええ ……これだけ種類があると迷っちゃうわね | |
| ほんとやね。あ、これなんてどう? 絵里ちに似合いそうやん? | |
| よーし、決めた! 水着はこれ、部屋着はこれにする! | |
| 凛も決まったにゃ〜! | |
| どれも可愛くて迷っちゃったけど…… 凛ちゃんが勧めてくれたこれにするね | |
| うん! それ絶対かよちん似合うと思う! | |
| そうかな……えへっ 凛ちゃん、可愛い水着と部屋着を選んでくれてありがと | |
| どういたしましてにゃ〜! | |
| これ、やはり派手すぎではないでしょうか…… やっぱり、こっちの方が! | |
| スクール水着みたいな地味〜なヤツ着ても仕方ないでしょ こっちでいいわよ | |
| わぁ……! 水着も部屋着も海未ちゃんによく似合いそうだね! | |
| 本当にそう思いますか!? | |
| 本当にそう思うから言ってるのよ もう、私のセンスを疑うの? | |
| う……、そういう訳では……。 | |
| 絵里たちは決まった? | |
| ええ。私も希も決まったわ | |
| となると、残すは…… | |
| にこちゃーん、決まったー!? | |
| あとちょっと!! ピンクフリルも捨て難いし、花柄ティアー ドも可愛い。あああ……部屋着もこんなに種類があるなんて 反則よー! ギンガムチェックも絶対に可愛いし……! | |
| にこちゃんなら、どれでも似合うと思うよ? | |
| わかってるわよ! どれも似合うから迷ってるのよ! 大体、どうして1人1着ずつなのよ こんなに可愛い水着を1つ選べって方が無茶でしょ! | |
| 似合うのはわかったから、早く決めて欲しいにゃー! | |
| そうだよ、早く泳ぎに行こうよー! | |
| ちょっと待ちなさい! これもいいし、こっちも捨て難い ああ……私ってばどうして全部似合っちゃうのー!? |
第2話
| 治癒的溫泉,冒險的泳池♪ 大家的箱根溫泉浴場! | |
| 你唱的那是什麼歌啊……? | |
| 不知道嗎!? 這不是箱根溫泉浴場的主題歌嘛! 廣告裡面播放過的說 | |
| 我沒聽過這首歌真是抱歉了啊 | |
| 小果,要吃點心嗎? ……小果? | |
| ……睡着了呢 看上去好像昨晚沒睡好的樣子 | |
| 啊哈哈,以前出去郊遊的時候也總是這樣子呢 | |
| 真是一點兒都沒變啊…… | |
| ……花花,你帶的這麼多東西都是些什麼喵? | |
| 游泳圈啊沙灘球啊之類的……我想和大家一起玩這些呢 小凜你帶的那麼多東西又是什麼呢? | |
| 西瓜! 我想着和大家玩敲西瓜的遊戲,就都帶來了喵! | |
| 你們兩位……我們馬上要去的地方可不是海邊哦? | |
| 啊,看到了! 就是那個吧!? 箱根溫泉浴場!! | |
| 哎……在哪在哪!? 在哪裡啊!? | |
| 那邊。看這裡……從這個縫隙看過去的話就能看到了吧! | |
| 啊,看見了喵! 花花,看那裡啊! | |
| 哎? 哎? 只有我什麼都看不到嗎!? | |
| ……差不多就要到地方了 大家準備下車吧 | |
| 好哦! 好想早點開始玩啊! | |
| 啊! 小香的外套下面就是泳衣喵!! | |
| 當然了。我可是做好了萬全的準備啊! | |
| 那個,這邊記得是能租泳衣的吧……? 小繪應該說過,空着手來也沒問題的…… | |
| 哈! 我、我忘記了!! | |
| 嗚哇~! 真是又大又漂亮! 就像是來到了外國一樣! | |
| 據說這裡的大廳是歐式風格的! 泳池是夏威夷風格,溫泉則是日式風格的 | |
| 哎……你了解的挺清楚呢 | |
| 哎嘿,之前實在是太興奮了,於是就去官網上面看了兩眼 | |
| 我去辦理一下入住手續,大家在這裡先等會兒吧 | |
| 知道了 | |
| 話說……這裡比想象中的還要冷清一些啊 | |
| 這裡是溫泉和泳池的綜合設施,各處的價格也各有不同 冬天的時候就會熱鬧起來了 | |
| 如果只是喜歡泳池的話,去外邊的泳池就可以了 | |
| 人少一點才能玩得更開心啊,真是走運喵! | |
| 小香,你從剛才開始就一直在東張西望的, 在找什麼呢? | |
| 沒什麼! 「這裡租借的泳衣好像更可愛一點啊,不如換掉吧」 我可沒有想着這種事情哦! | |
| 自己的心聲都完全暴露出來了喵…… | |
| 我回來了。手續完成了哦 | |
| 謝謝啦,繪里里接下來,我們去哪裡好呢? | |
| 首先要去挑選租借的泳衣以及房間裡穿的便服 好了,大家走吧 | |
| 這個房間裡全都是用來租借的服裝嗎!? | |
| 這數量太厲害了……真是令人讚嘆啊…… | |
| 好像是要各自挑選一件泳衣和便服呢 | |
| 這裡有好多可愛的泳衣喵! 花花,我們一起來選拔! | |
| 嗯! 便服也很可愛呢! | |
| 這個也很可愛……這個感覺也不錯! 我還不知道這裡有這麼多衣服可以挑選呢! | |
| 哇……這個超級性感的說! 這個是給什麼人穿的啊!? | |
| 小果! 這裡是成人區域啦! 我們應該來這邊! | |
| 啊,這樣啊……! | |
| 也有很多簡單類型的泳衣呢 在這裡的這些泳衣,看上去都是很適合我們穿的 | |
| 喂,這看上去也太土了吧 海未你的身材這麼好, 不如穿得更加大膽一些吧? 看,這件怎麼樣? | |
| 哎……這、這種東西也太羞恥了吧!! | |
| 大家記得每種衣服選一件哦!? | |
| 好像都沒在聽呢…… 嘛……都不是小孩子了,應該沒問題吧 我們也去挑衣服吧 | |
| 嗯 ……這裡的種類還真是多啊,真是不知道該選什麼才好 | |
| 確實啊。啊,這件怎麼樣? 很適合繪里里吧? | |
| 好的,決定了! 泳衣是這件,便服就是這件了! | |
| 凜也決定了喵! | |
| 雖然看上去都很可愛……但既然小凜都推薦了,我就選這件好了 | |
| 嗯! 這件衣服絕對會很適合花花的! | |
| 是嗎……哎嘿 小凜,謝謝你幫我挑了這麼可愛的衣服 | |
| 不用謝我啦喵! | |
| 這件衣服果然還是太誇張了吧…… 我還是選這件好了! | |
| 穿着學校泳衣之類的土氣的衣服有什麼意思啊 還是這件比較好 | |
| 哇……! 不管是泳衣還是便服,都很適合小海呢! | |
| 真的是這樣嗎!? | |
| 真的是這樣啦 真是的,這是在懷疑我的審美嗎? | |
| 嗚……並不是這個意思啦…… | |
| 繪里你們也挑好了嗎? | |
| 嗯。我和希都挑好了 | |
| 也就是說,剩下的只有…… | |
| 小香,你選好衣服了嗎!? | |
| 再稍等一下!!粉色褶邊的這件真是令人不舍啊,不過帶花紋的 這件褶裙也很可愛呢啊啊啊……這間房間裡居然有這麼多種 衣服,簡直就是犯規啊!彩色格子布的話絕對會很可愛的……! | |
| 我覺得無論哪件衣服也很適合小香哦? | |
| 我知道的啦! 但這些衣服都很合適,實在是挑不過來了! 話說回來,為什麼每個人每種衣服只能挑一件啊 這麼可愛的泳衣,只讓人選一個的話才是不合理的吧! | |
| 我知道這些衣服都很適合你啦,但還是快點做決定吧喵! | |
| 是啊,我還想早點去游泳呢! | |
| 再稍微等一下! 這個很不錯,這個也不想丟下…… 啊啊……為什麼這些衣服全都這麼適合我呢!? |
第3話
3話
| みてみて! ハワイだ〜! フラダンスショーやってるよ! | |
| ハワイがコンセプトなんだから、当然でしょ | |
| あっ! 波のプールがあるよ! おもしろそうにゃ〜! | |
| これだけ広いとどこから行くか悩んじゃうね! | |
| みんな、はしゃいでますけど…… 体力作りも兼ねてるんですからね! | |
| えー、また遠泳10kmとか 言い出すんじゃないでしょうねぇ……? | |
| 真面目ねぇ…… | |
| 今日くらいは練習のこと忘れてもいいんやない? | |
| ですが…… スケジュール的に言うと、練習の代わりに来たのですし…… | |
| いいやん、たまには練習のこと忘れてみんなで交流を深めても | |
| そうだよ! せっかく招待してもらったのに、 遊ばなきゃもったいないよ! | |
| うん、たまにはこういうのもいいと思うよ! | |
| ことり……。仕方ないですね | |
| やった〜! 今日は遊んで遊んで遊びまくるよ〜! | |
| どこから行く!? 波プールも流れるプールもスライダーも どれも捨て難いにゃー! | |
| そうねぇ……やっぱり始めは…… | |
| 始めは……!? | |
| 飛び込みプールで決まりでしょ! | |
| ええええええ!? 何でにゃー!? | |
| 飛び込みって……この高さから飛び込むの? | |
| あったり前でしょ! さあ、誰から行く? | |
| 穂乃果……お先にどうぞ | |
| う、海未ちゃんこそ…… | |
| 言い出したにこから行くとか……? | |
| えっ!? | |
| ……飛び込みなんて言っておいて、 本当は苦手なんじゃないの? | |
| ま、まさか……そんな訳は…… | |
| 目が泳いでるよっ! | |
| えー……そんな、まさか……ねぇ? ははは…… | |
| もう、それならそれで、 どうして飛び込みなんて言い出したのよ | |
| 悪かったわね! 上る前までは楽しそうだな〜って思ったのよ! | |
| あー……確かに、下から見た時は そんなに高くなさそうに見えたもんねぇ | |
| そういうことなら、普通に下りればいいんやない? 無理に飛び込む必要はないんやし | |
| そうね。下りてみんなで泳ぎましょう | |
| 穂乃果ちゃん、そろそろ休憩しない? | |
| うん、そうだね! 凛ちゃんたちも休憩にしよう! | |
| 了解にゃ〜! ……あれ? 希ちゃんたちは? | |
| ……そういえばいませんね。スパの方でしょうか | |
| スパ! いい響きねっ! エステなんてしてくれそうじゃない!? | |
| それは別料金よ | |
| そんなのわかってるわよ!! | |
| ……とにかく、探しに行ってみましょうか | |
| みんな〜こっちこっち! 一緒に入ろ | |
| やっぱりここに居たのね | |
| いいお湯よ。ワインの香りがまたいい感じ | |
| ってここ、ワイン風呂じゃない! | |
| いいやん、お酒飲んでる訳じゃないんやし | |
| まあ、そうだけど…… 結構ワインの香りするわね | |
| 見て! あそこ、アイス風呂だって! アイス風呂って冷たいの!? お風呂なのに!? | |
| ……き、気になるねっ! | |
| 行ってみようよ! 凛がいっちば〜ん! | |
| 何言ってるの! 私が先に見つけたのよ! こら、待ちなさーい! | |
| 水着でお風呂なんて、変な感じですね | |
| 本当だね! でもここ、暖かいプールみたい 広いし、泳げちゃいそう | |
| それはマナー違反です! | |
| あはは……冗談だよ〜 | |
| ん〜ほんと、いいお湯だねぇ〜 | |
| うん、プールで冷えた体にちょうどいい感じ〜 | |
| 穂乃果ちゃーん、こっちにおいでよ! アイス風呂おもしろいにゃ〜! | |
| おもしろいって、なになに!? すぐ行くね〜! | |
| こら、穂乃果! 走ったら危ないですよ! | |
| 滑っちゃうよ〜!? | |
| 大丈夫だよ〜…… って、わあああああっ!? いっ…いったーいっ!! | |
| ……だから言ったのに | |
| ははは…… |
第3話
| 快看! 是夏威夷~! 他們正在舉行草裙舞表演呢! | |
| 畢竟這是夏威夷的象徵,有什麼好驚訝的。 | |
| 啊! 這裡還有波浪池! 似乎很有趣喵~! | |
| 這裡這麼大,反而不知道該從哪裡開始玩起了呢! | |
| 你們也太興奮了…… 這次的另一個目的可是要增強體力呢! | |
| 咦,你不會又要說 先來游個10公里吧……? | |
| 你也太認真了吧…… | |
| 今天一天就忘了訓練吧? | |
| 可是…… 從行程上來說,今天是為替代訓練而來的…… | |
| 有什麼關係嘛,偶爾也該忘記訓練,加深彼此的交流嘛。 | |
| 就是說嘛! 難得人家邀請我們來, 不痛快玩一場也太浪費了! | |
| 嗯,偶爾這樣放鬆下也不錯嘛! | |
| 琴梨……真拿你們沒辦法。 | |
| 太棒啦~! 今天就來玩個痛快吧~! | |
| 要從哪裡開始玩起呢!? 波浪池、漂流池和滑道 都讓人難以割捨喵! | |
| 讓我看看……一上來當然是…… | |
| 當然是……!? | |
| 跳水泳池啦! | |
| 不是吧!? 為什麼喵!? | |
| 跳水……要從那麼高的地方跳下來嗎? | |
| 那還用說嗎! 好啦,從誰開始呢? | |
| 穗乃果……就請你先上吧。 | |
| 還、還是海未你先吧…… | |
| 是日香先提出的,所以還是日香先吧……? | |
| 咦!? | |
| ……你不會只是嘴上說說而已, 其實根本不敢跳水吧? | |
| 那……那怎麼可能呢…… | |
| 瞧你左顧右盼的樣子! | |
| 咦……這、這怎麼……會呢? 哈哈哈…… | |
| 真是的,既然害怕, 幹嘛要提議去跳水呢? | |
| 怪我咯! 我在站到上面之前都還覺得跳水應該挺有趣的啊! | |
| 啊……確實,從下面看的時候, 感覺應該沒有這麼高啊。 | |
| 既然這樣,那直接走下去不就好了? 根本不需要強行跳水啊。 | |
| 就是說嘛。還是下去之後一起去游泳吧。 | |
| 穗乃果,是不是該去休息一下了? | |
| 嗯,好提議! 小凜也來一起休息吧! | |
| 收到喵! ……咦? 小希她們呢? | |
| ……說來,確實不見了呢。不知是不是在溫泉那邊呢? | |
| 溫泉! 聽起來好誘人哦! 是不是還有做美容的項目呢!? | |
| 那個另行收費哦。 | |
| 這個我當然知道了!! | |
| ……總之,先去找找她們吧。 | |
| 各位~我們在這裡! 一起來泡吧。 | |
| 你們還真是這裡啊。 | |
| 這裡的溫泉水很舒服哦。紅酒的香氣也很迷人呢。 | |
| 啊,這裡不是紅酒溫泉嗎! | |
| 那有什麼關係,又沒有直接喝酒。 | |
| 嗯,確實如此…… 不過紅酒的氣味還挺重的呢。 | |
| 快看! 那邊是冰水浴池! 冰水浴池是不是很涼啊!? 但卻要進去泡澡!? | |
| ……真、真讓人好奇! | |
| 我們去看看吧! 凜要第一個進去啦~! | |
| 有沒有搞錯啊! 明明是我先發現的! 喂,等等我啦! | |
| 穿着泳裝泡澡的感覺真的好奇怪呢。 | |
| 就是說啊! 不過,這裡就像個溫暖的泳池一樣。 而且面積也很大,完全可以游泳啊。 | |
| 但那樣做也太沒規矩啦! | |
| 哈哈……我開玩笑的~ | |
| 嗯~這裡的水真的好舒服呢~ | |
| 嗯,正適合溫暖在泳池中變得冰冷的身體~ | |
| 小果,一起過來這邊吧! 冰水浴池好有趣喵! | |
| 真的很有趣嗎!? 我這就過去~! | |
| 等一下,穗乃果! 你這樣奔跑會出危險的! | |
| 當心滑倒啊~!? | |
| 沒關係的…… 啊,哇啊啊啊!? 好……好疼啊!! | |
| ……所以說危險啊。 | |
| 哈哈哈…… |
第4話
4話
| ひゃー……夕食も豪華だったねぇ…… | |
| おなかいっぱい。もう何も食べられないよー…… | |
| 同じくです…… ついおいしくて食べ過ぎました | |
| ベッドもふかふかでいい感じだね! 眠くなってきちゃったよー…… | |
| 食べてすぐ寝ると牛になるわよ? | |
| !? ま……ま、真姫ちゃん! いつ来たの!? | |
| 今来たところよ。ちゃんとノックしたじゃない | |
| あの、私たちお風呂に行こうと思って それで穂乃果ちゃんたちも一緒に行かないかなーって | |
| 豪華露天風呂だにゃ〜! | |
| お、お風呂ー!? さっきもお風呂入ったじゃん! | |
| でも、洗ってないでしょ? | |
| う……っ! | |
| せっかくだから行きましょうか | |
| うん。豪華露天風呂、実は楽しみにしてたんだ〜! | |
| おなかいっぱいなのにー動きたくないよー! | |
| ほら、行きますよ 洗ったらすぐに出ればいいじゃないですか | |
| えー…… ! あれ……何か聞こえない? | |
| 誤魔化されませんよ!! | |
| そうじゃなくて……ほら! | |
| え……? 音? | |
| ……本当だ! 何か音がする あれ、これって…… | |
| 花火の音だ! | |
| うわぁ……すご〜い! | |
| ロビーがガラス張りだったのは、この為だったのですね | |
| 良かった。みんな来ないから 呼びに行こうかと思っていたところだったのよ | |
| すごい花火だね! わぁ……きれーい! | |
| 箱根スパガーデンの夜といえば花火でしょ もう、知らないの!? | |
| そんなに有名なの? | |
| えっ! ホームページにはそんな情報どこにも…… | |
| にこってばからかわないの 近くで花火大会をやっているそうよ | |
| なーんだ……びっくりした…… | |
| まあまあ、せっかくきれいな花火が上がってるんやし、 座ってゆっくり見よ | |
| そうね。何か飲み物でも頼む? | |
| はいはーい! 私、フルーツパフェ! | |
| え、まだ食べるんですか? | |
| だってこんな機会、めったにないんだもん! | |
| おなかを壊したって知りませんよ? | |
| そんなに子供じゃないもん! | |
| あ、私もメニューみたいな | |
| えーっと…… この中で一番アイドルらしくてオシャレなメニューは…… | |
| もう、好きなものを選べばいいじゃない | |
| あ! デラックスパフェっていうのもあるの!? こっちの方がいいかな? | |
| それ超ジャンボパフェみたいだよ? そんなの食べられないよ〜! | |
| みんなでシェアとか……? | |
| あ、それいい! | |
| 夕食後によく入りますね…… | |
| ……来て良かったわね | |
| そうやね、こんなステキな時間をプレゼントしてくれた人に 感謝しないとね | |
| ええ……本当にね |
第4話
| 呀……晚餐也好豐盛哦…… | |
| 我吃得好飽。完全吃不下其他東西了…… | |
| 我也是…… 東西實在太美味,一不小心就吃多了。 | |
| 床也軟綿綿的,好舒服呢! 我都快睡着了…… | |
| 吃飽了立刻倒頭睡,當心變成牛哦! | |
| 咦!? 小……小、小真姬! 你是什麼時候來的啊!? | |
| 剛剛才來。我不是敲門了嗎? | |
| 那個,我們正打算去泡澡, 所以才來問小果你們要不要一起來。 | |
| 那可是豪華的露天浴池喵! | |
| 泡、泡澡!? 剛剛不是才去泡過嗎! | |
| 但並沒有認真洗身體啊? | |
| 嗚……! | |
| 反正來都來了,我們就一起去吧。 | |
| 嗯。我很期待這裡的豪華露天浴池呢~! | |
| 我吃得特別飽,實在不想動了啊~! | |
| 好啦,就一起去吧。 大不了洗完之後立刻離開嘛。 | |
| 不是吧…… 啊! 我說……你們有沒有聽到什麼? | |
| 別想這樣糊弄過去!! | |
| 才不是呢……你們聽! | |
| 咦……? 聲音? | |
| ……確實! 真的有什麼聲音! 咦,這是…… | |
| 煙火的聲音! | |
| 哇……好美哦! | |
| 怪不得大廳裝了玻璃牆,原來就是為了看這個。 | |
| 太好了。你們剛剛都不在, 我正準備去叫你們來看呢。 | |
| 好美的煙火啊! 哇……好漂亮哦。 | |
| 說到箱根溫泉花園的夜晚,當然非煙火莫屬啦。 真是的,難道你們都不知道嗎!? | |
| 有那麼出名嗎? | |
| 咦! 主頁上並沒有刊登這樣的消息啊…… | |
| 日香也真是的,不要這樣拿大家開玩笑嘛。 其實是這附近在舉行煙火大會。 | |
| 什麼嘛……嚇我一跳…… | |
| 好啦,難得有這麼美的煙火, 就坐下來慢慢看吧。 | |
| 就是說嘛。要不要喝點東西? | |
| 當然要了! 我要水果芭菲! | |
| 不是吧,你還要吃東西嗎? | |
| 因為機會難得嘛! | |
| 吃壞了肚子可別來找我。 | |
| 我又不是什麼小孩子了! | |
| 啊,我也想看看菜單。 | |
| 唔…… 這裡面最有偶像范兒的精緻菜餚是…… | |
| 真是的,直接選自己喜歡的不就好了。 | |
| 啊! 這裡居然還有大杯芭菲!? 還是直接選這個更好吧? | |
| 這個就和超大號芭菲一樣大啊。 根本吃不完吧~! | |
| 可以大家一起分着吃啊……? | |
| 啊,這個提議好! | |
| 剛吃完晚餐,你們還真吃得下去…… | |
| ……好慶幸我們能有機會來這裡。 | |
| 是啊,必須要好好謝謝 那個送給我們這段美好時光的人呢。 | |
| 嗯……就是說啊。 |








